top of page

LOGIN

1050 results found with an empty search

  • Spiritually Chic

    Over nearly two decades, the opulence of the Jaipur Literature Festival has only grown and the prestige of attendance has attained unparalleled heights. Yet Torsa Ghosal, of Kaya Press’s imprint Kulhar Books, returned in 2025 with critical realizations about JLF’s core agenda. Reflecting not only on the nationalistic undertones celebrated but also on what was conspicuously absent, Ghosal points to the festival’s failure to meaningfully represent Muslim and Arab voices, and to a troubling insincerity in engaging with the moral crises of our time. BOOKS & ARTS Spiritually Chic Torsa Ghosal Over nearly two decades, the opulence of the Jaipur Literature Festival has only grown and the prestige of attendance has attained unparalleled heights. Yet Torsa Ghosal, of Kaya Press’s imprint Kulhar Books, returned in 2025 with critical realizations about JLF’s core agenda. Reflecting not only on the nationalistic undertones celebrated but also on what was conspicuously absent, Ghosal points to the festival’s failure to meaningfully represent Muslim and Arab voices, and to a troubling insincerity in engaging with the moral crises of our time. Since launching in 2006, Jaipur Literature Festival (JLF) has been repeatedly called the “Kumbh Mela” of literature festivals. Kumbh Mela is a Hindu religious event held every six to twelve years at the confluence of the three rivers: Ganga, Yamuna, and the mythical Saraswati, where devotees convene in numbers unmatched by any other religious gathering in the world. The Kumbh analogy signals JLF’s massive scale and popularity. Indeed, the book festival is a mela, a social spectacle, that brings anywhere between three to five hundred speakers to Jaipur, shuttles them between the venue and the various four- and five-star hotels lodging them, and swishes them off to party in the city’s gorgeous palaces and forts. 400,000 visitors and around 4000 vendors thronged the festival grounds in 2024 according to estimates. Until recently, the staunch religious underpinnings of Kumbh had no direct equivalent in a festival that branded itself as an international “literary show,” and that has hosted a diverse assortment of luminaries such as Margaret Atwood, Orhan Pamuk, Kamila Shamsie, Oprah Winfrey, and the Dalai Lama. But over the last few decades, Hindu religious identity has increasingly defined national belonging and nationalist policies in India. This year’s Maha Kumbh Mela was attended by 4 times as many people as the previous iteration of the event, blazing proof of the upthrust in religious fervour among Indians and diasporic Hindus. JLF’s programming was not immune to the pulls of religious nationalism. The festival kept the crowds sated on pageantry and celebrations which often obscured the ways in which panels and talks questioned the nationalist agenda. Supported by a SALT travel grant , I was at JLF to scout authors in my role as an acquiring editor for Kaya Press’s brand new South Asian imprint, Kulhar Books . Working with Kaya’s managing editor Neelanjana Banerjee and the rest of the Kaya team, Kulhar editors—Rajiv Mohabir, Jhani Randhawa, and I—aspire to publish stylistically and politically imaginative literature; works that unsettle formulaic expectations caging and sanitizing South Asian literary expressions in America. Courtesy of the author. My first afternoon at JLF I heard the British author Sheena Patel speak about her desire for “the now to be captured” in her writing rather than telling a “timeless story,” and in a similar vein, my intention was to get a sense of “the now” of the literary-cultural scene in South Asia, intuiting that the festival would offer some—even if narrow—opening into the ideas and themes dominating the space. Flipping through the festival program, I tried to locate sessions on literary writings from and about South Asia with a focus on contemporary translated literature and newer voices, a task that proved to be somewhat at odds with JLF’s broad-ranging, political establishment- and celebrity-friendly slate of events, a host of which staged flaccid conversations on Hindu mythology, Hindu national and political identities, excitement about the potentials of AI and digital technology, corporate and startup success, even wellness practices. The festival has a “flashy, dazzling quality,” notes Mrinalina Chakravarty in her 2014 book, In Stereotype , which examines the hackneyed tropes found in literary representations of South Asia. At this year’s edition, social media influencers, Bollywood celebrities, and politicians predictably clinched the largest platform—the front lawn. Educator-philanthropist-billionaire Sudha Murthy’s talk in the lawn was attended by her son-in-law, U.K.’s former Prime Minister Rishi Sunak. Sunak went viral for greeting the lawn’s audience with folded hands in a “namaste,” obeying the nudges of an elderly woman whom Indian media variously identified as his mother and aunt-in-law. A forty-five-minute session on the same stage was allocated to politician and author Shashi Tharoor unpacking the experience of living as Shashi Tharoor. Influencer Prajakta Koli blurted unprompted that her rom com novel contains “discrepancies” that she hoped readers would not pick up. JLF is often “a theatre of the absurd,” as Chakravarty observes, and the “incongruous juxtapositions of the bizarre and serious” raise questions about whether the festival coheres. JLF does not cohere— purposefully so. Vendors selling gorgeous brass jhumkas, wooden handicrafts, linen quilts and clothes form the backdrop of high-spirited debates and book launches. It is a carnival, almost in the Bakhtinian sense, a heteroglossia boasting of eclectic interests and priorities, but without the revolutionary zing Bakhtin associates with carnivalesque entertainment. JLF makes no pretence of renouncing hierarchies among speakers, vendors, volunteers, media persons, and spectators. There is a distinctly feudal quality to the “royal” warmth the green vest-wearing volunteers and interns shower on the invitees, riffing on the grand, luxurious image of Rajasthan in both the global and desi imagination. Rajasthan is after all the province where celebrities like Liz Hurley and Priyanka Chopra have hosted their weddings. Like crazy rich desi weddings, the happy hodge podge at JLF trades in stereotypes about South Asia’s mystique and splendour. JLF has a controversial history with respect to free speech, which Amitav Ghosh points out , shows how literature has become “embedded within a wider culture of public spectacles and performances…overtaking, and indeed overwhelming writing itself as the primary end of a life in letters.” As far as frenzied public spectacles in India go, none in recent times can compete with the individual and collective performances of the Hindu religious identity at the Mahakumbh, and the book festival arena is a porous zone. The five-day programming at JLF, what speakers thought permissible to say or not say, the audience questions, the popularity of sessions were all rooted within a broader cultural sphere that in 2025 was flooded with giant billboards starring the tight-lipped smiles of India’s Prime Minister alongside his brother in arms, the ascetic-politician Chief Minister of Uttar Pradesh. Both their portraits were pasted onto scenes showing millions on the banks of a river, coloured a shade of blue so rich that I could tell it could only have been achieved after going through layers of digital filters, if the raw photograph was ever of the muddied brown Ganges I have known and swum in. The hoardings carried taglines like “Message from Kumbh, The Nation Must Unify” and “Sanatan Pride, Maha Kumbh Edition.” Courtesy of the author. Desi internet was trending Kumbh news and memes, minting new viral heartthrobs—hot Sadhus and Sadhvis—through WhatsApp forwards and Instagram reels, plus supplying shock and cringe content, that I and surely other festival attendees dutifully consumed. Young people are showing interest in scriptures, Malashri Lal remarked at a session launching mythologist Sunita Pant Bansal’s A Comprehensive Guide to Indian Scriptures . The slim book introduces Hindu sacred texts like the Puranas, Vedas, and the epics “as it is,” the author insisted, “without my opinion.” The aim is to demystify and correct beliefs about Hindu religious texts. Why, then, does the jacket say “Indian scriptures” rather than Hindu scriptures? A young audience member asked after admitting he was “nervous and worried” to raise the question. And if the book is on Hinduism, have texts from Nepal been included? The publisher Dipankar Mukherjee, who was also on stage, chivalrously swooped in to field the question, rationalizing that they were “trying to be somewhat politically correct to ensure the book reaches the right audience…Where they [the scriptures] started to become codified, recorded that’s part of current India.” He subsequently plugged the festival co-director William Dalrymple’s latest book, crediting Dalrymple for completing “half our work” tracing the influence of Indian traditions and philosophy on other cultures. Mukherjee’s blithe verbal acrobatics for swapping Hindu with India not only aligns with the religion-nation nexus the country’s government has openly adopted in the last decade but also follows the money as it were. Writing for New York Times, Anupreeta Das claims that book festivals are all the rage among India’s youth. On the surface, the hipness of literary festivals bodes well. Das notes young people “are increasingly reading literature in their native tongues alongside books written in English. For these readers, books open worlds that India’s higher education system, with its focus on time-consuming preparation for make-or-break examinations, often does not.” But what are the young people reading in these various languages? What kinds of worlds are books unlocking? The answers are not straightforward. Trapped in a long, slow-moving queue formed in front of a toilet in Amer Clarks, women were commiserating about the shortage of bathrooms at the venue. Interrupting this communal bonding, a woman in her early twenties started to hype up her novel that retells the Hindu epic Ramayana. Ramayana has become something of a foundational text in the Hindu nationalist imagination. The woman pitching her retelling to a captive, pee-holding audience explained that her book followed the love story of the Hindu demigod Lakhsman whom “feminism” has unfairly sidelined. Her pithy spiel echoed a pervasive cultural sentiment wherein Hindu culture and Hindu Gods need constant protection from the evil eyes of liberals and heretics. Another young woman asked for the book’s title to order on Amazon. Some days later, while looking up the book, I stumbled upon the author’s public Instagram grid that featured side-by-side photos of her in JLF and at Mahakumbh. Completing the spiritual chic circuit of JLF-Mahakumbh, she follows in the illustrious footsteps of others like Sudha Murty who took a holy dip at Kumbh days ahead of her JLF session. Browsing the aisles of bookstores and catalogues of Indian publishers gives an impression that pop spirituality is booming in India. OMTV, an “Indic storytelling” app, surveyed its users and found that around 80% of those consuming spiritual content are aged between 18 and 30. At the same time, The Crossword Bookstore on JLF festival grounds had eager customers crowding pretty much every corner, picking up new and old titles, not just the spirituality laced ones. And in an offline and online public sphere dominated by Maha Kumbh , JLF still managed to hold some conversations offering critical and nuanced perspectives on political Hinduism. Courtesy of the author. But among the nearly three-hundred delegates, the festival included just a handful of Indian Muslim speakers. Bollywood celebrities like the director Imtiaz Ali, Huma Qureshi, and Javed Akhtar were part of this roster. Mujibur Rehman, who used a comparative framework drawn from histories of Black resistance to talk about the political marginalization and de-Islamization of Indian Muslims in Shikwa-e-Hind (2024), was challenged by a middle-aged, ostensibly Hindu, ponytailed thought leader among the audience. “I have lots of confusion about the premise of your book…Should we continue to call Muslims minorities with twenty percent population?” the man asked. Rehman told the man his book answers the question and supplemented his response with analogies underscoring how minority identity and minority rights are not simply pegged on numbers or even the success and visibility of a select few. India’s constitution despite its secular promises is inherently majoritarian, he argued, which informs the cultural landscape where Indians clapping at America’s flag do not invite suspicion, but an Indian Muslim boy clapping at Pakistan’s flag is interpreted as sedition. Kashmiri Muslim, Pakistani, and Bangladeshi literary authors were largely absent from this edition. Some absences can be blamed on logistics—Pakistan passport holders have immense difficulty procuring Indian visas at present, unless of course they are Maha Kumbh enthusiast Hindus. Then they are handed Indian visas swiftly . State rules force compliance but even state policies cannot explain all erasures. Theatre actor and director MK Raina who comes from a Kashmiri Pandit family, spoke about owing his career to the state of Kashmir’s policy of allowing free education right from the 1940s, commented on inequities in contemporary India, and criticized the unrealistic portrayals of Kashmir in Bollywood. He left the stage when his co-panelist, the Rajasthani singer and thespian Ila Arun, started enacting a lengthy sequence from an Ibsen play she adapted and partly set in Kashmir, where a character “hurts the mother” and “hurts the motherland.” Raina’s abrupt departure was first extrapolated as resulting from his frustration about the supposed misrepresentation of Kashmir and later as following from his irritation with Ila Arun for hogging stage time. Multiple sessions addressed Israel’s war on Gaza, but the sessions recycled a small group of speakers that included the Indian American author Pankaj Mishra, Palestinian author Selma Dabbagh, Pulitzer-winning American journalist Nathan Thrall, and Israeli British historian Avi Shlaim. The number of Arab authors featured was in the low single digits. A JLF official reportedly interrupted an interview between the Press Trust of India and the Palestinian envoy to India Abed Elrazeg Abu Jazer on the grounds that the festival’s PR team hadn’t sanctioned it. JLF’s speaker lineup suffers from issues common in invite-only prestige events. The curators turn to the same authors and cultural delegates year after year, and even each year, the same names reappear across sessions. The festival seems to be battling two opposing drives: an impulse to represent a diversity of relevant ideas and a desire to wring the most out of a trusted clique of speakers, resulting in conversations that sometimes feel repetitive, sometimes tokenistic. Although the festival is held in the state of Rajasthan and makes decorative use of Rajasthan’s crafts and colours to create Instagrammable corners, Rajasthani authors and Rajasthani literature are not at the forefront. The festival is a shimmery tamasha that, like high-budget high-gloss Bollywood films, is fun to dip in, so long as one is willing to forgo critical questions. The scale of the festival remains something to marvel at. But other literature festivals that have cropped up in India after Jaipur, such as the Kerala Literature Festival and Mizoram Literature Festival , have made more emphatic attempts at grounding their events in their local cultures. JLF, on the other hand, is happy to remain the Chicken Tikka Masala of festivals, palatable to a wide-ranging, somewhat international audience, seemingly representative of South Asia, with a desi man and a Scottish one claiming credits for its origins. Courtesy of the author. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 "Year of the Snake" (2020), digital drawing by Chaaya Prabhat. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Review Jaipur Jaipur Literature Festival JLF Kumbh Mela Hindu Nationalism religious nationalism Religion Contemporary Literature Literature & Liberation Pop Spirituality Elitist elitism tokenism Representational Space representation suppression TORSA GHOSAL is the author of a book of literary criticism, Out of Mind (Ohio State University Press), and an experimental novella, Open Couplets (Yoda Press, India). Her fiction, essays, and interviews have appeared in Berkeley Fiction Review, Catapult, Los Angeles Review of Books, Literary Hub, Bustle , and elsewhere. She is an assistant professor of English at California State University, Sacramento, and a host of the Narrative for Social Justice podcast. Review Jaipur 1st Aug 2025 CHAAYA PRABHAT is an illustrator from India currently working out of Goa. She’s previously worked with several clients such as Penguin, Hachette, Meta and Google on digital illustration projects, stickers and book projects. She enjoys the using pattern and colour in her illustrations, and has previously won awards for her work from Behance and Cosmopolitan magazine. On That Note: Provocations on Empathy 13th AUG A Man's World 2nd MAR Dissident Kid Lit 20th DEC

  • Battles and Banishments: Gender & Heroin Addiction in Maldives

    Behind the façade of idyllic island paradise, Maldivians navigate a drug epidemic of huge proportions. FEATURES Battles and Banishments: Gender & Heroin Addiction in Maldives A. R. & R. A. Behind the façade of idyllic island paradise, Maldivians navigate a drug epidemic of huge proportions. Maldives has a long history of substance abuse. Its 1,192 coral islands lie at the intersection of major historical global sea routes in the Indian Ocean. Historically, traders from all over the world brought all kinds of illicit substances to its shores. Yet the archipelago has never been a producer or manufacturing point for illicit drugs. According to state official reports, it wasn’t until the early 1970s that Maldives opened for tourism, and a steady market for drugs began to develop in the Maldives. As the tourism industry began to boom in Malé, and people traveled from all over the world to enjoy its breathtakingly beautiful beaches, the demand for illicit drugs soared. Malé’s geographic location made it the ideal drop-off point for all kinds of drugs—among them cheap, low-grade heroin called “brown sugar.” Walking down the street, it is common to come across at least one woman high on brown sugar. What gives her away are her vacant expression and comatose demeanor. Even as nearly a third of the country’s population or at least one member of a family struggles with substance abuse, women tend to face greater ostracization and social exclusion. This is not to say that women in the Maldives do not struggle with drug abuse. During a crackdown on Malé’s (in)famous drug cafés last year, police arrested 65 women and 14 children. In fact, many Maldivians would have, at some point, viewed a moralistic YouTube video of such a woman on social media. The women in these videos are meant to serve as a cautionary tale against the wayward social behaviors and tendencies that lead to a life of substance abuse, destitution, and misery. If the social stigma around seeking harm reduction for substance use wasn’t enough, such representations of women addicts end up stigmatizing them even more. The stories of women who end up abusing heroin—or brown sugar, as it is more commonly called—are diverse, yet they share a common thread of desperation, growing addiction, and a feeling of helplessness. One such story is Zulaikha’s (names have been changed to protect anonymity). A 38-year-old Maldivian woman who, in another life, successfully pursued a career in modeling. She now lives on a scantily-populated island of a Northern atoll, but back in the day, she was known for her exceptional beauty and talents in the creative arts. A few months ago, she knew she had hit rock bottom when she walked up to someone on the street and said (in Dhivehi): “Excuse me, can I please have a tenner for food?” The person she had asked for money turned to look at her and they both recognized each other. Zulaikha had gone to high school with them. As her old classmate’s eyes followed a line of cigarette burn marks on her arms, Zulaikha’s face turned ashen. The stories of women who end up abusing heroin—or brown sugar, as it is more commonly called—are diverse, yet they share a common thread of desperation, growing addiction, and a feeling of helplessness. Back in high school, Zulaikha was someone younger students could count on to stand up to their bullies. Her classmates fondly recall her compassionate and empathetic conduct with those younger than her. She stood up for justice and the values that mattered to her the most, and was widely admired for it. But Zulaikha’s adolescent years were marked with notoriety after she began using heroin at such a young age. Soon after high school ended, she gave birth to a child and then checked into rehab. She relapsed several times, after which she moved away from her family’s house and began living with her partner on a Northern island. The man she lived with was physically and mentally abusive. At one point, in a fit of rage, he beat her senseless with a hammer. Despite the constant threat of physical violence, Zulaikha refused to leave her partner, who is also a heroin abuser. Deprived of the care she needed from her family, she insists that she preferred living with the person she also terms her abuser. Zulaikha’s story is like that of several women who, after becoming heavily dependent on substances, are abandoned by their families. People in the Maldives frequently associate women’s addiction with sex work. It is after the drug dependency kicks in that the actual cycle of abuse begins. After women addicts are abandoned by their families, many end up moving in with partners who also abuse drugs and them too. The plentiful supply of drugs in the region, combined with limited support to recover, means that the chances of an ex-user relapsing are high. Stories of women who managed to end their dependency on heroin and rebuild their lives are, in fact, painfully rare. They end up falling deeper and deeper into addiction, while their circumstances inhibit them from breaking patterns of drug abuse. In situations like these, family support is pivotal in enabling women to get back on their feet. Cycles of Addiction As a young undergraduate student in Malé in the early 2000s, Maryam had jumped at the chance to study abroad. The twenty-something was academically gifted and creative, and she believed the experience would open up several opportunities for her. It was during her time abroad with a cohort of heroin users from back home that she began using. She recalls that her time abroad was an incredibly vulnerable period for her. Away from her family and the security of home, she began using drugs experimentally, but soon became addicted to heroin. After returning to Malé, she remained hopelessly addicted. Her dreams and ambitions were no longer possibilities for her, and she became estranged from family and friends. A few months after she was turned away from home, Maryam was using heroin at a café frequented by criminal gangs involved with the drug trade, when the police raided the place and arrested her. Before the enactment of the 2011 Drugs Act, people arrested for drug use were often sentenced to spend as many as 25 years in prison, regardless of the quantity or potency of drugs in possession. It would not be a stretch to estimate that over 90 percent of all criminal cases in the Maldives are drug-related. Shortly after Maryam started serving her sentence in Maafushi prison in 2004, the devastating Indian Ocean tsunami hit. The recently constructed women’s wing where Maryam was being kept suffered severe damage. She incurred several injuries while trying to flee from the tidal swell and was subsequently sent home. After recovering from her injuries, she started using heroin again, but this time around, she was able to rely on her family. Her mother, Maryam recalls, was relentless in her efforts to get her off drugs. Maryam began to alternate between periods of staying clean and abusing heroin. Despite her protestations, her family sent her to the Himmafushi Rehabilitation Center several times to recover. During one of her drug abuse stints, she was arrested for drug possession, but managed to avoid a prison sentence because of her confession. Before the enactment of the 2011 Drugs Act, people arrested for drug use were often sentenced to spend as many as 25 years in prison, regardless of the quantity or potency of drugs in possession. It would not be a stretch to estimate that over 90 percent of all criminal cases in the Maldives are drug-related. Maryam’s recovery at the Himmafushi Rehabilitation Center was slow and interrupted by relapses, but the place was somewhere she could return to safely. This feeling of security and care began to help her thrive at the center. Maryam recalls her spells there as restful. Eventually, she developed a passion for helping other drug addicts overcome their patterns of abuse. She thrived in the company of other women who were also recovering addicts, and collaborated with them on several projects. When she returned to the rehab center for a third time, she decided to put her plans into motion. In collaboration with an NGO for vulnerable women and drug addicts, Maryam worked on building a safe space for vulnerable social groups within the rehab center. She also ran several vocational programs and capacity-building workshops. Things had begun to look up for Maryam. She was doing something that she believed in and regained her youthful confidence. After settling down and getting married in 2010, Maryam gave birth to a daughter. Her life seemed perfect—till it wasn’t. Three years after her daughter’s birth, Maryam’s marriage soured. Depressed and despondent, she returned to using heroin. It wasn’t long till she was arrested during a drug bust for a third time. This time, she was sentenced to imprisonment. “My relationship with my child suffered because of this,” she said sorrowfully. “It’s like I’m a stranger to my own child and there’s no way to gain back the time I’ve lost.” After three years of serving time in prison, she was released on parole. This time around, Maryam’s family decided to send her to India for treatment. She got better there and returned to her family a healthier and happier person. Since her return from treatment, she admits that she still struggles to stay sober and hold on to relationships. Her time in prison had greatly impacted her mental health and made her reticent and reluctant to talk to strangers or new acquaintances. As Maryam continues to attempt to get to know and care for her daughter, she treads a delicate balance of resentment and relapse. Facing a wicked system Zulaikha remembers her stay at Himmafushi Rehabilitation Center differently. A regular returnee at the center, she did not have the network of family and financial support that Maryam relied on, and faced several obstacles along the way. In fact, Zulaikha insists that she did not benefit from rehab in the slightest. She would prefer to stay with a partner she admits is abusive towards her. The reason for that, she elaborates, is that there are no alternatives for women who lack an emotional and material support base in the form of family or wealth. There are no state-run or community-run shelters for vulnerable women looking for a safe space, and neither are there any detoxification or rehabilitation facilities available to them. Most women jailed for drug-related offenses often end up there for refusing to complete their treatment at the rehabilitation facility. Zulaikha remembers the facility itself as lacking the necessary infrastructure and support for recovering addicts. The Himmafushi Rehab Center houses recovering men and women who are supposed to always be segregated. Women are told to stay within the confines of a small compound within the larger Himmafushi Rehab Center and are not allowed any outdoors time. Over at the men’s enclosure, the rehab center organizes outdoor activities and classes, but women are barred from participating in them. Zulaikha’s misgivings about the rehab center have been repeated by several other recovering addicts as well, which suggests that the rehab center is severely lacking in essential facilities for the recovering addicts. Even though the Drugs Act of 2011 mandates separate recovery centers for men, women, and juveniles, so far there has been no work on building separate centers. Hence, everyone gets sent to the Himmafushi Rehab Center. The clinicians and staff at the center follow a Therapeutic Community Program which aims to focus on recovery through lifestyle changes, and not simply abstinence from drugs. Yet the center’s facilities are stretched painfully thin. Prisons too are choked with people arrested for drug possession—almost 99 per cent of all criminal cases are drug-related, after all—and these are the conditions which have forced lawmakers to reform laws pertaining to drug abuse. Yet reform work is painfully slow, hence the problems accompanying drug abuse fester and worsen over time. One of the most frequently cited problems is one of alienation—from care and support networks, as well as fellow recovering addicts. In the 1990s, there were no custodial buildings for women arrested on drug-related charges. So, when Fatima was arrested in Malé and sent to jail, she was put in a small isolation cell with another woman who became the first Maldivian woman sentenced to imprisonment for drug possession. Both women were suffering from withdrawals and ill health, but since Fatima was the younger one, the prison authorities tasked her with caring for her fellow inmate. Fatima’s own condition deteriorated while she tried her best to help the woman in jail with her. The woman was undergoing severe withdrawals and needed medical attention, but none was available. Instead, she died an agonizing death within 48 hours of her sentencing, while a dehydrated and listless Fatima watched her suffer helplessly. The sight is etched in her memory forever, she says. The prison authorities hushed up the matter, while Fatima says she was left alone in the cell to tend to her psychological and physical scars. When Fatima was arrested in Malé and sent to jail, she was put in a small isolation cell with another woman who became the first Maldivian woman sentenced to imprisonment for drug possession. Both women were suffering from withdrawals and ill health, but since Fatima was the younger one, the prison authorities tasked her with caring for her fellow inmate. Life hadn’t always been unkind to Fatima. Her family was wealthy, and she had led a comfortable life. It was the early 1990s and she was barely out of her teens, gullible and eager to explore the world. She jumped at the chance to try heroin with her older friends, thoroughly convinced that she would never get addicted. By the time she became aware of her drug dependency, it was too late. When her family found out about her condition, they arranged to send her abroad for two years to recover. They also made her sever ties with the friends she used heroin with. In 1994, Fatima returned to Malé and, within no time, began using heroin again. That's when everything went downhill, she recalls. Shooting heroin was the only priority in life, she says. Her memories of youth all involve using heroin with friends at restaurants and other places. This was a time when heroin was not that common—this was not brown sugar—and most people were unaware of its effects on people. This is how they got away with using the drug in public and remained socially functional. But it wasn’t long before she was picked up by the police in a drug bust and sent to jail. That is where she met the inmate who passed away from withdrawals. In the aftermath of the whole episode, Fatima was “banished” to an island instead of a prison. Historically, the term “banishment” has referred to the commonly prescribed punishment of internal exile to one of the many Maldives islands. Banishment as punishment was finally repealed in 2015 after the enactment of a new Penal Code. However, for Fatima, the punishment of banishment entailed being sent to live among a close-knit community of locals on an island in the south of the Maldives. There, she suffered from loneliness and isolation. The local people shunned anyone sent there in exile, especially if it was for drug-related offenses. Fatima was neither welcomed nor acknowledged in the community and she lived as an outcast in the eyes of the island residents. “I was scorned and ridiculed,” she recalls. “Women struggling with addiction are not acceptable in this society.” “Back in the 1990s,” she says, “the inhabited islands were destitute places.” The islanders had limited access to drinking water and electricity, and had to struggle to make ends meet. This felt like a rude jolt to Fatima, who had been accustomed to a life of luxury and gratification her entire life. She recalls those days as a never-ending spiral into tedium, with no one to keep her company, save for occasional telephone calls from her family, which she received at the singular telephone booth on the island. Thoroughly bored and miserable, she attempted to find ways to numb her pain, but could not, and that made her desire drugs even more. After her sentence ended, she returned to her family in Malé. There, her mental health deteriorated significantly and she started using heroin again. She began feeling resentful towards her family, friends, and even her daughter. Anger and rage festered beneath her attempts to regain control of her life, and she found herself unable to share her feelings with anyone, even those closest to her. Refusing to give up or give in, Fatima reached out to rehab centers locally and abroad for help in recovering. The experience of treatment abroad was markedly different from back home. She terms the Maldivian rehabilitation program “the Garfield program, since their clients are programmed to eat, sleep and repeat.” At the rehab centers in the Maldives, she adds, recovering addicts are called to a meeting every morning, but the goals or takeaways from that meeting aren’t clear to anyone. While the men were allowed to engage in (albeit a limited number of) activities, the women addicts were left alone in their quarters. The counselors were not properly trained or certified, and most of their clients chose not to open up and be honest about their drug use with them. The way Fatima describes her experience makes it appear as if rehab is a place where one goes to escape a jail conviction, get away from annoying family members, or is just somewhere you can mentally check out and go through the motions day after day. Either way, there is no measurable positive outcome. Her time in rehab centers abroad was quite different. The day was filled with a long list of activities and tasks to complete. The recovering addicts would work hard at these tasks from sunrise to late evening, which included yoga and cooking classes. Fatima says her self-esteem improved greatly during her time there. The clients at rehab (abroad) were encouraged to journal their feelings and experiences daily, she says, and this would help them arrive at new insights into the nexus between their mental health and addiction. Fatima says these activities helped her recognize the obsessive-compulsive tendencies that she has had since her childhood (even though she had never been formally diagnosed). The Scale of the Drug Epidemic There are several detox and rehabilitation centers operated by the government across the Maldivian archipelago, but only two of them are currently being used to help drug addicts recover. Close to half of the country‘s population is below 25 years of age, and at least half of that population is addicted to brown sugar. Such is the notoriety of the Maldivian youth, that the term for youth, which is “ zuvaanun,” has a negative connotation. It is commonly deployed to accuse someone of miscreancy or addiction. Suppose you hear of a road accident caused by a speeding motorbike, or see someone getting mugged on a street: as the average Maldivian, chances are that you will shake your head and cuss at those rapscallion zuvaanun. Throughout the late 1980s and 1990s, society in Malé was undergoing a radical shift. The islands were opening up to the outside world and people were bringing in all kinds of new (mostly western) ideas and ways of life to the country. The population of the capital city boomed as residents of other islands flocked to Malé in search of higher education and basic services that were boosted by the then-burgeoning tourism industry. They dreamed of a life where they would get greater access to amenities and opportunities to better their lives. Despite the influx of so many people, or perhaps because of it, some communities and generations clung to their traditions and roots. Their children were expected to diligently study, find stable jobs, marry, and spend their lives working and raising a family. Yet the generations growing up in the 1980s and 1990s faced a more tumultuous time. Some call them a generation that was lost in between an unprecedented cultural shift. Combined with the skyrocketing demand and supply of drugs on the tiny islands, it was easy to fall prey to drug addiction. Given the massive scale of the drug problem, it is shocking that there are so few resources to help tackle it. In the centers that are operational, recovering addicts share that medical treatment is lacking, counseling is substandard and ineffective, and that the whole program is woefully incompetent. In February 2021, a client seeking treatment at the Hanimaadhoo Detoxification Center passed away from severe withdrawals after not receiving medical attention. The center was subsequently shut down. Recently, on 14 November 2021, local media reported that a client who had just returned to Malé from a detoxification center was found dead in an abandoned home after succumbing to a drug overdose. The government body tasked with the management of detoxification and drug treatment centers is the National Drug Agency (NDA) of the Maldives. Among journalists and related staff, there is much talk of inaction, incompetence, and even accusations of corruption plaguing this institution. The Sri Lankan counterpart to the Maldivian NDA, the National Dangerous Drugs Control Board, runs programs for addicts in 11 prisons, while managing four treatment centers in heavily populated areas. The Sri Lankan drug control body also engages with thirteen private treatment and rehabilitation centers where clients can seek services for payment. Some Maldivian addicts who can afford treatment abroad frequently enroll in treatment centers in Sri Lanka, India, and Malaysia. But most drug addicts are poor and cannot afford to go abroad for treatment. In February 2021, a client seeking treatment at the Hanimaadhoo Detoxification Center passed away from severe withdrawals after not receiving medical attention. The center was subsequently shut down. Recently, the health minister of the Maldives was called to the parliament regarding an enquiry on the obstacles faced in finding solutions to the Maldives’ drug problem. The health minister stated that there was no quick solution to the large issue, and that the relevant authorities do not know the way forward. He mentioned the lack of research on drug abuse as one of the problems. However, he acknowledged that drugs and drug addiction are the most severe twin crises the country is facing today. Change NDA and Hands Together are two movements launched by recovering addicts and members of their families and communities. Both movements have been calling for reforms in the NDA. Though the movements lack numbers in their demonstrations and protests, their members are vocal and persistent. Last year, they submitted a “Change NDA 2020” petition to the People’s Majlis with over 1,000 signatures, prompting a mass inspection of all rehabilitation and detoxification centers being run by the NDA. This petition also resulted in heavy scrutiny of the organization, and the operations of the NDA were shifted from the Gender Ministry to the Health Ministry, with a new chairman appointed. Citizen engagement efforts and advocacy initiatives, along with transnational solidarity campaigns among recovering drug addicts, can help provide the impetus necessary to push the government towards action. It is not enough to rely on the goodwill of authorities who themselves admit to state collusion with drug cartels operating in the region. At present, most detoxification centers in the country are closed and there is no headway in improving the rehab infrastructure and facilities for recovering addicts. While there is talk of the government bringing on board a foreign private company to design a new, more effective rehabilitation and detoxification program, people on the ground know not to put too much faith in these talks of plans. At the end of the day, those who suffer through drug abuse and its related problems rely on the solidarity of family members, friends, and organizations to help them navigate an otherwise incredibly dehumanizing system.∎ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Artwork "Where do we go from here?" by Firushana Naseem for SAAG. Mixed media on canvas. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Reportage Maldives Malé Addiction Drug Epidemic Rehabilitation Drug Trade Tourism Maafushi Prison Gender Violence Trauma Intimate Partner Violence Poverty Longform Change NDA People’s Majlis Hands Together State Repression Hanimaadhoo Detoxification Center Malé’s drug cafés Dhivehi Brown Sugar Heroin Substance Abuse Relapse 2011 Drugs Act 2004 Tsunami Himmafushi Rehabilitation Center NGOs Prison Structural Frameworks Detention Drug-Related Arrests Zuvaanun National Drug Agency National Dangerous Drugs Control Board Sri Lanka Banishment Police Action Internationalism Class Public Space Low-Income Workers Urban/Rural Humanitarian Crisis Local Politics Health Workers Gender Investigative Journalism The authors of this piece wish to remain anonymous. Reportage Maldives 28th Feb 2023 FIRUSHANA NASEEM practices abstract styles with acrylic and recycled materials, using anything that moves her. Her artistic process is mutable. She often finds the balance between thoughtful, intentional composition and the intuitive placement of color, shapes, texture, and gestural marks, conveying vibrant and uplifting abstract paintings. On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • On the Relationship between Form & Resistance

    “When I say that language has failed us, I mean that there is no amount of information you can give a society that necessarily means it will be compelled to act.” COMMUNITY On the Relationship between Form & Resistance Iman Iftikhar · Sharmin Hossain · Kalpana Raina · Maira Khwaja · Suneil Sanzgiri “When I say that language has failed us, I mean that there is no amount of information you can give a society that necessarily means it will be compelled to act.” The second panel from our event on 30th March 2024, "Solidarity: Beyond the Disaster-Verse," at ShapeShifter Lab in Brooklyn, New York, which marked the close of Volume 2 Issue 1 of SAAG. Here, Iman Iftikhar, Sharmin Hossain, Maira Khwaja, Kalpana Raina, and Suneil Sanzigir discuss how the varied forms of storytelling they use inform and are informed by their politics, resistance, and solidarity and how they feel it is most useful. This panel picks up from where Panel 1, "What do we mean when we talk about Solidarity?" ends. What follows is a discussion of form & storytelling with: Iman Iftikhar, a researcher, educator, co-founder and manager of Kitab Ghar, an Associate Editor at SAAG, and an editor at Folio Books. Maira Khwaja, a journalist, multimedia producer, and researcher at the Invisible Institute . She is also an Associate Producer of We Grown Now dir. Minhal Baig, April 2024, Stage 6 Films & Sony Pictures Classics. Kalpana Raina, a co-translator of For Now, It is Night: Stories by Hari Krishna Kaul (Archipelago Books, February 2024) Sharmin Hossain, an abolitionist organizer, artist, and the Organizing Director at 18 Million Rising that organizes Asian Americans. Suneil Sanzgiri, a filmmaker, researcher, artist, whose first solo exhibition, Here the Earth Grows Gold , opened at the Brooklyn Museum in October 2023. Photographs courtesy of Josh Steinbauer. SOLIDARITY: BEYOND THE DISASTER-VERSE Panel 1: What do we mean when we talk about Solidarity? SOLIDARITY: BEYOND THE DISASTER-VERSE Quintet Performance ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Panel 2 of the event "Solidarity: Beyond the Disaster-Verse" held on 30th March 2024. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Panel Language Solidarity Films Film-Making Capital Investigative Journalism Criminal Justice Abolitionism Solidarity: Across the Disaster-Verse Prisons Police Personal History The Petty Self Kashmiri Struggle Translation India Anti-Colonialism Two Refusals Goa Hybrid Multimedia Sham-e-Ali Nayeem Portuguese Nationalism Afro-Asianism Bandung Conference Angola Mozambique Sita Valles Portuguese Communist Party Movimento Popular de Libertação de Angola Angolan Liberation Youth/Police Project Act of Listening Stop and Frisk IMAN IFTIKHAR is a political theorist, historian, and amateur oil painter and illustrator. She is an editor for Folio Books and a returning fellow at Kitab Ghar Lahore. She is based in Oxford and Lahore. SHARMIN HOSSAIN is a Bangladeshi-American queer Muslim organizer and artist, from Queens, New York. She is the Organizing Director at 18 Million Rising , building national Asian American political power that contributes to movements for racial justice, abolition, anti-militarism, and democracy through political education, and deep base building. She was the Campaign Director of the Liberate Abortion Campaign, managing the coalition of more than 150 reproductive justice and rights organizations, groups, and abortion providers fighting for abortion access. KALPANA RAINA is a senior executive with extensive financial and management experience in the US and internationally. She serves on the boards of Information Services Group , and Words Without Borders. Her collaborative translation project of stories from the Kashmiri language, For Now, It Is Night, was published in Winter 2023 by Harper Collins in India and Spring 2024 by Archipelago Press in the United States. MAIRA KHWAJA is an educator and multimedia producer. She is the director of public strategy at the Invisible Institute . Her work centers on the Youth / Police Project , where she works with young people most affected by policing in the South Side to shape new discussions and efforts around public safety. She was a 2021 Leaders for a New Chicago award winner. She worked as an associate producer on We Grown Now (dir. Minhal Baig), a film about children in now-demolished high-rise public housing. Her work has been published in the South Side Weekly , The Funambulist , and The New York Times . SUNEIL SANZGIRI is an artist, researcher, and filmmaker. Spanning experimental video and film, animations, essays, and installations, his work contends with questions of identity, heritage, culture, and diaspora in relation to structural violence and anticolonial struggles across the Global South. His first institutional solo exhibition Here the Earth Grows Gold opened at the Brooklyn Museum in October 2023. His films have circulated at film festivals and institutions globally, including at the International Film Festival Rotterdam, New York Film Festival, Hong Kong International Film Festival, Criterion Collection, among others. Panel Language 17th Apr 2024 JOSH STEINBAUER is an award-winning filmmaker, musical composer, and visual artist. His work has been shown in Heaven, Third Ward, No Moon, Gen Art, H. Lewis galleries, Harvard Art Museum and American Folk Art Museum , and published in Nowhere Magazine, Terrain, The Offing, Moving Poems, Scroll.in, BrooklynOnDemand , and the Times of India, amongst others. Some of his portrait drawings are currently exhibited at the Long Island City Artists' (LIC-A) newest show Drawing Beyond the Surface , curated by Jorge Posada. On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • The Tortured Roof

    For years, “The Urgent Call of Palestine,” a rallying cry from the 1970s by Zeinab Shaath, was a lost cultural artifact until it was recovered in 2017. In 2024, British-Palestinian label Majazz Project and LA-based Discostan released an EP with the titular song, sitting with startling ease alongside contemporary Palestinian music. BOOKS & ARTS The Tortured Roof Vrinda Jagota For years, “The Urgent Call of Palestine,” a rallying cry from the 1970s by Zeinab Shaath, was a lost cultural artifact until it was recovered in 2017. In 2024, British-Palestinian label Majazz Project and LA-based Discostan released an EP with the titular song, sitting with startling ease alongside contemporary Palestinian music. Fifty-four years ago, a sixteen-year-old girl named Zeinab Shaath sat in her bedroom in Alexandria, Egypt, with a guitar and a poem. Her older sister had handed her “The Urgent Call of Palestine,” written by Indian poet Lalita Punjabi, and told her that she couldn’t come out of her room until she had composed music to accompany the words. Shaath came from a politically active family. Her father left Palestine in 1947, just months before the Nakba led to the displacement of 750,000 Palestinians , but he always maintained that they would all return one day. Her Lebanese mother was constantly hosting Gazan students at their home and organizing many fundraisers for Palestine. The musician had been singing for a few years but was hesitant about starting the project. She had never composed music before and was still determining how to become more involved in political organizing. Nonetheless, she got to work. Two days later, she had composed a track that elevated the defiant tone of the poem. Across a fervently strummed acoustic guitar, Shaath sings in an unwavering, golden vibrato that builds intensity and verve as the song progresses. “Liberation banner, raise it high,” she declares in the song's last few seconds. “For Palestine, let us do or die.” Image from the personal collection of Zeinab Shaath. Shaath’s powerful voice and unequivocal message resonated widely. In the early 1970s, “The Urgent Call of Palestine” became a rallying cry heard (and subsequently censored) around the world. Shaath’s sister played it on her radio station where it immediately gained popularity. Shaath went on to perform it—and a collection of other musical adaptations of Palestinian protest poetry—everywhere from Beirut to Berlin to Baghdad. The song especially moved Palestinian artist Ismael Shammout , who ran the Palestine Liberation Organization's (PLO) Culture and Arts division in Beirut. He filmed Shaath singing the song in what some historians consider the first Palestinian music video. The master copy of the footage, along with countless other cultural artifacts by Palestinian artists, were stolen from Beirut in 1982 during a mass looting by the Israeli Occupation Forces. “Urgent Call” seemed lost for years until Israeli scholar Rona Sela fought to have it declassified in 2017, by which time momentum around Shaath’s work had lessened. But in March 2024, Shaath started a new chapter in her career: an EP of songs, first released via the PLO in 1972, including “Urgent Call,” was reissued as a collaboration between the Palestinian-British label Majazz Project and the Los Angeles-based label Discostan. Arshia Haq and Jeremy Loudenbak, who run Discostan, discovered the EP via the UK collector James Shambles and then reached out to Mo’min Swaitat, the archivist and label runner behind Majazz Project , to see if he wanted to co-release the album. Swaitat had encountered the record already and felt it was “the greatest Palestinian record we’ve ever had.” Haq and Loudenbak were piqued by the record’s contemporary resonance. “When we play the music in record stores, people stop and listen,” says Loudenbak. “[The state] attempted to erase these songs from the cultural imagination, but they have had an incredibly long life.” “I’m struck by the very hopeful voice of a 16-year-old calling us together.” In March 2024, Arshia Haq, Jeremy Loudenbak, Zeinab Shaath, and Mo’min Swaitat met with me via Zoom to discuss the project . Haq and Loudenbak were in Los Angeles, Shaath in Cincinnati, and Swaitat in London. Shaath and Swaitat reminisced about their homeland. Shaath recalled the beaches her cousins visited until the early hours of the night in 1993 after the first Oslo Accord , which gave them slightly more freedom of movement, as well as the green almonds and olives they brought to her family when they visited Egypt. Swaitat traced his love of music to the memory of the weekly wedding songs he had heard played from car speakers, which created a “psychedelic orchestra” of sound and would continue playing in the streets until 3 am. Of course, their grief emerged in lockstep. By the time we spoke, Shaath had lost 27 members of her extended family in Palestine since Israel’s attack on Gaza began in October of 2023 . Swaitat, meanwhile, had been on the phone all night: Israeli forces had just invaded Jenin. Album cover. Image from the personal collection of Zeinab Shaath. Teenage Shaath originally composed “The Urgent Call of Palestine” at a historic moment for Palestinians. Six years before she wrote the song, the Palestinian Liberation Organization (PLO) came into being, intending to restore an independent Palestinian state from the Jordan River to the Mediterranean Sea. And just three years before, Israel occupied Gaza, the West Bank, The Sinai Peninsula, and East Jerusalem after the Six-Day War of 1967 . The amount of Palestinian land that Israel controlled doubled during this conflict, despite later attempts from Egypt to regain control of some of the land. Over half a century later, Shaath’s protest music is just as relevant. Israel has been imposing a land, sea, and air blockade on Gaza since 2008. As of October, 2024, airstrikes in North Gaza continue, even as the ambit of Israel’s attacks has expanded to Lebanon. Incomplete estimates claim that Israel’s systematic campaign of genocide since October has killed over 50,000 Palestinians , according to official numbers. In a piece about Palestinian rap, Vivian Medithi writes that it can feel frivolous to over-emphasize art’s radical potential in such times. And yet, Medithi argues, Israel’s censorship of Palestinian art, music, and culture—especially at protests—is proof of its power. After all, cultural expression is a means of record-keeping, a counter to Israel’s attempts to control narratives about their genocide and occupation in international news and social media. Swaitat explicitly calls Shaath’s project a “failure of the Zionist plan” because it so clearly documents Palestinian resistance, connecting Palestinians across the world. “One of the main targets of Zionism is Palestinian identity and knowledge systems, which is where we save our memory,” he says. “They don’t think of us as a group of people who should exist, and they don't want us to have any control over our cultural heritage or communication.” Image from the personal collection of Zeinab Shaath. In addition to the poem written by Lalita Punjabi, the three other tracks on Urgent Call are adapted from poems by three Palestinian poets. As she sings their words, Shaath takes on various identities. A proud parent of eight demanding that history remember him and his family. A political prisoner dreaming of returning to their homeland, and a Palestinian citizen finding the strength to survive in the stones of their walls, in “every drop of rain dribbling over the ceiling of the tortured roof.” Shaath’s plainspoken cadence unites these disparate perspectives She sings alone on each song, her vibrato piercing across simple chord progressions strummed on an acoustic guitar. And yet, the songs feel communal, not only because the various perspectives she adopts offer multiple entry points into the music but also because the sparse folk arrangements use candid, repetitive language that encourages the listener to sing along. “Because these songs are composed in direct language, they can be held and carried by people of different ages, from children to people of an older generation,” says Haq. “The musical compositions lend themselves to being repeated, almost like mnemonics.” On “Resist,” Shaath’s call to action is clearly stated and deeply felt: “They slapped down a paper/And a pen before my nose…The paper they wanted me to blemish/Said ‘Resist’/ The pen they wanted to disgrace/ Said ‘Resist, oh, resist.’” On “I Am an Arab,” Shaath repeats the titular phrase with such force that it lingers long after the song finishes. Shaath also directly involves her audience. With her arrangements so minimal and vocals so rich, it feels as if Shaath’s looking you in the eye, candidly asking rhetorical questions: “Can’t you hear the urgent call of Palestine?” “Are you angry?” It is often argued that Israel’s occupation of Palestinian land is too complex for the average person to comprehend. Shaath’s phrasing cuts through this fallacy with defiance, her vocals evoking longing, fury, and grief to make the reality of Palestinian suffering entirely clear. Beyond Shaath’s efforts to involve the listener in these specific songs, a broader sense of community informed her activism, too. Not only do the lyrics come from translated works of numerous poets, but they were also written at a time of tremendous creative innovation and organization by other Palestinian artists. Many Palestinian artists were spurred into action following the Six-Day War of 1967. The Third Cinema Movement in the 1960s and 1970s established a transnational anticolonial framework for artistic expression. In 1973, the League of Palestinian Artists was created to unify the output of artists across Palestine and “bring a sense of political urgency” to their work: the sound of an entire movement of artists refusing to be silenced . In addition to the organizing and art happening around her, Shaath also looked to Americans protesting racism and segregation in their country, as well as their government’s involvement in Vietnam, for political inspiration. “I would sing ‘ We Shall Overcome ,’ which is used in the U.S. in Black activist spaces, but it was also a Joan Baez song,” Shaath says. “It was very much relevant to us as Palestinians. We sang that, and everyone would sing with me.” You can hear the influence of activists like Bob Dylan and Joan Baez in the plucky, acoustic folk melodies she deploys on the project, as well as her use of guitar and English lyricism. “I used English lyrics because Arabs and Palestinians all know our own history,” she tells me. “We needed the world to know. Even though it’s not a Palestinian or Arab instrument, I thought the guitar would be attractive to the outside world. I felt that people would listen to a song much more than they would read a whole book.” The title track of Urgent Call was—and continues to be—uniquely global in its construction, production, and impact. An Indian woman wrote a poem in solidarity with the Palestinian struggle. A few months later, a Palestinian woman living in Egypt transposed the poem into a song that moved hundreds of thousands around the world. Over decades, it became part of an artistic anti-imperial movement that thought beyond borders and saw all struggles as intertwined. This year, American and British archivists are bringing it to entirely new audiences in their countries and beyond. Zeinab in Lebanon. Image from the personal collection of Zeinab Shaath. For Shaath, it’s surprising—and saddening—that her music still resonates so widely. “It blows my mind after all these years,” she says. “Our suffering is still continuing, that’s what it means.” Which also lends credence to Palestinian music as a valuable form of resistance: it must continue. Indeed, Shaath is part of a cohort of Palestinian musicians who recall the past, commune with fellow activists, and create by thinking with street protests. Palestinian rapper Muqata’a samples records his grandparents listened to and had to leave behind when they fled their homes. Oud players in Egypt today revive music that initially served as a protest against Israeli occupation in 1967. Alternative musician Shadi Zaqtan pioneered the Palestinian blues genre to express his sorrow at the ongoing genocide. The daring of this work lies in the strategies of truth-telling in composition: most of these musicians use the most direct, unflinching language possible to document their stories. Often, their work sits alongside darker, more personal reckonings about the reach of their work.“For most of my life, I stupidly believed that art exists to change the world,” Tamer Nafar, often credited as the grandfather of Arab hip hop, has said . “Now, I think about art more like the black box flight recorder on an airplane: it won’t navigate the landing; it’s here to document the crash.”∎ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 From the personal collection of Zeinab Shaath (1972). SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Profile Palestine Zeinab Shaath Music Culture Art Art Activism Resistance Peaceful Resistance Methods of Resistance Majaaz Project Discostan Artifact History Egypt Lebanon Poetry Lalita Punjabi Politics of Ethnic Identity political activism Displacement Nakba Gaza Political Organizing Guitar Acoustic Composer Composition Liberation The Urgent Call of Palestine Rally Protest Poetry Ismael Shammout Palestine Liberation Organization Culture and Arts Division Music Video Occupation Militarism Discovery EP Collaboration Freedom Freedom of Movement Memory Conflict Censorship Genocide Anti-Zionism Communication Community Folk Music Global Protest Muqata Shadi Zaqtan Tamer Nafar Palestinian Music Hip Hop VRINDA JAGOTA is a writer, union organizer, and social media manager based in Brooklyn. She currently contributes to Third Bridge Creative , organizes with Newsguild , and works with Naya Beat, previously at Pitchfork . Profile Palestine 2nd May 2025 ZEINAB SHAATH is a Palestinian-Egyptian singer-songwriter. She is known for the song "The Urgent Call of Palestine", released in 1972. On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • Speaking Through the Subaltern

    Seeking a home beyond Europe and South Asia could provide, Amrita Sher-Gil wrestled with a duality of being that reflected in her oeuvre. A Spivakian reading of her 1935 work Group of Three Girls sees Sher-Gil as an accomplice in perpetuating the Orientalist gaze she faced while trying to prove her prowess to Western audiences unable to view her art as equal. BOOKS & ARTS Speaking Through the Subaltern Vamika Sinha Seeking a home beyond Europe and South Asia could provide, Amrita Sher-Gil wrestled with a duality of being that reflected in her oeuvre. A Spivakian reading of her 1935 work Group of Three Girls sees Sher-Gil as an accomplice in perpetuating the Orientalist gaze she faced while trying to prove her prowess to Western audiences unable to view her art as equal. Group of Three Girls is widely considered one of Amrita Sher-Gil’s masterpieces. The 1935 artwork has become increasingly popular over the years as a symbol of Indian feminism, while Sher-Gil herself has gained more international recognition and seen an increase in art market capitalization. In the South Asian subcontinent, she has become canonical and even adopted into the Indian state’s official historical national narrative. A major road in central Delhi is named Amrita Shergill Marg, while her works are labeled national “art treasures” that “cannot be taken out of the country.” Sher-Gil’s elevated status, especially through Group of Three Girls , was influenced by the academic boom of postcolonial and intersectional feminist methodologies around the 1990s, which have trickled into the mainstream. A central scholar driving that boom has certainly been Indian theorist Gayatri Chakravorty Spivak, whose seminal 1988 essay , “Can the Subaltern Speak?” critiques how Western intellectual discourse perpetuates and constructs the “Other,” or the “subaltern” subject. Spivak insists, however, on the subaltern’s heterogeneity—that it is not a monolith, but endlessly diverse, stratified, and therefore unstable. This idea was clearly a precursor to Kimberlé Crenshaw’s introduction to “intersectionality” in 1989. The term “subaltern” gets bandied about regularly. Spivak’s theory has been elevated to near-pop status in online and academic discourses, but is the subaltern still a useful term? Is Spivak still relevant when her own status as a global public intellectual has suffered the arrows of critiques like caste-blindness and complicity with capitalist pandering? Remember that strange Aesop ad? However, a debate on Spivak as a figurehead is not on today’s table. If the term “subaltern” has been propelled into ubiquity to the point of irony and satirical smirking, we can continue to test its value on different canvases. Today, that is Amrita Sher-Gil’s, specifically her painting, Group of Three Girls . In this work, Sher-Gil transmits a vulnerable period of India’s past, through her privileged Indo-European body, onto the rural Indian women depicted on her canvas. By ventriloquizing lower-class female Indian bodies to express and cope with her own feelings of cultural alienation and dislocation, she becomes a subaltern speaking through another subaltern. Is this problematic or a genuine act of solidarity—an attempt to connect with the pain of others? This Spivakian reading of Sher-Gil’s work attempts to expose a more nuanced interpretation of the painting as a complex ethical problem. More widely, it situates Group of Three Girls as a cultural object both embedded within and symbolic of the fragile, unstable historiography of the Indian nation—once a subaltern state tussling between colonialism and nationalism, on the cusp of partition and independence. Sher-Gil as Subaltern? Born in Budapest to a Hungarian opera singer and a Sikh aristocrat-scholar who was “one of the first photographers of South Asia,” Sher-Gil did most of her artistic training in Italy and France. According to Linda Nochlin’s iconic 1971 essay “Why Have There Been No Great Women Artists?”, Sher-Gil possessed all the crucial factors needed to achieve success as a female artist: formal European art training, a well-networked artistic family and peer circle, money, mobility and independence, and the mentorship of older, more powerful male artists. But she was also plagued by a crisis of belonging. In Group of Three Girls, three Indian women, dressed modestly in Punjabi salwar kameez outfits, sit in front of a jute-brown background. Their hair is mostly hidden by their dupattas. Their clothes are largely plain, though the material looks gauzy, even diaphanous, thanks to Sher-Gil’s long, languid brushstrokes. Influenced by post-Impressionism , she paints the women in solid, vivid colors. One wears vibrant pistachio green, the other a pulsating saffron, while the final dons a deep vermilion. None of the subjects meet the viewer’s eyes. Their gazes are faraway and downcast, evoking resigned melancholy, or perhaps the strangely beatific expression of the serenity in accepting defeat. The women do not touch or look at each other, as if each was pasted separately in a collage. While the colors and brushstrokes teem with warmth and dynamism, the figures themselves appear frozen, alienated, and emotionally distanced: “together…yet alone,” in the words of art historian Giles Tillotson . A light from outside the image casts shadows on the wall behind them. One’s immediate urge may be to code the subjects as lower-class, oppressed Indian women upon seeing their simple, traditional clothing and mute, passive, and despondent stances. This reading is reinforced by two aspects from Sher-Gil’s previous paintings: first, Sher-Gil’s earlier use of shadows, such as in Self-Portrait as a Tahitian (1934), signified a looming, intrusive male presence, according to art historian Saloni Mathur. In Group of Three Girls, the shadows could symbolize the rigidities of patriarchy, particularly of impending marriage. The painting can further be contrasted with one of Sher-Gil’s earlier European works, Young Girls (1932), in which two women occupy a figuratively warmer space, their bodies angled towards each other, displaying an intimacy and closeness missing from Group of Three Girls. The two “young girls” appear as connected yet distinct people, given how elaborately they are painted, lending their dress, clothes, hair, and surroundings multiple depths of light and texture. In contrast, the women in Group of Three Girls , whose formal depiction is comparatively flatter, become more symbols than individuals. Instead of appearing as a particular group of women bound by a close relationship, the “three girls” become every group of women, isolated but bound only by the circumstances of being Indian, female, and subaltern. Amrita Sher-Gil, Young Girls , 1932, oil on canvas, 164 cm × 133 cm, National Gallery of Modern Art, New Delhi. But the subaltern itself is an “essentialist” or unfixed concept. Spivak highlights the slippages within the hierarchical, “taxonomic” categorizing of subaltern identities to demonstrate their relational nature—that they are always formed in relation to another individual or group's identity, ultimately rendering them unreliable. In other words, someone may be a subaltern in one context but an oppressor in another. For Sher-Gil, her half-whiteness, wealth, and European elite upbringing lent her enormous privilege in British India, making the rural subjects she painted subaltern in relation to her primarily via social class. Yet in the eyes of the West, up to decades after she died in 1941, Sher-Gil was herself subaltern via race, gender, and geography; she was a less relevant, less authentic woman of color who predominantly painted in and about a Third World colony. A Crisis of Belonging Group of Three Girls is the first painting Sher-Gil produced after leaving Europe in 1934 for a growingly anti-colonial India. Upon her arrival, she proclaimed her “artistic mission” was to “interpret the life of Indians, particularly the poor…silent images of infinite submission and patience…angular brown bodies, strangely beautiful in their ugliness.” Her painting was the first manifestation of this articulated desire to speak on behalf of the subaltern. Sher-Gil would go on to build on this painting’s style and subjects for the rest of her life, depicting Indian women and rural village scenes in flatter forms and hotter colors. Still, her “mission” reads as cliché and problematic today. Seeded firmly and formally in Group of Three Girls , it can be faulted in the same way as Michel Foucault and Gilles Deleuze’s writings were by Spivak in 1988, who criticized them for making marginalized peoples into a monolith, essentializing, aestheticizing, and further Othering “them”. Meanwhile, the two scholars maintained the elevation and centrality of their Western gazes while assigning virtue to the subaltern solely through their tragedy and oppression. This critique exposes how Sher-Gil denies Group of Three Girls ’ subjects a sense of individuality or agency. The green-clad woman’s hand is cut off from the frame. The red-clad woman’s left palm faces upwards, as if begging or in surrender. Through Sher-Gil’s downward, Westernized outsider gaze, the subjects are only brought together in a homogenizing representation of subaltern Indian women as downtrodden, helpless, and paralyzed. This reading is supported by Sher-Gil’s significant preoccupation with Paul Gauguin’s Tahiti paintings at the time, which she was riffing on in Self-Portrait as a Tahitian . Gauguin’s work itself has been heavily critiqued for his flat, Orientalist depictions of Tahitian women through a colonial, patriarchal gaze. The structure and output of such a dominant gaze play out similarly in Group of Three Girls, where Sher-Gil represents her subjects “in the singular, as archetypes of humanity,” as Mathur writes, “reproduc[ing]…Gauguin’s primitivist gesture.” Amrita Sher-Gil, Self-Portrait as a Tahitian , 1934, oil on canvas, 90 cm × 56 cm, Kiran Nadar Museum of Art, New Delhi. But Sher-Gil was not a complete outsider like Gauguin, as a half-Indian who had already spent much time in India before moving there at the end of 1934. It was both an exciting and painful homecoming. As Mathur notes , Sher-Gil “sought a point of entry into the cultural landscape…from the difficult position of standing partially outside it.” Sher-Gil felt India would offer her more belonging than a racist Europe—a Paris reviewer once diminished her as “an exquisite and mysterious little Hindu princess” who… “conjure[d] up the mysterious shores of the Ganges.” Yet she was simultaneously apprehensive about not fitting into the Indian cultural landscape. Indeed, as Mathur points out, “Sher-Gil’s early detractors in the subcontinent complained that her Indian portraiture ‘smel[t] of the west.’” For Mathur, it was precisely Sher-Gil’s “sense of fragmentation and cultural isolation” that drove her practice. The artist once reflected: ‘It may be that the sadness, the queer ugliness of the types I choose as my models…corresponds to...some inner trait in my nature…’” These models sometimes included Sher-Gil’s own servants. Grappling With Sher-Gil’s Legacy Art historians such as Geeta Kapur have criticized Sher-Gil’s “narcissistic” attempt to transmute her cultural crisis into catharsis by entwining and equating her pain with that of poorer Indians amid political and national turbulence. In Spivakian terms, Sher-Gil employed her dominant gaze to speak through the subaltern for her own benefit. But others have been more benevolent, foregrounding not the inequality between Sher-Gil and her subjects, but the points of solidarity instead. Writers like Mulk Raj Anand have emphasized how truly moved Sher-Gil was by the poverty and patriarchy blighting India at the time. Scholars such as Prachi Priyanka and Subir Rana have highlighted the influence of Gandhi and Nehru on her paintings. “Gandhi’s notion of Swaraj (self-rule), and Nehru’s concept of ‘Indianization’ ” seeped into works which, beginning with Group of Three Girls , Rana writes, were even considered for use by “Congress propaganda for village reconstruction.” The use of the saffron color in Group of Three Girls, which was eventually incorporated into the Indian national flag, is further evidence of Sher-Gil’s alignment with the Independence movement. She also used the red introduced in this painting more liberally and intentionally in later works, such as Woman on Charpai (1940), to represent women’s desires while conveying their repression. This use of what Rana calls “ semiotic color ” perhaps reflected a growing awareness and redressal of the flatter female representation she had begun in Group of Three Girls , possibly due to more intimacy with and time spent in India. Still, Sher-Gil’s work suffered from similar pitfalls as Gandhian philosophies: a sense of saviorism, romanticization, and Orientalization of a more authentic pre-colonial India, and a homogenizing class and caste-blindness. Spivak challenged “the ‘lie’ of global sisterhood between ‘First world’ and ‘Third world’ women… [while] highlight[ing] the failure of Indian nationalism to emancipate lower-class, subaltern women.” A Spivakian reading of Group of Three Girls neatly encapsulates this argument: Sher-Gil transplants her ‘First world’ gaze onto the Indian women subaltern to her while using the grammar of Indian anti-colonial nationalist ideologies. But it does nothing to speak for or help her subjects, beyond stimulating her own aspiration to transcend her displacement. In 2015, it was revealed that the women in the Group of Three Girls were actually Sher-Gil’s upper-class nieces, not subalterns, after all. But this knowledge did little to impact the painting’s narrativization. There was no rewriting, no uproar. Ultimately, the way the girls are painted remains the same. Yet the way we look at them—and the artist’s gaze upon them—can evolve. Retrospectively, Group of Three Girls is the catalyst for examining how Sher-Gil’s practice went on to “embod[y] the most painful paradoxes of a colonial modernity.” A common, knee-jerk contemporary reading of Group of Three Girls may find it admirable due to Sher-Gil’s mixed identity, or its romantic representation of “the Indian woman” as feminist and patriotic, or because the Indian state has adopted it as the pièce de resistance of the “mother of modern Indian art.” However, an engaged Spivakian reading reveals it to be a historical object emblematic of the tensions of pre-Independent India, revealing a methodology for analyzing the present. The beauty of this work lies not just in its artistry or the sense of relation it might evoke among Indian female viewers, but that it distills so much of the ethical, identity-based dilemmas interlocked at the heart of the Indian nation historically and today.∎ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Amrita Sher-Gil, Group of Three Girls , 1935, oil on canvas, 99.5 x 73.5 cm, National Gallery of Modern Art, New Delhi. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Profile Lahore Punjab Amrita Sher-Gil Orientalism Western Gaze Europe South Asia Subaltern Studies Gayatri Spivak Anti-Colonialism Postcolonial Feminist Theory subjectivity saviorism indianization Gauguin Foucault 1935 Group of Three Girls Self-Portrait as a Tahitian Young Girls Feminism Feminist Art Practice femininity feminine Modernism Bauhaus Avant-Garde Traditions Paul Gauguin Deleuze Primitivism Modernity Postcolonialism Avant-Garde Form Semiotic Color Post-Impressionism Art History Art Criticism Criticism VAMIKA SINHA is an arts and culture journalist based in London. She is Deputy Editor at Wasafiri. Profile Lahore 8th Jul 2025 On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • SAAG’s 2024 In Reading

    These reflections do not aim to present a neat list of 2024’s "best" books or "essential reads." Instead, they are fragments of what stayed with us: works that lingered and called us back. BOOKS & ARTS SAAG’s 2024 In Reading The Editors These reflections do not aim to present a neat list of 2024’s "best" books or "essential reads." Instead, they are fragments of what stayed with us: works that lingered and called us back. Reading in 2024 often felt like fumbling for grounding amidst relentless upheaval. At times, it offered escape and solace. At others, it demanded grappling, interrogation, and a necessary confrontation. Whether through poetry, history, fiction, or essays, our reading this year insisted on engagement: on seeing, feeling, and remembering to live, even when it felt unbearable. These reflections do not aim to present a neat list of 2024’s "best" books or "essential reads." Instead, they are fragments of what stayed with us: works that lingered and called us back. Our favorites include a novel set in Baltimore tracing the lives of the Palestinian diaspora, texts that provide much needed clarity on revolutionary politics, a quiet yet searing study of sound and space, some comfort reads, and much more. These books held mirrors to the year and world we lived through, compelling us to look even closer when we could not look away. Here, in the voices of those who read and felt with these works, we share not only our most loved reads of the year but the struggles they opened up for us, allowing us to see anew. #1 I have an enduring love for novels that are political yet rise above preachiness or self-absorption to deliver an actual narrative. This year, I needed something visceral to help process the anger I carried: at the personally testing situations I faced over the past year, at myself, at politics everywhere, and at the state of the world we inhabit. My mind feels oversaturated by the relentless stream of online clickbaity content, which so often tells you how to feel rather than inviting you to actually think. My two favourite novels from my year in reading are Chain-Gang All Stars by Nana Kwame Adjei-Brenyah and Headshot by Rita Bullwinkel . Fiction, though it might seem an escape from reality on the surface, teaches imagination and heart like nothing else. Reading about people in combat—be it dystopian televised death matches among the incarcerated or teenage girl boxers—transported me this year to worlds where I could quietly take stock of do-or-die battles: from the expansive and deadly to the taut and fleeting. — Zoya Rehman, Associate Editor #2 Although I had a thinner reading year in general, I waited quite excitedly for the release of Poor Artists , a hybrid work of fiction and non-fiction by art writing duo The White Pube (Zarina Muhammad and Gabrielle de la Puente). It follows a young brown artist in the UK named Quest Talukdar and includes anonymous material from real art world figures. The book is so refreshing, lucid, and plainly radical. As a young person working in the arts in the UK right now, it simultaneously felt crazy and comforting to imagine other ways of being creative under capitalism, with mutual care at the forefront. In short: I am so glad this book exists in published form. — Vamika Sinha, Senior Editor #3 How many ways are there to write histories of a language, or more specifically, histories of a script? In Scripts of Power: Writing, Language Practices, and Cultural History in Western India , Prachi Deshpande outlines at least two methods, weaving a fascinating history of Modi writing, a cursive Marathi script that has, since the early 20th century, fallen into disuse. There’s a cherished dogma among some South Asians who see the subcontinental patchwork of regional linguistic blocs as somehow more organic an entity than the bloc of nation-states that we have today. The book makes one wonder how true that is. My second pick, Thomas S. Mullaney’s book on the Chinese computer , is a direct descendent of his earlier work on the Chinese typewriter (which carries one my favorite acknowledgments of any academic monographs; it begins: “What is your problem?”). This one asks how different generations of engineers, enthusiasts, eccentrics, and entrepreneurs tried to solve the fundamental problem of computing in Chinese: how does one input a language with no alphabet into a digital computer? Lastly, I chose Write like a Man: Jewish Masculinity and the New York Intellectuals by Ronnie Grinberg , partly because it is about a bunch of people who read, wrote for, and edited longform, literary-political magazines based out of New York (much like SAAG), and were interested in engaging with the world through argument. And partly because I have a weakness for anything having to do with the midcentury, Partisan Review-Commentary-Encounter crowd. Grinberg’s book, thankfully, is a refreshing departure from the exhausted genre that is the lament for the decline of (often New York-based) public intellectuals. — Shubhanga Pandey, Senior Editor #4 This year, every book I read felt like a knock-out including: Animal by Dorothea Lasky , Yellowface by R.F. Kuang , Letters to a Writer of Color edited by Deepa Anappara and Taymour Soomro , Fling Diction by Frances Canon , Riambel by Priya Hein , Dumb Luck and Other Poems by Christine Kitano , Letter to the Father by Franz Kafka , Another Word for Love by Carvell Wallace , Cloud Missives by Kenzie Allen , A Fish Growing Lungs by Alysia Li Ying Sawchyn , and The Psychology of Supremacy by Dwight Turner , among many others. Each book I read challenged and changed my approach to creative writing craft, human psychology, how we process social trauma, and what we can learn from community, as well as demanding systemic change. One poetry collection that showed me how form could explode on the page, and how polyvocality and the acknowledgement of our ancestors could be conveyed, was JJJJJerome Ellis’s Aster of Ceremonies . The collection plays with the idea of “Master of Ceremonies” as someone who both entertains and has authority over the stage. With his stutter, Ellis has difficulty pronouncing “master” (which then becomes “aster” in his work). Throughout the collection, Ellis interrogates the notion of master, both as the figurehead who controls the lives of others, often under authoritarian or tyrannical rule, and as a symbol of accomplishment and the mastery of craft. — Rita Banerjee, Fiction Editor #5 2024 has been a difficult reading year for me because of the state of the world. I often relied on comfort reads, including contemporary romances and "romantasies," but even within these genres, I encountered books that were surprising, thoughtful, and heartbreaking. A series I became hooked on was Wolfsong by TJ Klune (Green Creek, #1), which was both difficult and troubling to read (many trigger warnings), yet its writing wore its heart on its sleeve—it was raw, unabashed, and unrestrained. That's why I appreciate love stories—they give the reader permission to feel all the uncomfortable, awkward, dramatic, and unrestrained emotions. Ali Hazelwood was my favorite go-to read in contemporary romances. Another kind of comfort came from revisiting decades-old books. I read older Kazuo Ishiguro books and re-read Elena Ferrante's Neapolitan Quartet , drawn by their effortless, soothing prose, even when the novels explored difficult situations. Two books stood out to me this year. First, Minor Detail by Adania Shibli . The novel begins in 1949, through the perspective of an Israeli soldier. As the story unfolds, small, seemingly "minor" details catch his eye, details that take on deeper meaning as the novel shifts to the perspective of a Palestinian woman in the present day. The sense of dread builds slowly but relentlessly. It is a difficult read; many trigger warnings for rape, violence, and sexual assault. I also loved The Ministry of Time by Kaliane Bradley . This year, while leaning into lighthearted romances for a mental health break, this novel struck the perfect balance—lighthearted in moments, but deeply moving and beautifully written. The story follows a bureaucrat hired to work in a study and keep an eye on an "expat" that the government has brought from history: Graham Gore, who originally died on a doomed Arctic expedition in the 1800s. The novel broke my heart, transformed me, made me laugh, and gasp. I could not put it down. — Nur Nasreen Ibrahim, Senior Editor #6 2024 wasn’t a year for pleasure reading; it was a year for intentional reading. Scrambling to decide what to read, compounded by the weight of world events, brought into focus all the things I knew I didn’t know. This year, I actively sought out new sources of information, embracing a practical and necessary discomfort. That commitment began with the search for knowledge about a region my research focuses on: Central Asia. I happened upon one of the best reads of the year, The King’s Road: Diplomacy and the Remaking of the Silk Road by Xin Wen . This 300-page deep dive into the history and culture of the Silk Road examines ancient trade and cultural exchanges during a distinctive age of exploration. Wen argues that diplomacy–unlike how we see or use it today–was central to fostering dialogue, trade, and mutual respect, all while navigating conflict without resorting to war. If you love history, travel, economics, or international relations, this one's for you. The idea of traversing conflict without resorting to war was also the focus of a graduate course I completed just two days ago. Another favorite read of the year, spurred by our course discussions, was Human Capital: A History of Putting Refugees to Work by Laura Robson . I kept returning to this book all throughout term; every time I opened it, there was a new thread to follow. In this 250-page work, Robson examines how capital is often prioritised over human dignity, showing how economic forces undermine individual security and lead to physical, emotional, and psychological dislocation. And what kind of reading year would it be without a novel? In The Melancholy of Resistance by László Krasznahorkai , I was confronted with despair, power, and the fragility of society. This atmospheric novel taught me how to confront the eerie wonders of the world while living under the looming shadow of societal collapse. — Nazish Chunara, Associate Editor #7 I loved Border and Rule by Harsha Walia . With microscopic clarity, and a postcolonial lens, Walia’s book is an indictment of the smoke-and-mirrors narratives used by states to obfuscate the horrible realities of displacement, forced migration, and statelessness. These realities, Walia argues, are hardwired into today’s capitalist and insidiously racist border control systems of Western capitals. The book further demonstrates how these practices, benefiting a few while exploiting those on the move, are being deployed by Middle Powers in the so-called Global South—such as the UAE, India, and Brazil—against the backdrop of rising populism and the widening gulf between rich and poor. — Mushfiq Mohamed, Senior Editor #8 As South Asians, we are all acutely familiar with the India-Pakistan hegemony on the intellectual discourse in the region (language, caste, class, ethnicity, and gender, of course, further complicate who from within these regions gets to speak, if at all). Particularly, as a Pakistani woman, rarely have I had an opportunity to concertedly engage with literature by Bengali, Nepalese, Tamil, or Malayali (to name a few) writers from beyond the Hindu/Urdu speaking world. In 2024, I sought to change this and read translated writing from across the South Asian diaspora. In particular, I would like to recommend Hospital by Sanya Rushdi –a short yet powerful novel exploring the psychosis experienced by a young Bangladeshi woman in a psychiatric facility in Melbourne. I also loved Ten Days of The Strike by Sandipan Chattopadhyay , with the titular essay serving as a powerful reminder of the politics of shitting. In general, a Bengali translation by Arunava Sinha , I realised, will never disappoint a reader. Honorary mentions among my SA reading list include: Password and Other Stories by Appadurai Muttulingam , and the award-winning Brotherless Night by V.V. Ganeshanathan . — Iman Iftikhar, Associate Editor #9 More than any other year, 2024 left me feeling like I don't know anything about my world. More often than not, I didn't have the vocabulary and, more disturbingly, the emotional-spiritual bandwidth to articulate or sit with what was/is happening in the world and how it can/could/should impact how I move through life. I learnt a lot from reading Strangers to Ourselves by Rachel Aviv, Human Acts by Han Kang , Minor Detail by Adania Shibli, and the poetry and writing Shripad Sinnakaar shared on social media. These writers gave me words, feelings and narrative clarity to sustain my engagement with the world and not shut it out in the face of incomprehension. — Esthappen S., Drama Editor #10 I’ve been reflecting a lot on sound and space this year. Live Audio Essays by Lawrence Abu Hamdan is a collection of transcribed and edited texts from the performances and films he has written and compiled. Moving through excerpt-like recounts, it situates sound through text, blending anecdote with punctuated investigations. It’s a fascinating push to think more deeply about how sound is interpreted and engaged with in different contexts, from the power of sumud to police tip offs, to studying the biological effects of noise pollution. Over the summer, I visited Autograph in London to see Ernest Cole: A Lens in Exile , curated by Mark Sealy . This remarkable exhibition presented images from Cole’s time in New York and his travels around the USA during his exile from South Africa in the 1960s. I also appreciated the catalogue-style book accompanying the exhibition, The True America: Photographs by Ernest Cole , as well as Raoul Peck’s documentary, Ernest Cole: Lost and Found . While working in Paris, I attended Offprint . I had sternly instructed myself to just look and not buy more books(!), but then a small, palm-sized monotone blue book caught my eye. Hold the Sound: Notes on Auditories , edited by Justine Stella Knuchel and Jan Steinbach, is a compilation of texts by artists and researchers attempting to encapsulate descriptions of sound. The book gathers words by Apichatpong Weerasethakul, John Cage, Mosab Abu Toha, Sun Ra, and many others. On my way out I squealed embarrassingly—like an auntie remarking on how much I’ve grown—when I saw Luvuyo Nyawose’s eBhish’ . — Clare Patrick, Art Editor #11 This year, I read in the hour or so I had while our one-year-old slept and I could still keep my eyes open. Reading was both urgent, pressurized by the devastating plight of Palestinians, and a moment to breathe: a space for contemplation, and to feel. I read history, horror, and grief, grief, grief. Rarely is political analysis as exhilarating as in my first favourite read of 2024: The Selected Writings of Eqbal Ahmad , edited by Carollee Bengelsoorf, Margaret Cerullo, and Yogesh Chandrani . From revolutionary movements to “pathologies of power,” to Palestine, the cold war, and Pakistan-India, Ahmad’s insights are crystal clear, provocative, moral, and startlingly prescient. I want to emphasize the clarity of his writing, perhaps owed to his pedagogy as a teacher. I meant to read selections but ended up reading it straight through. My second pick is The Singularity by Balsam Karam (translated by Saskia Vogel) . In an unnamed coastal city, a refugee woman searches for her daughter until, in despair, she leaps to her death, an act witnessed by another woman who narrates this aching, fragmentary testimony of grief–for children, for home. Lastly, [...] by Fady Joudah : what we read this year, we read through a genocide. Fady’s scathing poems left no brutality or complicity unnamed, while speaking with tender sorrow to the dead and wounded. If nothing else, listen to Fady read Dedication here . — Ahsan Butt, Fiction Editor #12 I would like to offer Behind You Is the Sea , a novel by Susan Muaddi Darraj. Released in January 2024, just months after the events of October 7, Darraj’s novel follows three Palestinian American families in Baltimore. Its tender, nuanced characterizations of women and men, young and old, navigating their place in a city burdened by legacies of racial, economic, and legal apartheid, offer an honest exploration of immigrant life in America. Although written before the current conflict in Gaza and Occupied Palestine, it reminds us of the generational trauma and resilience that all Palestinians in the diaspora carry with them. — Aditya Desai, Advisory Editor #13 This year, I loved Sahar Romani’s poetry chapbook, The Opening , a beautiful, tender collage of poems on family, love, and coming into yourself, and into the world. For fiction, I recommend two very different books. When the Tiger Came Down the Mountain is a speculative fiction novella by Hugo Award winning author Nghi Vo. It’s wildly inventive, lyrically written, menacing, beautiful, and queer. Also on the novella tip, Berlin-based Palestinian author Adania Shibli’s novel, Minor Detail , stunned me. Written in clear, marching prose, its focus on minor details, set against the backdrop of occupation, sexual violence, death, and exile, is a portrait and a protest. In nonfiction, I loved: 1) Inciting Joy , a book of essays by Ross Gay, each one luminous with generosity, perceptiveness, and yes, joy. 2) Come Together by sex researcher Emily Nagoski, about sex in long-term relationships, though my biggest takeaway came from two chapters on the gender mirage (women as givers, men as winners) and how this construct within our patriarchal society undermines and destroys heterosexual relationships. 3) Poverty by America is sociologist Matthew Desmond’s heartbreaking follow-up to his even sadder book, Eviction . I grew up middle class, and it was infuriating and eye-opening–I’d recommend it to anyone, especially if you didn’t grow up poor. 4) Sex with a Brain Injury by Annie Liontas was another revelation, giving me enormous empathy for those with acute brain injuries (more common than you know!) and all their attendant furies. 5) Last but certainly not least, I listened to All About Love by African American legend bell hooks, twice, back to back, as the American election season came to a terrifying close. In 2025, I want to internalize hooks’ commitment to love as an ethic—in the family, in friendships, in the workplace, and in politics. — Abeer Hoque, Senior Editor With love, gratitude, and in solidarity, The Editors at SAAG. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Digital Illustration by Iman Iftikhar. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ From the Editors 2024 in Reading Fiction Chain-Gang All Stars Poor Artists Write Like a Man Yellowface Scripts of Power Aster of Ceremonies Wolfsong The Melancholy of Resistance Border & Rule Nana Kwame Adjei-Brenyah Ten Days of The Strike Rita Bullwinkel Ernest Cole Lawrence Abu Hamdan The Singularity Fady Joudah Behind You Is the Sea When the Tiger Came Down the Mountain Sex with a Brain Injury Arts Presently Poetry Literature & Liberation The White Pube Hybrid Multimodal Prachi Deshpande Ronnie Grinberg Dorothea Lasky R.F. Kuang Taymour Soomro Deepa Anappara Frances Canon Priya Hein Christine Kitano Franz Kafka Carvell Wallace Kenzie Allen Alysia Li Ying Sawchyn Dwight Turner JJJJJerome Ellis Craft Ali Hazelwood Adania Shibli Kaliane Bradley Xin Wen Laura Robson László Krasznahorkai Harsha Walia Sanya Rushdi Bengali Literature Tamil Literature Nepalese Literature Malayali Literature Sandipan Chattopadhyay Appadurai Muttulingam V.V. Ganeshanathan Shripad Sinnakaar Han Kang Mark Sealy Luvuyo Nyawose Susan Muaddi Darraj Sahar Romani Chapbook Ross Gay Matthew Desmond Emily Nagoski Annie Liontas bell hooks From the Editors 2024 in Reading 25th Dec 2024 IMAN IFTIKHAR is a political theorist, historian, and amateur oil painter and illustrator. She is an editor for Folio Books and a returning fellow at Kitab Ghar Lahore. She is based in Oxford and Lahore. On That Note: Dissident Kid Lit 20th DEC Nation-State Constraints on Identity & Intimacy 17th DEC FLUX · A Panel on SAAG, So Far 5th DEC

  • Assam, Mizoram, and the Construction of the "Other"

    Violent clashes along the Assam-Mizoram border have a 150-year-old history. The recent border flare-ups may appear most visibly in the superficial disputes of state parliaments, but they have, in truth, roots in both militarism and political economy—particularly the illicut trade of the areca nut—that undergird the construction of ethnic identities. FEATURES Assam, Mizoram, and the Construction of the "Other" Joyona Medhi · Abhishek Basu Violent clashes along the Assam-Mizoram border have a 150-year-old history. The recent border flare-ups may appear most visibly in the superficial disputes of state parliaments, but they have, in truth, roots in both militarism and political economy—particularly the illicut trade of the areca nut—that undergird the construction of ethnic identities. In July 2021, violent clashes along the “no-man’s land” border between Assam and Mizoram erupted, the latest in a conflict that dates back to over a century . This time, however, the clashes were accompanied by a battleground along party lines. In the lead up to India’s 75th Independence Day, Mizoram, the only remaining non-Saffronised, Congress-backed state in the northeastern region of India, seemingly became a target for India’s ruling party, the BJP, and its project to establish politically motivated “peace.” The seven sister states in the northeastern part of India are well acquainted with sporadic bouts of violence along their borders. The dispute along the border between Assam and Mizoram centers around contentious claims about where the exact border lies. Mizoram claims 509 square miles of the inner-line reserve forest under an 1875 border demarcation, a claim Assam rejects based on a demarcation in 1933. In turn, this contentious space has long become a locus for the political aspirations of both regional and central ruling parties and powerful groups. Following the violent clashes in July 2021, news reports quoted villagers in Mizoram as describing the situation as “a war between two countries.” The optics were indeed strange: two police forces of the same country—albeit different states—engaged in a violent shootout against each other. 48 hours before the first clashes, India’s Home Minister Amit Shah had met with the Northeast Democratic Alliance (NEDA) to discuss the possibility of a border settlement. Over the next few weeks, the series of police firings that began in Kareemganj, Hailakandi, spread to the Cachar district of Assam. The renewed conflict has deeper roots: on a macroscopic level, contemporary political, cultural, and economic structures continue to bolster the active construction of enemies, within and without, for both the Assamese and the Mizo populations. What appears to be behind the violent clashes along the 165km-long fluid border—alarming in breadth and scope—in the region is a complex game of both ethnic identity politics as well as the central government’s agenda of putting an end to the Burmese supari or areca nut (often called betel nut) trade, an economy in which locals from both states are involved. The import of Burmese areca nut is now illegal in Mizoram , but continues to feature in vested economic and political interests that make up the fragile peace along the Assam-Mizo border. Assam has unresolved border disputes with all four of the largely tribal states that have been carved out of it since Independence. This past November, at the border with Meghalaya, the Assam Police killed six people . In each case many diverse communities in the hilly and forested northeastern region are imbricated, with many array of exports; in each case, the conflict is oversimplified in mainstream media narratives which ignore how identity and political economy become intertwined, and few point out the common charge placed on Assam: that much of its incursions occur without consent and punishment, and regularly trammel either already-codified or customary rights that communities have over their lands. Recently, much was made of an agreement between Assam and Mizoram in the form of a joint statement. While the statement by both the state governments to amicably resolve the matters of unrest along this border have reached the third round of talks, a high-level delegation from Mizoram expressed that "there has been huge unrest among the areca nut growers in Mizoram on account of problems being faced in the transportation of their produce to Assam and other parts of the country." The joint statement also seemed to flatten the nature of the conflict, simply stating that "economic activities such as cultivation and farming along the border areas would be allowed to continue regardless of the administrative control presently exercised by either state at such locations... subject to forest regulations and after informing the deputy commissioners concerned." The problem of the in-between in this region, however, cannot be mitigated with such generalities which highlight a kind of identity performance about border disputes that tie into political parties' agendas. This past December, the opposition in the Parliament of Assam staged a walkout , aggrieved about the perceived lack of action against Mizoram after a school in Cachar district of Assam was allegedly occupied by Mizo students. Meanwhile, the plight of local areca nut farmers goes generally unnoticed in Parliament. December 2022, six vehicles carrying areca nut into Mizoram were set ablaze , allegedly by Central Customs and Assam Rifles, which regularly prevent the export of areca nut from Mizoram and Tripura by seizing them at the border. Regardless of the party responsible, an areca nut growers' society in Mizoram, Hachhek Bial Kuhva Chingtu Pawl (HBKCP) argues that farmers are suffering because the Assam Police are unable (or unwilling) to verify if areca nuts from Mizoram are local or foreign. The Mizoram government too has come under fire for its laxity with smuggling, or care for farmers. Despite the entangled politicking and trade relations between Assam and Mizoram, however, there is a deeper history of the Mizo peoples being seen as the “other.” This has only intensified in recent years, as has the illicit trade of the areca nut. Whether borne out of an acute sense of cultural or political difference, the stereotypes that circulate in Assam deploy the Mizos’ native language, their Western convent education, or their land use, to construct notions of fundamental differences in identity. Who “they” refers to, however, as is often the case, is vague and context-dependent. The Assamese in general seem to mean the Mizos, but locals often mean politicians, police mean locals, and locals may also mean their wives, many of whom hail from villages across the border. In 2021, we visited the village of Lailapur, in the Cachar district of Assam, where residents had pelted stones at policemen from Mizoram who had previously clashed in 2020 with residents of Vairengte, a town in Mizoram’s own Kolasib district, exemplifying how any border is insufficient to explain the blurred nature of the conflict. Imtiaz Akhmed a.k.a. Ronju, was born and grew up in Lailapur. He is one of several truckers who ferry goods such as areca nut and black pepper between Assam and Mizoram (goods that are smuggled into India from Myanmar, Thailand, Malaysia, or Indonesia). He also has a Mizo wife, and claims that their son has the cutest mixture of the facial features of the two sister states, while simultaneously asserting that there are fundamental differences between the Assamese and Mizo peoples. A few locals of Lailapur who helped set up an electric pole for this shed/post of the Assam police officers wait for permission to go and have lunch at their homes on the other side of the police barricades, in Lailapur. Courtesy of Abhishek Basu. From Ronju’s perspective, the areca nut trade is at the core of the conflict on a local level: “What can we do if the betel nut is cheaper on that side? They [the Mizos and the Burmese] have been in this business for long enough to establish a monopoly. A kilo of betel nut sells for INR 128 there, while it's INR 300 here.” But despite the monopoly, working in Mizoram has its advantages for Ronju. “I have big connections with ministers [in Mizoram] who make life easier for me by way of permissions. I get supari here for the Assam State Police at times too! Currently, my truck, loaded with tatka [tight] Burmese supari, is waiting at the border because of the blockade. The Mizos themselves will help unload it on this side though,” he cackled. Ronju emphasizes difference, but his family and work hint at complex aspects of lived reality in towns along the border. Of course, the complexities are often cynically flattened by local political parties who rely on enflaming the conflict. Soon after the initial clashes last year, Assamese politicians and ministers arrived in Lailapur. The press, both local and national, flocked to them in front of a police barricade. The Organizational Secretary of the Assamese political party Veer Lachit Sena (VLS), Srinkhal Chaliha told the media, “We will not tolerate any threat. The Assamese people will give an appropriate reply!” Locals and groups most impacted by the clashes observed the spectacle. They crowded on both sides of the narrow highway that leads to Lailapur and ends at the Assam Police barricade, located 5 kilometres away from the actual border. Several witnesses shook their heads in disappointment over what they perceived to be the Assam government's cowardice: to many, not giving statements at the border itself, or not strongly condemning repeated acts of aggression from the Mizo side of the border—where many local civilians are believed to have been seen by the Assam State Police officers—seen equipped with light machine guns (LMGs) provided to them by alleged extremist groups backing the ruling Mizo National Front (MNF) government. It is important to note that Mizoram is the only state among the seven sister states of Northeast India that has yet to turn saffron, or be in alliance in any way whatsoever, with the right-wing BJP (despite short-lived alliances with the BJP and MNF part of the BJP-led coalition at the Centre, in Mizoram the party has historically allied itself with Congress ). The strong response expected from the Assamese government to counter repeated jibes from the Mizos, however, never materialized. Ronju, a local businessman, explained: "One call from the Mizo Church and MZP (Mizo Zirlai Pawl, a powerful student organization with a long and antagonistic history with the Centre and a shared relationship with the ruling MNF), and you will find village after Mizo village come together in solidarity, bearing arms like LMGs (lightweight machine guns) that too! There's nothing like that here in Assam. We're too divided." He added that he was proud of having driven through the perilous Mizo terrain all the way to Aizawl, the capital of Mizoram, several times. Ronju, who is a seemanto-bashi or a border resident, holds similar views as many of the locals standing along the highway leading to the barricades. They expect the Assamese government to take a strong stance in the face of perceived Mizo homogeneity and solidarity, as well as support from the Church. The juxtaposition of Mizo identity and Assamese nationalism is reflected in geographical landmarks along the border: the last Indian symbol on the Assamese side is a temple and on the Mizo side, a Church. Many locals on the Assamese side of the border as well as the second in command of the CRPF (Central Reserve Police Force, India's largest Central Armed Police Force) battalion posted in Fainum, Assam, talk about Mizos as if they were a warrior tribe. They believe that Mizos kill on a whim; accentuate their cultural differences, food preferences and eating habits; and speak Mizo instead of Hindi or English. Such sentiments strengthen the perception that there are fundamental differences between the two communities, despite their obvious closeness either in proximity, occupation, or familial ties. "They believe they are Mizos first. For them, the [Indian] nation is secondary. Someone needs to sit down and reason with them," says S. Debnath, Barak Valley resident and former member of the Forum for the Protection of Non-Mizos. Debnath believes Mizos feel like this because of particular state practices: “There's the case of the Inner Line Permit mandatory for anyone wishing to enter Mizoram, which makes them [the Mizos] feel like they have a sovereign right to their land. They allow the Burmese in when it comes to the business of Burmese supari, but not people like us who are from other states of India." Mizoram also enjoys other affordances that allow Mizos to take autonomous decisions, like the Inner Line Permit (ILP), which evidently frustrates the residents of the Hindu-majority Barak Valley of Assam. Debnath, like several others, does not consider metrics such as Mizoram's literacy rate, population size, and economic growth that are used to explain their sovereign status—most of which comes from tribal autonomy guaranteed over the Lushai Hills, provided for in Schedule Six of the Indian Constitution. Mizoram has one of the country's highest literacy rates. Its Oriental High School is among the first convent schools established by the British in Silchar, an economic hub in the contested Barak Valley of Assam. The school also has residential quarters for their mostly Mizo staff and teachers who form a large part of the closely-knit Mizo community in Assam. Since the Mizo Church is reluctant to involve itself in the local politics of the region, the staff and teachers at Oriental High School have been asked not to share their political opinions and to stay entirely professional. Rati Bora, another seemanto-bashi , has two sons who work on farms on either side of the border. Her son who works on the Mizo side earns more than his brother, presumably because Mizoram’s economy is one of the fastest growing in the country. On July 26, 2021, Rati Bora heard the shots fired by policemen on both sides of the border and feared for her life. Her sons begged her to evacuate. She left home with her family members and elderly parents and headed for her sister’s house in the neighboring town of Silchar. The incident was terrifying for border residents like Rati at that time. Now, however, the local tea shops opened by a few families dwelling right beside the police check post in Dholakhal are flourishing, she says. Rati Bora overlooking her patch of green, now taken by the CRPF to establish camps and diffuse tensions between the two states of Assam and Mizoram. Singhu, Assam, India. Courtesy of Abhishek Basu. We watched as four local boys from the Cachar district of Assam struggled to set up an electric pole. The pole would serve as a post for the state police that would be stationed there at night for a few weeks. Later as the boys crossed the police barricade to eat their lunch of bhaat (rice) at their homes, we watched as onlookers stared at them with suspicion. Young men from bordering villages must always keep their aadhar ID cards on themselves, and even guests visiting their homes must carry their identification documents. The performativity of nationalism takes on a certain intensity for residents of this region. Locals like Ronju and Rati are intimately familiar with this performance, and with an eye to the cross-border trade, tend to hold a more nuanced view of the changing economy of Silchar. “[Despite the suspicion and discrimination], at least now seemanto-bashis from Lailapur and Sighua villages are getting some recognition,” says Rati. “Previously girls wouldn't ever want to get married to boys from here, like my two sons. Now at least there's a chance. It's not so remote anymore… there are so many SUVs and Boleros zipping by,” she says, referring to the many politicians she had seen in her area. Taking us away from the blame game at play in this region is the plight of the injured policemen of the Assam State Police, a few still waiting for doctors to remove pellets shot from the handmade guns of Mizo locals. Stuck in a rut because of delayed discharge papers and an inaccessible, unresponsive healthcare system, the policemen have issued multiple statements on maintaining peace and order in the region that are very similar to those of their politicians. Some policemen wrap the pellets removed from their bodies in delicate tissue paper and keep them in their pockets as a token of pride. Some of them eagerly share videos they recorded on their smartphones or shared by villagers on the Mizo side of the border. Until a time comes when the region’s employment issues are solved instead of vague assurances that the help mandated by the Employment Guarantee Act; until a time comes when roads are developed, middlemen are erased, the indigenous industry is promoted excluding the existing large tea and oil businesses; until a time comes when Assam helps itself and not its vote-banks, it will not be able to hide behind the central government’s exclusionary tactics of us and them. Like the rest of India, the northeast too may well fall into the trap of not asking the right questions to those in power, especially at a time the Indian economy is reeling from the shortages of resources in the wake of the COVID-19 crisis. It comes down to the possibility of the Assamese being able to reclaim everything considered “illegal” about the Burmese areca nut trade. This involves cracking down on people like Ronju, their very own, who act like oil in these cracks. It is not enough to just roll the areca nut by placing it below your tongue, it is to recognize that cultures when living in proximity, obviously are bound to inform and resemble each other. We saw many a xorai or a casket-like plate in almost every Assamese household we went to, and were offered the traditional areca nut and paan, or betel nut palm. Such an act is a symbol of “welcoming outsiders,” they told us. This contrasts starkly with an occasion in one of our interviews with Debnath where he lowered the volume on the television upon hearing a TV anchor complaining about protests organized by Mizo student organizations against the draconian Indian Citizenship Act: the same legislation designed to kick out “outsiders” from Indian soil. For the Mizos, it is Bangladeshis who are the outsiders and indeed they often consider even the moniker of “Bangladeshi” disparaging. Meanwhile, for Debnath, it is the Mizos who are more of an “other,” more so than those who agree to live illegally in India. The dynamics between the Mizos, the Bangladeshis, the mainland Assamese, and the active construction of the “other” is at the heart of this story and the continuing clashes. To fully understand what’s going on at Lailapur, it is important to understand that this polarized strand of history is deeply etched in the memory of the Mizos of this generation. At the same time, it is undoubtedly true that there are two competing narratives—one told by the natives and the other by government officials. The first tells a tale of the oral ethnocultural history of the tribe linked to the land and forests: the narrative of many Mizos and organizations like the MZP. The second is the “official” history of state formation: the Assamese state narrative, if not that of India writ large. ∎ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 No Man's Land: The disputed region near Singhua saw violent clashes between the forces of Mizoram and Assam leading to the death of 6 Assam policeman on duty on the 26th of July 2021 in Singua, Assam, India. Courtesy of Abhishek Basu. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Reportage Assam-Mizoram Border Dispute Betel Nut Trade Northeast India Hachek Bial Kuhva Chingtu Pawl Areca Nut Northeast Democratic Alliance Amit Shah Sister States Nagaland Arunachal Pradesh Meghalaya Tripura Assam Rifles Mizoram Assam Cachar District Myanmar Burma Black Pepper Lailapur Nationalism BJP Inner Line Permit Silchar Veer Lachit Sena Ethnically Divided Politics Political Agendas Political Parties Mizo Zirlai Pawl VLS Mizo National Front Mizo English as Class Signifier Convent Education CPRF Central Reserve Police Force Forum for the Protection of Non-Mizos Seemanto-bashi Employment Guarantee Act Mizo student organizations Indian Citizenship Act Performative Nationalism Manipur JOYONA MEDHI is currently working as an Academic Associate in IIMC, New Delhi, India. With a background in media sociology, she looks for every opportunity to go long-form especially with her writing, interviewing and research. She's also conducted in-depth interviews along the Indo-Bangladesh border as a Direction Associate for the documentary Borderlands . For her proposed PhD project. She's looking to develop a more sensitive and nuanced language around the way we see photographs, photographers and the photographic process today. Her reportage and writings on art have been published in magazines like The Firstpost, Quint, Smashboard, Zenger News, Burn Magazine and Art and Deal . ABHISHEK BASU , originally from Tatanagar in Jharkhand, is a freelance art/documentary photographer, who works for various publishing houses on experimental story telling techniques, book design, curation and multimedia. His quarterly tabloid initiative, Provoke Papers , focuses on migration and labour relations. It takes root in a series titled How green was my mountain, which is his 4-year-long documentation of the coal mines of Jharkhand's Jharia district, 60 kms. from his hometown. Taking to Abbas’s advice, “buy a pair of shoes and fall in love with it”, Abhishek’s subjects span the wide variety of where life and his understanding of it have taken him. If there had to be a universal thread/subtext to his works it would be his exploration of the starkness of the human condition attempting to make you see it for what it is. His work has been published in magazines like Himal Southasian, The Wire, Burn Magazine, The Firstpost and Quint . Reportage Assam-Mizoram 25th Feb 2023 On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • After the March

    Some strands of feminist organising in Pakistan are rethinking strategy, moving away from symbolic demonstrations that reinforce echo chambers, and towards quieter, more embedded forms of collective work. Women Democratic Front’s Behnon ki Baithak on 8 March 2025 was one such experiment, exploring how to hold space and cultivate political power through intimate modes of gathering, conversation, and reflection. THE VERTICAL After the March Zoya Rehman Some strands of feminist organising in Pakistan are rethinking strategy, moving away from symbolic demonstrations that reinforce echo chambers, and towards quieter, more embedded forms of collective work. Women Democratic Front’s Behnon ki Baithak on 8 March 2025 was one such experiment, exploring how to hold space and cultivate political power through intimate modes of gathering, conversation, and reflection. On March 8, 2020, I left D-Chowk feeling exhausted. After enduring stone pelting in broad daylight and the absolute chaos that followed, nothing felt like a victory. I did not even feel relief, just exhaustion. We later found out that the march had been infiltrated by random men—some nefarious, others your garden-variety voyeurs—and that many marchers were harassed. People did not leave the space feeling jubilant. Neither did I. It did not feel like the show was worth it. A year later, on the morning of March 8, 2021, we held our breaths as we watched a video of the Jamia Hafsa women preparing to march against us "shameless” women. "We will go wherever they go," they said, whether to the Press Club or D-Chowk. "This matter is beyond our tolerance." They spoke of their negotiations with the police, who had assured them that anyone attempting to leave would be arrested. They said they were not afraid of arrests. If Aurat Azadi March was to be allowed to proceed in Islamabad, no one could stop the Jamia Hafsa from taking to the streets and following us. "I urge my sons and brothers to join us, as they have before. These dishonourable, parentless, so-called free women must be eradicated." Ah, wonderful—now there would be men joining in to attack us too. Another year, another swarm of angry men? Thanks, ladies, but we will pass. In any case, we started preparing for the likelihood of violence, rummaging through a comrade’s house for Swiss knives, scissors…anything, really. One comrade came to the march armed with homemade pepper spray for everyone. Another attempted to teach us self-defence “kung fu” at double speed early in the morning, as if we were in a training montage. One (possibly me) suggested an alternative: a well-aimed handful of chaat masala straight to the eyes. We had not gotten a No Objection Certificate (NOC), despite having applied for one many weeks in advance. One parliamentarian had already backed out, saying she had no interest in showing up just to get smacked around by right-wing goons. Still, my phone would not stop buzzing. People kept calling, and I told them, with the utmost sincerity, to stay put until we made it to D-Chowk, hopefully in one piece. Especially if they were thinking of bringing kids along. My brother, of course, ignored all warnings and showed up anyway. Our self-defence team was primed for a confrontation, more prepared than ever. The police were there too, in full force, as if we were an invading army rather than a peaceful march. Eventually, against all odds, we made it to D-Chowk. The relief hit us so hard that we did the only logical thing: we broke into dance. Somewhere on the interwebs, there is still a video of us at D-Chowk, swaying to Dane Pe Dana like nothing else mattered. I watched it again just now and burst into tears. Because that singular, fleeting act of joy ended up costing some of us so much, we had to rethink our politics from the ground up. Marching on March 8th should be as routine as a cup of chai after a long day. International Working Women’s Day is marked worldwide with marches, so why have Pakistan’s Women’s Day marches been turned into battlegrounds ? How far behind are we as a society that the one day we step onto the streets, the one day we make ourselves visible, comes with a price tag of backlash and repression? Why can we not just march and call it a day? Instead, we strategise round the clock for our own safety, draft applications for NOCs, and negotiate with the state, particularly law enforcement agencies, just to set foot on the streets. Meanwhile, the Haya March exists for the mere purpose of opposing us, with no agenda beyond its reactionary rage, like an annoying younger sibling who only pipes up when you are about to do something interesting. At the same time, women within Islamabad’s left were deliberately targeted, some ensnared in legal battles that stretched on until October. Through it all, our male comrades offered unwavering support, standing by us when we could no longer stand on our own. Why do we glorify suffering in our movements as if it is a rite of passage? What good is injury when it leaves us too hampered to continue organising? When it stops us in our tracks? And after the march, who will take up the unrelenting, year-round work of organising to slowly build the collective strength of people, once the handful who are still committed to this work—whether through being silenced, forced to leave, or worn down—are no longer able to carry on? But all of that is water under the bridge. Revolution demands destruction sometimes: that we let go of what we once held dear. There is a time and place for confrontation. It has its own role, its own value. When the founding members of Women Democratic Front (WDF) held the first Aurat Azadi March in Islamabad on March 8, 2018 , it did not emerge out of nowhere. It was a conscious, years-long effort to move beyond the small, NGO-driven gatherings of “civil society.” My comrades wanted a visibly leftist demonstration shaped by the energy and people of the cities we were organising in, something that did not just make space but took it. There is plenty we oppose, and plenty of people who oppose us. But what do we stand for ? What do we want to build? The years 2020 and 2021 forced us to confront these questions head-on. Sacrifices were made. Fights broke out. Splintering happened. We criticised ourselves, and each other, in closed settings to the point of self-flagellation. Fingers were pointed; friendships were irreparably lost. It is gut-wrenching that all of us, individually and collectively, had to give something up. But if the world is already bursting at the seams, then breaking through is always going to be messy. One thing remains undeniable: we are responsible for and to one another. And if our politics is not rooted in care and love for one another, then what exactly are we building? We do not talk about strategy nearly enough, not just within the feminist movement, but across the left as a whole. When we organised two jalsas (assemblies) in 2022 and 2023 , the reflection of several years was at the forefront: women and khwaja siras are being murdered in this country with horrifying regularity. We cannot afford to pretend that how we organise does not have direct consequences for them. If I shout something from the stage, if I hold up a placard declaring what I believe, it will have a ripple effect, because we have become too visible to escape the backlash. We have already seen the consequences. Women in informal settlements, where some of us have spent years organising, are stopped from joining us. We know this has happened. Society reacts. Violence escalates. We have no choice but to prepare for it. There is no point in imagining feminist possibilities if we cannot imagine them with as many people in this country as possible. Mera jism, meri marzi (my body, my right), without question. I believe in this slogan with every fibre of my being and will defend it, loudly and unapologetically, for as long as I live. But there is still more convincing to do. And if we organise in ways that invite backlash so overwhelming that it peters out our voices, we risk losing ground. The movement we are building may serve us, but it can still fail countless other women. This is why building people-power is more urgent than ever. And we must do so in a way that honours our own time and energy, so that we can organise not just for a single day, but sustain the work year-round. We need solidarities that extend beyond those who already agree with us, because otherwise, we are only preaching to the choir. It is remarkable that women organise at all. There are not many of us, because life inevitably gets in the way. We are holding down jobs (I work two AND organise), running households, and managing domestic responsibilities. We are caught in the web of patriarchal restrictions, state paternalism, violence, care work, domestic labour, economic survival, and mobility constraints—you name it. We cannot outrun time, no matter how much we try. So we have to move at a pace we can sustain, as long as we remain politically committed. And we are done engaging on the state’s terms, done engaging on patriarchy’s terms. We need to be more opaque, not give too much away. This is where the act of rebuilding becomes all the more important. We cannot be afraid to start from scratch. We have to believe in our own staying power. For International Working Women’s Day 2025, WDF organised a “ behnon ki baithak ” after a year of stepping back and reflecting, instead of the march, in Islamabad, Karachi, and Lahore. We were not expecting a huge turnout and did the best we could with the limited hands on deck, only for the crowds to surpass our expectations. People showed up (with men respectfully sitting at the back) because they felt they had a stake in the conversation. In Islamabad, women who did not know each other spoke in smaller groups and built new relationships beyond the ones their class restricts them to. In Karachi, whether they were new faces, WDF members, or the women of Malir, everybody spoke in a space they created lovingly for themselves. In Lahore, women sang feminist songs and read out poetry and stories to one another. It was not a march, not a mass gathering, not something that courted visibility. But it was a space we carved with intent, a nod toward what must endure. And we will go on building, piece by piece, until what is ours can no longer be undone. If you honour only one form of struggle, you are not honouring history, you are distorting it. You are flattening its depth, silencing its echoes, and erasing those who fought just as hard. The baithak was a reminder that feminist organising takes many forms, each with its own purpose and power. Marches have been crucial in asserting the presence of feminists across Pakistan, shifting public discourse, and making visible what the state and society seek to erase. But the work ahead requires strategy that extends beyond the moment: because political moments do pass and momentum has to, then, be built from scratch. Our conversations have to deepen, solidarities have to expand, and political commitments have to translate into continued, dogged, year-around action. The future of feminist organising in Pakistan lies in our ability to move between the visible and the unseen, the loud and the quiet, the streets and the everyday. What we build now must not only resist but endure.∎ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Anita Zehra Fisted Rose (2025) Digital illustration SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Opinion Islamabad Feminism Feminist Feminist Organizing Demonstration D-Chowk Pakistan Collective Women's Democratic Front Aurat Azadi March Jamia Hafsa No Objection Certificate Human Rights Violence Peaceful Resistance March Protest International Working Women's Day Visibility Repression Revolution Civil Society NGOs Leftist Movement Strategy Jalsas Assemblies Khwaja Siras Intersex Gender Studies Gender Equality LGBTQIA Transgender Community mera jism meri marzi my body my right Patriarchal Society Paternalism Care Work Domestic labour Economic Security Mobility Sustainability behnon ki baithak Poetry Storytelling Solidarity Endure ZOYA REHMAN is a feminist organiser, lawyer, and independent researcher-writer based in Islamabad. Opinion Islamabad 19th Apr 2025 Anita Zehra is a designer, cultural practitioner, and writer. Her work revolves around themes of identity and ecology. She is based in Karachi. On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • Chats Ep. 1 · On A Premonition; Recollected

    Jamil Jan Kochai reads and discusses "A Premonition; Recollected," a short story published by SAAG that reads like a single, long-drawn breath. The story subsequently appeared in Kochai's acclaimed collection "The Haunting of Hajji Hotak and Other Stories." INTERACTIVE Chats Ep. 1 · On A Premonition; Recollected Jamil Jan Kochai Jamil Jan Kochai reads and discusses "A Premonition; Recollected," a short story published by SAAG that reads like a single, long-drawn breath. The story subsequently appeared in Kochai's acclaimed collection "The Haunting of Hajji Hotak and Other Stories." In November 2020, SAAG Chats kicked off with an Instagram Live reading and discussion of "A Premonition; Recollected" between its author, Jamil Jan Kochai, and Fiction Editor Hananah Zaheer. The story was originally published in SAAG Volume 1. Subsequently, the story appeared in Jamil Jan Kochai's acclaimed collection The Haunting of Hajji Hotak and Other Stories , a finalist for the 2022 National Book Award, and winner of the 2023 Aspen Words Literary Prize and the 2023 Clark Fiction Prize. Here, Jamil Jan Kochai and Hananah Zaheer discuss the balance between brevity and density in the story, and its inspiration both from the nature of memory and the War on Terror in Afghanistan. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Subscribe to our newsletter for updates on SAAG Chats, an informal series of live events on Instagram. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Live Afghanistan Short Story SAAG Chats The Haunting of Hajji Hotak Language Disaster & Language Disaster & Faith Flash Fiction Fiction National Book Award Peshawar Logar War on Terror Memory Discourses of War Allegiance Pashto Farsi Narrators War Crimes Militarism Short Stories JAMIL JAN KOCHAI is the author of 99 Nights in Logar (Viking, 2019), a finalist for the Pen/Hemingway Award for Debut Novel and the DSC Prize for South Asian Literature. His short story collection, The Haunting of Hajji Hotak and Other Stories (Viking, 2022) was shortlisted for the National Book Award. He was born in an Afghan refugee camp in Peshawar, Pakistan, but he originally hails from Logar, Afghanistan. His short stories have appeared in The New Yorker, Ploughshares, Zoetrope, The O. Henry Prize Stories, and The Best American Short Stories . His essays have been published at The New York Times  and the Los Angeles Times . Kochai was a Stegner Fellow at Stanford University and a Truman Capote Fellow at the Iowa Writers’ Workshop, where he was awarded the Henfield Prize for Fiction. Currently, he is a Hodder Fellow at Princeton University. Live Afghanistan 13th Nov 2020 On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • Two Stories

    "There was no one else in the four-berth compartment. I was comfortable. Somewhere near the Andhra-Orissa border I woke up and found everything dark. The train wasn’t moving either. Pitch dark. You couldn’t see anything out of the window." FICTION & POETRY Two Stories Nabarun Bhattacharya "There was no one else in the four-berth compartment. I was comfortable. Somewhere near the Andhra-Orissa border I woke up and found everything dark. The train wasn’t moving either. Pitch dark. You couldn’t see anything out of the window." Translated from the Bengali by Arunava Sinha Cold Fire I WILL bring you the brochure and some other reading material. But if you simply watch this video, it’s about ten minutes long, it’ll be clear once you’ve watched the whole thing… this model of Akai VCR that you’ve got is my favourite too. This is the one we normally use at work. Yes, coffee, please… I was up very late last night… a new kind of elevated furnace is being used in village crematoriums these days, primarily through NGOs… the body’s put on a slightly raised surface like a stretcher and then placed on the iron furnace along with the wood… the ash that gathers beneath is a sort of bonus. People collect that stuff… I’ve seen it happen in Labhpur, close to Tarashankar Bandyopadhyay’s home. They offer training in Gujarat on this sort of thing. The concept is fine up to the village level. I’m switching on the VCR then sir. Some snow on the screen to begin with. Then the name—‘Cold Fire… which you have been waiting for. You had to wait eighty-four years for the fall of Communism. And in just six years you’re getting Cold Fire, whose elegance, whose exclusive company, only you or others like you deserve.’ Mr. K.C. Sarkar, owner of three tea estates, watched Cold Fire at work. Dressed in a dhoti and kurta, with sandalwood marks on the forehead, the body was laid on a coffin-like box. The lids opened, drawing the body in. The lids closed. The digital lights glowed. ‘Ten minutes later.’ The lights had been red all this while. Now the blue lights glowed instead. At the bottom, near the feet, a door opened, and two gleaming urns emerged. One was labelled ‘Ashes’, and the other, ‘Navel’. The lids opened. There was nothing inside. It was just like before. Polished, spick-and-span. Nagarwalla had told Mr. Sarkar about it at the club last evening. - I’m sending a young man to you tomorrow, KC. Fascinating! I’ve gone and booked it for myself. A lethal name too—Cold Fire! - I tried a vodka from Czechoslovakia once. Back in the Communist era—now of course the Czechs and Slovaks are different nations. That vodka was named Liquid Fire. Is this some kind of new liquor? - No sir. This is the ultimate spirit—it’ll make you a spirit. - Send him to me then. - I’ve ordered some chilled beer. Would you like some? - Beer after sundown? He was a pretty bright young man. His cologned cheek was permanently dimpled in an engaging smile. - How did you people come up with such a novel product? What prompted you? He began to stir a spoonful of sugar into his coffee. - I’ll explain, sir. Look, in the post-Communist world, the difference between the upper and the lower strata of society has taken on an absurd dimension. Every aspect of life—be it education, be it childbirth, be it transport—is different for them. For instance, if an affluent senior citizen like you needed to go on a vacation today, if you wanted to go to a coastal resort, your choice, even if you wanted to go somewhere close by, would be the Maldives or Seychelles, not Puri or Digha. If you have a vision problem, obviously Geneva would be preferable. But this form of existence that you enjoy, this free, superior, and magnificent lifestyle, is completely inconsistent with your funeral. For that, it’ll be the same filthy crematorium that everyone else goes to—Keoratala or Nimtala or Kashi Mitra or Siriti… horror of horrors! Have you had to visit a crematorium recently, sir? - Not exactly recently. Last year, when my father-in-law’s brother… - If you were to go now, you’d find it even more horrifying. For example, we have to visit the crematorium quite often on official work. Just the other day, about a week ago, what a horrible sight we saw at Keoratala. Three furnaces blazing. The area where they burn the bodies on wooden pyres had no corpses. A gang of criminals drinking and smoking grass. Meanwhile, six bodies were waiting upstairs for the furnaces. Four more downstairs, outside. And on top of all this, it was raining off and on. A hoard of ruffians with each of the bodies. You can’t imagine. - Practically hell, you’re saying. - I haven’t seen hell, sir. But I can’t imagine anything more hellish. One of the bodies was of a drowned man—decomposed. One was a BSF jawan shot dead by the ULFA. The rest were all old men and women from slums or lower-middle class homes, one was middle-aged, seemed to be a political goon, a group of people were shouting those typical Communist slogans, and in the middle of all this—chanting priests, all the paraphernalia of cremation, flowers—a couple of yards away the cot, mattress and quilts blazing—a bunch of urchins on the prowl, dogs, drunks, people weeping, body fluids oozing out from corpses, incense, prayers… - Oh my god, even your description is making me queasy. - Naturally. But whatever you may say, whether you book a Cold Fire or not, that’s your decision, I cannot imagine you amidst all this. Excuse me sir, I’m probably getting a little emotional… - Oh no, you are absolutely right. Since everything in my life is exclusive, why shouldn’t my funeral be that way too? If this frail body must burn just once, let it burn in style, don’t you think? Moreover, this can’t be thought of as a mere gadget. It’s a family asset if you come to think of it. - Right sir. People can buy Cold Fire for business reasons too. The very concept of cremation and funerals will change. - Have you read the Gita? - Yes sir, we had to take special training on thanatology. We had to read the Gita and the Tibetan Book of the Dead as part of theory. May I say something, sir? - Of course you may. Go ahead. - Do you believe in rebirth, sir? - I don’t exactly know, but this Cold Fire makes me think redeath might be a better idea. - This observation of yours is very philosophical, sir. Should I book one for you then, sir? - Of course. Wait, let me get my cheque-book. I think I can get hold of at least half a dozen other clients for you. - Thank you sir. I don’t have words for my gratitude. A large vehicle delivered Cold Fire to Mr. Sarkar’s residence the very next day. Family, friends, and relatives all showed up to take a look. It was certainly something to marvel at. Just that Mr. Sarkar’s ancient gardener and servant quit their jobs. The rare feat of being the first person in Calcutta to be cremated by Cold Fire was achieved by the famous gynaecologist Chandramadhab aka Chandu Chatterjee. Just the previous night he had hosted a lavish party at the Taj Bengal to celebrate his grandson’s first birthday. Scotch had flowed like water. The very next day stunned and grieving friends watched as Cold Fire was switched on at precisely eleven o’ clock in the morning, and the blue lights glowed at ten past eleven. The door near the feet opened and two gleaming urns emerged. One containing the ashes. The other, the navel. The whole thing was captured on video. Two hundred and thirty units of Cold Fire have been sold in Calcutta so far. ∎ The Gift of Death SOME people’s lives are so dreary that in the process of putting up with the tedium they don’t even realise when they just die. When you think about it, they seem to be under a cloud of doubt even after death. In that respect, few people are born as lucky as me. Whenever I get fed up of things, something inevitably happens to revive my spirits. But you can’t say this to too many people. Friends and relations all assume I’m grinding out an existence just like them. Hand-to-mouth. Brainless sheep, the whole lot. But then it’s best for them to think this way. Else they’ll be jealous. They’ll look at me strangely. I don’t know how to cope with envy. I’m afraid of the evil eye too. Good and evil—that’s what makes the world go round. The first thing I have going for me is my amazing contact with lunatics at regular intervals. Chance or fate, it just happens. An example or two will help me explain without creating problems on the business side. But it’s best not to tell the psychiatrist my wife took me to. Suppose she changes my pills? Just the other day this man—gaunt, half-dead, looks like one of those people who can fly—got hold of me. Had two terrific schemes, he said. He’d sent the details to every world leader. Two of them had replied so far. Both Thatcher and Gorbachev had praised his ideas. He’d be talking to both of them soon. He was flying out next month. I sat down to hear of his schemes. The first one was to build a projection jutting out from the balcony of every apartment in all the high-rise buildings coming up these days. Something like a diving board at a swimming pool. He would make a couple of prototypes to begin with. Once the government had approved enthusiastically, it would be added to the building plan, without having to be added on later. Apparently it was essential for people to have such high spots nowadays to stand or sit on. Without railings, not very large. It was for those who wanted to be by themselves. People were chased by thousands of things these days. He was being chased by the chief minister, by scientists, by the prime minister. The police commissioner too. Also by the Special Branch, the Criminal Investigations Department, and the Research & Analysis Wing. That was when the plan struck him. A slice of space—but outside the building. Speaking for myself, the idea appealed to me too. Entirely possible. But because I lived in a single-storied house inherited from my father, I didn’t give it too much thought. His second scheme was not exactly a plan—it was more of an adventurous proposal or proposition, though it was closely connected to the first scheme. He would stand as well as walk on the wings of a mid-air aircraft. He wanted to demonstrate this practically. Today’s youth would regain their courage if they saw him. The youth needed dreams, for the alternatives were drugs, cinema, and HIV. He wanted to perform this feat on an Indian Air Force plane. He had written it all down in detail. There were diagrams too. All of it gathered in a thin plastic folder. He kept these documents in a file tied up with a string. He wanted to know if I could help him with the second idea in. Whether I knew an Air Marshal, for instance. When I said I wouldn’t be able to help him, he requested me to pay for a cup of tea and a cigarette at least. I did. I have met several such insane people, in different shapes and sizes and with different behaviours. I have seen people who have gone mad with sudden grief. I’ve encountered not a few suicides too. Before killing themselves, some people develop a half-mad detachment. I’ve come across such people too. But then I’ve also run into not one but two cases where there wasn’t a whiff of insanity. Both of them used to spend time with mystics. One of them used to go to Tarapith, that den of mystics, every Sunday. The other was embroiled deeply in office politics. Both hanged themselves. All of these incidents are true. The age of making stories up has ended—why should people believe me, and why should I bother to make them up, either? Some of the lunatics and suicides I’ve seen were tragedies of love. But this isn’t the time for stories about women. Although the first person whom I told the story that I have eventually decided to recount here was my wife. A woman, in other words. And this was what led to all the quarrels and demands. For what? That I must see a psychiatrist. I was an able-bodied man—why should I abandon the business I ran and go see a doctor for the insane? She paid no attention. Her brothers came. Collectively they forced me to see a woman psychiatrist. What an enormous fuss they made. But it turned out to be a good idea. Very pretty. Western looks. And matching conversation. Very cordial. I liked her so much that I told her the story too. For years altogether now I’ve been taking the tiny white pills she gave me, thrice a day. Sometimes I take a blue one too. It gets wearisome. I get annoyed. But I like the woman so much that I can’t help trusting her. I try to tell myself that I’ve recovered from an illness. Not that I’m ill. The story that all this preamble leads up to is not about lunatics or suicides, however. In fact, it’s been three whole years. I was returning home by train from Madras. I have to travel indiscriminately on business. To save money I travel second class on the way out, but on the way back I give in to my longing for luxury and inevitably buy a first-class ticket. There was no one else in the four-berth compartment. I was comfortable. Somewhere near the Andhra-Orissa border I woke up and found everything dark. The train wasn’t moving either. Pitch dark. You couldn’t see anything out of the window. Once my eyes had adjusted to the darkness I realised that the train was standing at a small station somewhere. A deep indigo night sky. Hints of low black hills. A few lonely stars. People moving about. The glow of torches. Getting off the train, I heard that a goods train had been in an accident. It would have to be moved and the line, repaired. Only then would our train resume its journey. Almost without warning, the lights came back on. I went back to my compartment. At once I discovered that someone else had entered in the darkness. The man was—not probably, but almost certainly—not a South Indian. His appearance and way of talking made that obvious. In his forties. Fair, well-dressed, handsome. Slightly greying hair. His fine shirt and trousers, gleaming shoes and the tie around his neck gave him the appearance of a successful salesman of a multinational company. I wasn’t entirely wrong, but I still don’t know the name of the company or how big it was. So big that it was almost mysterious and obscure. After some small talk both of us lit our cigarettes. He was the one to offer his expensive cigarettes. When I asked him whether he wouldn’t mind a little whiskey, he said he didn’t drink. So I drank by myself. There was no sign of the train leaving. Neither of us spoke for a while. Almost startling me, the man suddenly said: Keep this business card of ours. Might come in useful. The card was black, made of some kind of paper with the feel of velvet. On it, an address in an unsettling shade of bright yellow. Nothing else. A Waltair address. Nothing else on either side of the card. Neither the name of a company, nor a phone number. - That’s not our actual address, mind you. You have to take a roundabout route to reach us. But when you write to us add your address with all details. Our people will certainly get in touch with you. It may take a little time. But they will definitely meet you. - What exactly is this business of yours? Seems to be some sort of secret, illegal affair... But then you’ve got business cards too—strange! - Look, our company doesn’t have a name. No name. We help people die—you could say we gift them death. Of course, it isn’t legal, but... - You mean you murder them. - Absolutely not! Murder! How awful, we aren’t killers. It will be done with your full consent. Different kinds of death, in different ways. You will choose your method, and pay accordingly. You want to die like a king? We can do it for you. We will fulfil whatever death wish you might have, no matter how unusual. You’ll get exactly what you want, just the way you want it. But yes, you have to pay. I had a long conversation with the man thereafter. I’m recounting as much of it as I can recollect. As much of the strangeness as actually penetrated my whiskey-soaked brain in the anonymous darkness of the station. As much as I’ve been able to retain three years later. His position was that, for a variety of reasons, each of us harbours a unique death wish within ourselves. That is to say, a pet notion—and desire—of how we’d like to die. Like a romantic, someone might want to leap from a mountain into a bottomless ravine on a cold, misty evening. Others want their bodies to be riddled by bullets. Yet others, to be charred to death in a fire. Someone else wants poison in their bloodstream, so they they begin with a slight warm daze and bow out as cold as ice. Some want to be conscious at the moment of death, while others prefer to be halfway to oblivion. One person wants to be strangled to death. Another is keen on being stabbed. Some people wish for death in a holy place, the sound of sacred chants ringing in their ears. But wishing doesn’t guarantee fulfilment. No matter what, the majority of deaths are uninteresting, drab, and dull. This company meets the demand for such deaths, fulfilling its clients’ death wishes. I remember some parts of the salesman’s pitch verbatim. - There’s a theoretical side to this too. Our R&D is extremely strong. You’ll find non-stop research underway, not only on the practical side of death, but also on other aspects, covering data from the Tibetan Book of the Dead, the Thanatos Syndrome, Indian thoughts on death, Abhedananda, and Jiddu Krishnamoorthy to the latest forms of murder, suicide and clinical death. Forget about India, no one in the world is engaged in this sort of business. It wouldn’t even occur to anyone. We’ve been told of a few small-scale attempts in Japan, but this isn’t a matter of automobiles or electronics, after all. They may have their Toyota and Mitsubishi, but those poor fellows still can’t think beyond hara-kiri. All those bamboo or steel knives—so primitive. Not at all enterprising. Incidentally, do you know which country has the most suicides in the world? - Must be us. - No sir, it’s Hungary. Magyars are incredibly suicide-prone. They offered access to all kinds of death. They would fulfill even the most intricate and virtually impossible proposals. A man from Delhi had always imagined dying when his jeep skidded on an icy mountain road. It was organised. If you wanted to die of a specific disease, their medical team would check on its feasibility. But they would not engineer someone else’s death on your request. You could only arrange for your own death through their services. I learnt a great deal from the conversation. Apparently, many people lived such bewildered lives that even though they had a vague idea of how they’d like to die, they could not express it clearly. The company had a choice of pre-set programmes for such clients. The most regal of these was the ‘record player’. A gigantic record player was set in the ocean at a distance. A huge black disc was set in it, the disc of death, turning at thirty-three and one third revolutions per minute. The record player was placed on a rig similar to an offshore oil-drilling platform. You had to get there on a speedboat. The fortunate man desiring death was made to sit on a chair over the spoke, shaped like a bullet or a lipstick, reaching upwards through the hole at the centre of the record. The record-player played an impossibly tragic melody—Western or Indian. ’s Aisle of Death, or the wistful strains of a sarengi, as you wished. Several thousand watts of sound enveloped the client in a trance. Revolving on the surface of the ocean along with the record, he was also transported to a place beyond the real and the unreal. When the music ended, the stylus entered the glittering space in the middle of the record with the sound of a storm, striking the man a mighty blow that ensured his death even before his body hit the water. His head was either torn off his body or pulverised. As soon as the corpse fell into the sea, hundreds of sharks swam up at the scent of blood. This was a very expensive affair. Very few people could afford it. Till date, not more than two or three people had heard the symphony of death. - Who are they? - Excuse me, but clients are more important to us than even god. We cannot possibly divulge their identities. Although we are practically friends now, you and I. Do you remember how Mr. ____ died? You should. - How could I not remember. Such a horrible plane crash! - It was a plane crash all right, but that was what he wanted. - But what about the other passengers? Surely they didn’t want it. - Sorry. It’s prohibitively expensive. Because there are other victims. - But they were innocent. - Innocent! My foot! In any case, there’s nothing we can do about it. None of them told us to kill them. But if they insist on taking the same flight, what are we supposed to do? Moreover, this was his choice. Yes, choice. We made all the arrangements to fulfil his request, using the money he paid us. - But. Why did he do this? - He had got rid of Mr. ____ the same way. Not through us, of course. Lots of innocent people had died on that occasion too. So he wanted a similar death. - How many more such cases have you handled? - Numerous. But why should we tell you about all of them? Can all such cases be talked about? Should they even be talked about? We offer many services. We sell suicide projects, for instance. Not as expensive. Lots more. Let me just tell you this, all the famous people who have died recently—from the Bombay mafia leader being gunned down to the Calcutta film star who committed suicide with the phone in his hand and forty sleeping pills in his stomach—it was all our doing. And then there are always the political leaders. It’s very easy to help them—all of them prefer a heart attack. - So you people help only the famous? Give them the gift of death, that is. - We’re still trying to consolidate our business, you see. The company’s a long way from breaking even. But yes, pride in our performance is our major capital at present. Later, of course, we’ll have to think of the economically weaker classes too. To tell you the truth, poor people are much more trouble. The bastards aren’t even sure whether they’re alive in the first place, how can they be expected to think of death? And besides, they’re unbelievably crude. - What about those even lower down—miles below the poverty line—beggars? - Impossible! Last year our R&D people studied the death wishes of beggars in three metropolitan cities—Calcutta, Bombay and Madras. Their findings were—how shall I put it—silly and delightful. Childish demands. - Such as? - In most cases the image involves eating. For instance, some of them want their limbs, heads, and bodies to be stuffed with meat, fish, butter and alcohol till they explode. They desperately want liquor. Then again, some of them wanted god to take them in his arms at the centre of Flora Fountain in Bombay. Infantile, and so naive. - But you have to say they’re imaginative. - That’s true. They’re bound to, since they’re human beings. But yes, we get a lot of valuable ideas from children. Just the other day our R&D unearthed a fascinating story from an American newspaper. - Tell me, please. - A boy, you know. About twelve. Somewhere near Chicago. The fellow had dressed up as Batman. He was Batman constantly, jumping from roof to roof with a pair of wings clipped on. No one took him seriously. Even the girls used to laugh at him. Child psychology, you see. So none of you can recognise Batman, he said. One day he was found in a deep freezer, frozen after several days in there. You’d be astounded at the kind of cases there are. Batman! Actually it’s not like I don’t drink. Pour me a strong whiskey, will you? What’s this whiskey called? Glender! Oh, it’s Scotch. I’ve never heard of this brand. I had poured a few whiskeys. For the salesman. And for myself too. After I had poured several, he had left like Batman, swinging and weaving. I had weaved my way to bed too. The train had started moving. I could still hear his voice ringing in my ears... - But yes, there’s a grand surprise in death, especially in accidental death—a thrill that we never deprive our clients of. Say someone has booked a death to be run over by a car. But not all his efforts will allow him to guess when, where, or on which road he will die. The virgin charm of sudden death will always remain. Who was this man? What company did he represent, for that matter? The gift of death—the idea couldn’t exactly be dismissed out of hand. Despite my best efforts, I hadn’t been able to do it for three years. Secondly, don’t we have our own visions of death, after all? Would it be fulfilled in this one life, in this life? For instance, I have a specific sort of death wish of my own too. But then the death by record player is very expensive. Naturally. I live with doubts and misgiving like these. These things lie low when I take my pills regularly. When they raise their heads, I visit the psychiatrist. She changes the medicine. Blue pills instead of white. In the darkness of power-cuts I pull that man’s black business card out for a look. The disturbing yellow letters are probably printed in fluorescent ink. They glow in the darkness. I don’t mind showing the card to anyone who gets in touch with me. You can check for yourself by writing to them. It might take a little time but their people will certainly get in touch. You can be sure about this. They will definitely meet you. ∎ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Artwork by Ibrahim Rayintakath for SAAG. Mixed media. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Short Story Translation Bengali Posthumous Stories in Dialogue Anarchist Writing Fyataru Magical Realism Working-Class Stories Language Violence Communist Slogans Banality Andhra-Orissa Border Class Rebirth Philosophical Fiction Philosophy Criminal Investigations Department Research & Analysis Wing BSF Crime Choosing Death Suicide Tibetan Book of the Dead Rachmaninoff Mafia Metropolitan Bombay Calcutta Madras Delhi NABARUN BHATTACHARYA (1948-2014) was a poet, short-story writer and novelist. Harbart , his first novel, won him the Narasimha Das award, Bankim Puraskar, and Sahitya Akademi Award. He published over 15 works of fiction, three volumes of poetry, and several collections of prose. The only child of the renowned writer Mahasweta Devi and theatre personality Bijon Bhattacharya, he lived and wrote in Kolkata. Short Story Translation 6th Oct 2020 IBRAHIM RAYINTAKATH is an illustrator from and art director from Kerala, intrigued by all forms of visual communication. His clients include The New Yorker, the New York Times, NPR, Harper Collins, and more. He is currently based in Bangalore. ARUNAVA SINHA translates fiction, poetry and non-fiction from Bangla to English. Sixty of his translations have been published so far, with 12 of them having won or been shortlisted or longlisted for translation prizes in India and abroad. He is an associate professor of practice in the Creative Writing department at Ashoka University, and Co-Director of the Ashoka Centre of Translation. He is based in Delhi. On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • Chats Ep. 10 · On Ambition, Immigration, Class in “Gold Diggers”

    Despite the marketing of her debut novel "Gold Diggers," Sanjena Sathian did not set out to interrogate the model minority myth or the dynamics of class in the Indian-American diaspora. Instead, she began with the relationship of a mother and daughter. The world of an "uncritical and unthinking ambition" gradually began to assert itself in the narrative. INTERACTIVE Chats Ep. 10 · On Ambition, Immigration, Class in “Gold Diggers” Sanjena Sathian Despite the marketing of her debut novel "Gold Diggers," Sanjena Sathian did not set out to interrogate the model minority myth or the dynamics of class in the Indian-American diaspora. Instead, she began with the relationship of a mother and daughter. The world of an "uncritical and unthinking ambition" gradually began to assert itself in the narrative. Writer and journalist Sanjena Sathian in conversation with Vishakha Darbha about rule-breaking, questions from her publishing team, whether explaining world-building came easily to the writing of her debut novel, Gold Diggers (Random House, 2021), what makes a "good" immigrant novel, and writing about the Indian-American diaspora in its own mythologies, complications, and exceptionalism. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Subscribe to our newsletter for updates on SAAG Chats, an informal series of live events on Instagram. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Live Georgia Ambition Class Class Struggle World-building Fiction Debut Authors Debut Novel Upper-caste Rules Rule-breaking Immigration Cultural Narratives of Immigration Indian-American Exceptionalism Indian-American Diaspora Good Immigrant Novels BIPOC Audiences Explanation Immigrant Pressure Unconscious Identity Miranda July Vanity Gold Diggers Ruth Ozeki Latin American Literature Magical Realism Japanese Literature Alchemy Satire Fantasy Science Fiction Genre Genre Tropes Genre Fluidity Jhumpa Lahiri Zadie Smith Philip Roth Irreverence Diaspora Big History Revisionism Myth of the Model Minority Mythology Private Schools Gold Rush Eternalism Temporality SAAG Chats SANJENA SATHIAN is the author of the critically acclaimed novel Gold Diggers , currently being adapted for TV with Mindy Kaling. Her writing has appeared in The New Yorker , The New York Times , The Atlantic , The Southern Humanities Review , The Best American Short Stories 2022, and more. She’s a graduate of the Iowa Writers' Workshop and a former Paul and Daisy Soros Fellow. She lives in Atlanta and is currently a Fiction Fellow at Emory University. Live Georgia 21st Jun 2021 On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • Mahrang Baloch's Struggle Against Enforced Disappearances

    Mahrang Baloch was sixteen when her father was abducted one morning in December 2009. She soon became a leading voice amongst the students holding the state to task for enforced disappearances in Balochistan, in the tradition of women leaders of the Baloch Students Organisation-Azad. In 2017, her brother was abducted. Mahrang redoubled her efforts. FEATURES Mahrang Baloch's Struggle Against Enforced Disappearances Shah Meer Baloch Mahrang Baloch was sixteen when her father was abducted one morning in December 2009. She soon became a leading voice amongst the students holding the state to task for enforced disappearances in Balochistan, in the tradition of women leaders of the Baloch Students Organisation-Azad. In 2017, her brother was abducted. Mahrang redoubled her efforts. He slept with his eldest daughter in his arms on the night of December 11, 2009. They had spent the entire evening talking about a host of issues in Balochistan—from education to enforced disappearances. Take care of your mother and sisters, he told her. It was as if Ghaffar Baloch knew that it was his last night with his family. That year, Baloch had moved from Quetta to Karachi, a city in the province of Sindh, with his family, because his wife needed to be admitted as a patient at the Institute of Surgery and Medicine. “It has been a decade, but I still remember the color of the clothes he was wearing that night. We barely slept because we had so many things to talk about. I had a feeling that something amiss was about to happen. He passed by me with a sad smile as I stood at the door and watched him leave.” said Mahrang Baloch, the then 16-year-old daughter of Ghaffar Baloch. The following morning, Baloch was abducted on the way to the hospital by men in plainclothes. His abduction coincided with the growing momentum of the Baloch insurgency and as in the past, it accompanied a round of enforced disappearances, which have by now become the norm in Balochistan, the most troubled province of Pakistan. Baloch had joined the long list of missing persons from Balochistan. After Ghaffar Baloch’s abduction in 2009, his daughter Mahrang took to the streets holding banners and shouting slogans, a protest she continued for two years. Donning a traditional Balochi black chadar with strips of red and yellow, instead of a veil or scarf worn by women in Pakistan, Mahrang fully embraced her role as a student leader of the resistance movement. Many noticed her on social media, when she narrated the story of her father’s torturous disappearance in a video appeal that was carried by the online journal Tanqeed . “Those five years of my life were the hardest. I was the oldest amongst my sisters, so I had to be strong for everyone. I would pray that my father would come back. There was a hope that he would be back. I kept on holding onto the hope that life would be normal again,” Mahrang said. “But that never happened.” Balochistan, plagued by tribalism and patriarchy, has remained male-dominated in the political arena, with the exception of a few women politicians such as Fazila Alynani, a parliamentarian from Balochistan in the 1970s, and Zubaida Jalal, currently the federal minister for defense production. With the enforced disappearances, Baloch men are vanishing from the political scene in Balochistan, creating a vacuum of sorts. To fill this gap, Baloch women have taken the responsibility of leading the movement against enforced disappearances, political and economic injustices, military operations, and the ongoing exploitation of Balochistan. This has transformed politics in the beleaguered province. Having seen their loved ones murdered and picked up over the years, the voice of the new generation of Baloch women and girls has sparked a non-violent revolution in the face of much adversity. But at the same time, there remain feelings of alienation and distrust with the state. Much credit for the political mobilization of the Baloch women can be given, rightly, to Karima Baloch, the first chairperson of the Baloch Students Organisation-Azad (BSO-Azad). On December 22, 2020, Karima Baloch was found dead near Lake Ontario in Toronto, Canada, after being missing for a day. She is the second Baloch dissident to be found dead under suspicious circumstances in the countries they had sought exile in. Earlier in the year, the chief editor of the Balochistan Times, Sajid Hussain, was found dead in a river in Sweden, weeks after he had gone missing on March 2, 2020. Subsequently, Pakistani activists around the world demanded investigations into the suspicious circumstances surrounding both deaths. Many shared a 2017 video of former dictator Pervez Musharraf claiming in an interview that the Pakistani state would hound and capture dissidents wherever they might be. Such is the present state of the Baloch who have dared raise their voices against the injustices of the Pakistani state since the time of Partition. Karima was often singled out and criticised for her activism and political mobilization of women, particularly by online trolls, and some Baloch tribal and conservative men who told her to stay out of politics. But today, after her mysterious death, women are leading protests across the province. Among the women demanding an investigation into Karima’s death is Mahrang Baloch—who has been leading the movement against enforced disappearances and ongoing state oppression in Balochistan. As more girls came to join the Sept. 8, 2020, protest for solidarity, Mahrang Baloch, on the right and Sabiha Baloch, on the left, drag a carpet to sit on it near the Governor House, where they observed a hunger strike to demand amendments in Balochistan University of Medical and Health Services (BUMHS) act for restoration of Bolan Medical College's quota system. Photograph courtesy of Mashal Baloch. The Baloch Insurgency Ghaffar Baloch’s abduction in 2009 was the third time he had been picked up by security agencies. This era, 2009- 2013, in the troubled province of Balochistan, was marked by a state policy of ‘kill and dump.’ Alleged insurgents, nationalists, political workers, students, and activists—many of whom had been accused of “terrorism” by state agencies—were found dead after being abducted. The culprits? Most point the finger at the state. But naming them explicitly and publicly comes with a huge risk. Instead, people use euphemisms and nicknames that vaguely address the role Pakistan’s shadowy military agencies play in these disappearances. Many, with some dark humor, refer to the abductors as farishtey, or angels. Giving Balochistan’s issues a forum has had serious consequences. In late 2013 and early 2014, along with a small group of family members—mostly women—of missing persons, renowned Baloch activist 70-year-old Mama Qadeer, marched some 2,000 kilometers on foot from Quetta to Islamabad via Karachi to demand the release of missing persons. The record-breaking long march did not get the coverage it needed. With swollen feet, they reached Islamabad, but they were not heard, nor their demand of meeting with the government was fulfilled. Hamid Mir, one of the few journalists who gave the issue coverage by inviting Mama and the marchers on his talk show, later survived an attack by four gunmen in Karachi. Mir still carries two bullets from the attack in his body. In 2015, progressive human rights activist Sabeen Mahmud invited Qadeer to speak at a panel discussion at her cafe and bookstore in Karachi. Shortly after the event, as she was driving home, armed motorcyclists surrounded her car and opened fire, killing her. In 2012, the former chief justice of Pakistan outrightly accused paramilitary forces of spearheading enforced disappearances in Balochistan. Deputy Inspector-General Operations Balochistan Police, Hamid Shakeel presented CCTV footage of a private hotel, in which the Frontier Corps (FC), a paramilitary force stationed in Balochistan that is responsible for maintenance of law and order, can be seen picking up three people who went missing later. FC denied involvement in this case. In 2017, Shakeel was killed in a suicide bombing. Balochistan province, bordering Iran and Afghanistan, is not new to uprisings. The growing number of enforced disappearances can be traced to the Baloch insurgent movement that spread from the rugged mountains of the province to the coastal towns in Arabian Sea and permeated every aspect of Baloch social and political life since the earliest days of Pakistan’s existence. Soon after the inception of Pakistan in 1948, Prince Abdul Karim Khan, the brother of then ruler Khan of Kalat, took up arms against the merger of Balochistan with Pakistan. This was the start of the first round of insurgency. The movement petered out soon after but was followed by three more short-lived insurgent movements in 1958, 1962, and 1973. The insurgency is also driven by the ongoing exploitation of Balochistan’s rich natural resources. In the early 1950s, one of the world’s largest natural gas reserves was discovered in Sui, and by the mid-1950s , pipelines were laid down to supply major cities in other provinces. Since then, the central government has been accused by insurgents and local activists of taking Balochistan’s coal, gas, minerals, uranium, and utilizing them for richer provinces, particularly Punjab. The first signs of the most recent iteration of the Baloch insurgency were seen in the early 2000s, as the federal government developed a port city in the region. In May 2004, three Chinese engineers were killed in an attack in Gwadar, Balochistan’s coastal town at the mouth of Arabian Sea. Local nationalists had expressed opposition to the development of the region, saying that the benefits would bypass Balochistan and go to Punjab instead. Much of their ire was directed at the policies of the then military dictator Musharaff, who had strategically aligned Pakistan with the United States in the War on Terror, seeking to rid the Afghanistan-Pakistan region of the Taliban and Al Qaeda. The United States was carrying out drone strikes in parts of Pakistan, and Pakistan’s security agencies began military operations across the country which led to numerous human rights abuses, including the arbitrary detention and arrests of suspected militants. Ghaffar Baloch was first abducted by security agencies in 2006. Four months later, on August 26, 2006, Nawab Shahbaz Akbar Khan Bugti, the former Governor and Chief Minister of Balochistan and chief of the Bugti Tribe, was killed in a military operation by Musharraf, who had once said about Bugti: “Don't push us. It is not the 1970s when you can hit and run and hide in the mountains. This time you won't even know what hit you.” These remarks were widely condemned by Baloch activists. Bugti was buried near Sui in a locked box and no one saw his body. News of his killing spread like a wildfire across the province. The towns and villages that were not part of the previous uprisings in 1948, 1958, 1962, and 1973 now actively took part in the insurgency. Residents from Pasni, the coastal region of Gwadar, and the provincial capital Quetta, blocked roads, burnt tires, and threw stones at government vehicles. Police stations, government offices, and shops were torched and damaged. Separately, students and political workers have continuously expressed their anger towards the seven decades long unjust and brutal policies of the state. A common saying in the street and classrooms was: Natural gas was discovered in Balochistan in the 1950s, Punjab consumed it in the 1960s, but to this date the people of Sui are devoid of gas. Only the provincial capital had gas. Mahrang has been speaking out against this unequal distribution of resources. She told me: “The people in the corridors of power never paid heed to the grievances of the Baloch and their national question. They always preferred the mineral resources of our land over our people.” The residents of Balochistan, particularly youth and political workers, lamented the Pakistani state’s approach towards their province and the Baloch. Many took up arms against the state and called for the independence of Balochistan from Pakistan. But not all nationalists backed the call for independence and preferred to demand provincial autonomy. The common denominator was that they were all against state oppression and the brutal rule of Musharraf. In 2008, the Baloch insurgency witnessed an upsurge, and several security personnel were targeted. Settlers in Balochistan, commonly referred to and perceived as Punjabis, were asked to leave the province, as the country’s most powerful institution, the army, was largely dominated by Punjabis. They were perceived to be colluders and enemies during the military operations to quash the insurgency in Balochistan. According to the Human Rights Commission of Pakistan, in 2006, the entire province was in a war-like state. Sui was bombed. The Baloch insurgents not only targeted the state but also waged war against political workers, who campaigned for taking part in parliamentary politics to demand the rights of the Baloch nation, and common Baloch whom they suspected of working for the security agencies. In district Nazim Kech, Moula Baksh Dashti, who advocated using parliamentary politics to resolve the human rights crisis in the province, lost his life reportedly at the hands of Baloch insurgents. The insurgents were accused of picking up and killing people and became increasingly involved in abductions for ransom. As the insurgency gained momentum, the state responded with a counter-insurgency operation. Many people, regardless of their involvement in the insurgency, were forcibly disappeared. Anyone suspected of sympathizing with the insurgents, relatives or mere acquaintances who may have studied or met someone who later became an insurgent all shared the same fate: enforced disappearance. Some were abducted to pressurize insurgents and send a message that waging a war on the state meant that their loved ones were not safe. While no proper research has thus far been conducted on the proportion of violence carried out by the state in comparison with the insurgents, the state has always been believed to be more brutal against political workers and average Baloch citizens. Counter-insurgency tactics are not new to the people of this province. They have witnessed them before: in the 1970s during the democratically elected government of Zulfiqar Ali Bhutto, founder of the Pakistan People’s Party (PPP). Under Bhutto, the army carried out numerous disappearances. The first missing person was Asadullah Mengal, the son of former chief minister of Balochistan, Sardar Attaullah Mengal, and brother of BNP chief, Akhtar Mengal, who was allegedly killed in an encounter in Karachi. Bhutto noted in his book Rumours and Realities that he did not know about Mengal’s murder and later he was told that he was buried near Thatta, Sindh. Even the armed forces had apparently forgotten where exactly they buried him. Decades later, during another PPP government, between 2008 and 2013, Balochistan was once again engulfed by war. Then president Asif Ali Zardari (son-in-law of former prime minister Zulfikar Ali Bhutto, and widow of Benazir Bhutto) remained silent on the military operations and enforced disappearances and announced a development package for the province to ease tensions. But these efforts were too little, too late. The present-day insurgency has evolved from its early days, with more involvement from young middle-class, educated Baloch who don't hail from the tribal belt. Two months after the killing of Nawab Bugti in 2006, Ghaffar Baloch was presented in front of the court. The case continued for three years until he was released in 2009 due to lack of evidence against him. “The happiest day of my life was when my father was released. I remember all the time I spent with him vividly.” Mahrang says. “After his release he bought bangles for me which I wore on Eid. I was so happy that he was around. But the happiness was short-lived.” On July 1, 2011, the body of Ghaffar Baloch—carrying visible signs of torture—was found on a roadside in Lasbela district, some 300 kilometers away from Karachi. Mahrang Baloch and Sabiha Baloch (sitting on the right side of Mahrang), sit on a carpet along with other girls, staging a protest in front of the Governor House, Quetta, in Balochistan, while demanding amendments in the Balochistan University of Medical and Health Services (BUMHS) Act and restoration of Bolan Medical College quota system. Students believe that the new act will hinder the progress of students from far flung areas of Balochistan to get admission at the university. Only students from Quetta (Balochistan's capital) would benefit from the admission policy without the quota system. Photograph courtesy of Mashal Baloch Dissident Voices After her father’s killing in 2011, Mahrang Baloch slowed down her campaigning for the release of missing persons. When her brother, Nasir Baloch was picked up in December 2017, Mahrang says she realized that no one was safe. It was the turning point in her life. “I was again on the roads but this time it was for my brother,” Mahrang says with a grim smile, “The deputy commissioner of Quetta told me that I had two options. Either I should sit at home silently, or spend time on roads and eventually move to Europe for my safety. I decided I will remain on the roads and protest, but I won’t flee.” “I don’t remember when I stopped becoming an ordinary Baloch woman and became a Baloch woman activist instead,” she chuckles, as she looks back and thinks about all the turns that life took, “I felt it is important to use social media if I wanted to talk about the issues concerning Balochistan. I started using Facebook and Twitter after my brother’s abduction. The first tweet I put out was about my brother’s enforced disappearance.” Mahrang’s brother was released three months and 10 days after his abduction. His release marked not the end of her activism but the beginning. She started raising her voice for other missing persons. The local Pakistani media would not give them coverage, “so social media was the only platform left for us to bring our issues forth and pressurize the government,” she said. “Initially I did not know what to write and what not to write, I worked on choosing my words carefully.” Along with organizing on the ground, she mobilized protests through social media and became a vocal voice for the Baloch missing persons on various online networks. On August 13, 2020, Hayat Baloch, a student of Karachi University, hailing from Turbat, was killed by the FC in front of his parents. This incident sparked widespread protests across Balochistan. When a picture of Hayat’s parents weeping next to his dead body began circulating online, many Baloch social media users were divided on how to interpret the incident. Some argued that it was wrong to circulate the image out of respect for the family’s privacy. Mahrang in a tweet , cited the picture that sparked the Soweto uprising in South Africa. It shows a dying student being carried in the arms of a fellow student and accompanied by his screaming sister. She said that after seeing the image, Nelson Mandela had said “Enough is enough.” When her father had gone missing, Mahrang’s uncle had advised her to speak to the media in order to plead for his return. She would desperately watch news channels to see if there was any news about her father. “At the time, Pakistani news channels gave very little coverage to the issue of missing persons,” she says, “but now, even that little coverage has vanished into thin air.” The issue of missing persons has become an eternal part of Balochistan’s politics. In the general elections of 2018, Balochistan National Party’s (BNP) chief Sardar Akthar Mengal participated in the election promising to amplify the cause of missing persons. He joined the Pakistan Tehreek-i-Insaf (PTI)-led government at the center, under Prime Minister Imran Khan, after being promised that PTI would address Balochistan’s issue of missing persons, among others. That never happened. Mengal submitted a list of 5,128 missing persons in the National Assembly. The government was unable to fulfill their promises. Mengal finally broke his alliance with the PTI in April 2020, saying that even if the government had released 500 missing persons in the last two years, more than 1,500 others had been picked up. Mahrang Baloch talks to Mushtaq Baloch, a student at Bolan Medical College and also member of Baloch Students Action Committee (BSAC) who is observing a hunger strike on Sept. 8, 2020, near the Governor House and Chief Minister secretariat in Quetta for the amendment of Balochistan University of Medical and Health Services (BUMHS) Act. Mushtaq fell unconscious but still continued the hunger strike after having an IV drip injected into the backside of his palm. Photograph courtesy of Mashal Baloch. Students and Women’s Politics In 2019, Mahrang led protesting students of the University of Balochistan who had broken their silence on years of blackmail and threats by the university administration. Newspapers reported that for several years, officials in the university administration had been using footage from CCTV cameras installed around the university campus citing ‘security’ reasons while extorting money and sexually harassing female students. As a result of protests across the province, the university’s vice chancellor stepped down. “I realized as a woman that if they would not let us get an education then what really is left?” Mahrang asks. Further, she often found that she received little allyship in her activism from around Pakistan. “The response from feminists and women’s rights activists from other parts of Pakistan during our protests was not satisfying. Since the boots [i.e. security agencies] were involved in the scandal, perhaps that is why they did not speak up. It is rare for such mainstream groups to talk about missing persons and human rights abuses. Perhaps they do not care about what happens in Balochistan, just like most Pakistanis.” Many Pakistanis say they do not understand what’s happening in Balochistan. Just a few years ago, news rarely travelled out of Balochistan. The province is rightly called a “ blackhole for media.” But today, many, if not all incidents and news reach the people through social media. Mahrang adds “I believe they are intentionally silent, and that a fake sense of patriotism has clouded their minds, so they ignore everything, even human rights abuses.” Renowned Pakistani novelist, Muhammad Hanif, puts it in a candid way: “Balochistan is not remote just geographically but in our imagination as well.” Baloch women are often leading the movements advocating the release of their loved ones. Tribalism in Balochistan is one of the reasons women have often been confined in their activism and daily life. State institutions have supported and strengthened tribalism. The government has always preferred supporting tribal leaders because it is easy to control them in parliament. Since an entire tribe remains under the control of the leader, and the leader remains under the control of the establishment, the government is able to exert control at all levels of Baloch politics. "The Sardars [tribal leaders] and the establishment have a strong nexus. The establishment brings Sardars to the parliament and so the ongoing Sardari system remains one of the biggest impediments to the development of a middle class in Balochistan. Instead, political efforts should focus on ceding power to the local people," says Mir SherBaz Khetran, a research fellow at the Institute of Strategic Studies in Islamabad. Yet in dominant Pakistani political discourse, particularly among so-called intellectuals in cities outside the province, the Baloch are perceived as an illiterate nation. Mahrang believes that such perceptions have caused Baloch women even more suffering. “Baloch women have always been a part of the movement for rights against state oppression. This challenges the dominant narrative, but most activists have rarely supported that.” When Mahrang’s father was briefly released in 2009, he told her that she should participate in student politics and talk about what was happening in Balochistan and that she had to continue her activism for the women and other people of Balochistan. “He said I won't give you any advice; I want you to analyze things yourself and make your own narrative.” Alongside her activism, Mahrang Baloch is a medical student. Over years of protests and activism, she has made sure that her studies are not adversely affected. “Everything related to studies would always excite me. School has always been my favorite place. I never took education as a necessity or something I had to do, but rather as something I loved doing.” The government of Balochistan has also been divided over the current quota system in educational institutions, arguing instead that merit should prevail. Mahrang, however, is firmly in favor of quotas. She led protests to restore the quota system, and ultimately succeeded in doing so at Bolan Medical College (BMC). “There should be merit, but after providing equal educational opportunities to all students,” Mahrang says. “You can’t expect a student from a government school to compete with a student from an elite private school.” Last year, during her protests for the restoration of the quota system and amendment of the BMC Act, Mahrang and other students were asked to meet with Education Minister Sardar Yar Mohammed Rind, who was also one of Balochistan’s most influential tribal chiefs. Instead of seeking consensus, Mahrang says, the minister shouted at her in front of five other ministers. “He said if you women were truly [representing] our honor, you wouldn’t be out here protesting,” she recalls smiling. Mahrang says at the time, she had two options: either to ignore what he had said or respond to the misogynistic act. She chose the second option because what the minister had said was not just about her but pertained to all women. She told him that what he had said was wrong. As an employee of the government, he was responsible for solving their issues. He had failed to do his job. A clearly flustered Rind (the Education Minister) began to misbehave and told her to leave because, as Rind said, “respectable women don’t protest.” “I went to the protest area and I was disturbed. I wondered whether to talk about this in front of the media. I decided I must so that no one else, be it an elected or a selected person, does something like this ever again. I did not expect the positive response I got from the people of Balochistan for speaking up against the tribal chief and minister,” she says. Mahrang made history as the first woman to confront one of Balochistan’s most influential chiefs and hold him accountable for his job. As a result of consistent efforts, protests and hunger strikes by Mahrang and her fellow students, the government finally announced amendments to Bolan Medical College Act. They also assured students that the quota system would remain intact. As an activist, Mahrang feels tired and frustrated at times but the work she does brings her joy. “The real happiness lies in activism and talking about the rights of your nation and its marginalized communities,” she says. She calls herself a nationalist. “I fight for the rights of the people of Balochistan; the land I belong to.” She quoted a line from Franz Fanon’s The Wretched of The Earth : “For a colonized people, the most essential value, because the most concrete, is first and foremost the land: the land which will bring them bread and, above all, dignity.” Mahrang Baloch was first jailed in 2006 when she was a 13-year-old, protesting for the release of her father. When her uncle arrived to bail her out, she refused and said she would not leave jail until her father was released. Spending days protesting in August, having to sleep on roads and getting dragged and thrown into a police van—none of these hindrances deterred her from her activism. “I believe jail is not something new. It has more freedom, as I can read and spend time with myself in the prison,” she chuckles. “They cannot break me by imprisoning me. They would liberate me.” ▢ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Mahrang Baloch, pictured here, was a medical student who, after the abductions of her father and brother, became an activist against enforced disappearances in Balochistan. Photography courtesy of Mashal Baloch. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Reportage Balochistan Baloch Missing Persons Media Blackout Pakistan Baloch Insurgency Enforced Disappearances State Violence Military Crackdown Displacement Longform Gender Violence Histories of Revolutionary Politics Baloch Students Organization-Azad Military Operations Pervez Musharraf Zulfikar Ali Bhutto Karima Baloch Student Movements Baloch Student Long March Student Protests Student Solidarity March Journalism Baloch Students Organisation-Azad SHAH MEER BALOCH is a journalist who covers Pakistan for The Guardian . His work has been published in The Guardian, The New York Times, LA Times, Dawn, among others. He was awarded the 2020 Kurt Schork Award in International Freelance Journalism. Reportage Balochistan 18th Feb 2021 MASHAL BALOCH is a documentary photographer and filmmaker from Balochistan, Pakistan. Baloch is a trainee at DAP (Documentary Association of Pakistan) for their six month documentary training program called Doc Balochistan , supported by Berlinale Talents. Her work has been published in The Guardian, Los Angeles Times, The Diplomat and Baluch Hal . She has been awarded Pakistan’s largest-ever filmmaking grant, Stories From Southern Pakistan, by Patakha Pictures. On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

Search Results

bottom of page