top of page

LOGIN

1050 results found with an empty search

  • The Captive Mind

    In this cogent meditation on the histories and psychologies of conflict that have etched survival into the essence of Afghan identity—both at home and in exile—Mahfouz reflects on family, repression, and the unseen burden of history. Spanning generations and regimes, this is a story of inheritance and idealism, where the quiet conviction of its actors gradually challenges the silence imposed by empires built on endless war. · FEATURES Essay · Kandahar In this cogent meditation on the histories and psychologies of conflict that have etched survival into the essence of Afghan identity—both at home and in exile—Mahfouz reflects on family, repression, and the unseen burden of history. Spanning generations and regimes, this is a story of inheritance and idealism, where the quiet conviction of its actors gradually challenges the silence imposed by empires built on endless war. "Self-Portrait" (2016), digital print, courtesy of Latifa Zafar Attaii. The Captive Mind Our two-story house in Kandahar stood inside a compound with a garden of colors where roses of many kinds lived, competing in fragrance with the chambeli , the jasmine plant. On summer nights, the garden also brimmed with the laughter of us, the children, on bicycles, playing hide and seek beneath the stars. When winter came, the rhythm shifted. Evenings began after supper, the electricity generator shut off and the lantern lit for warmth and light. The flickering flame would stretch the shadow of the past across the wall of the present, as my siblings and I gathered by the adults. The stories shared around that lantern were not fairy tales, but inheritance. Adults spoke of many things. How someone escaped a raid. How another someone never came back. How the sound of a car slowing outside meant the worst—being killed. For them, perhaps, it was their way of reckoning, with a war they had carried into peace, and with a peace still trembling on the edge of war. I had been listening to these stories since turning six, or maybe even earlier. In 2002, however, when Afghanistan was promised a new beginning, only to end up in rubble, I began listening more closely. Something in me had opened—the way it does when your own life begins to echo the stories you've always heard. The American invasion in 2001 became my reference point for war’s meaning. Sometimes it began with something small, a radio playing an old song, or someone quietly saying how lucky we were to have this house. From there, the memories would awaken: my grandmother’s story passed to my father, his to my mother, and then to my siblings. How they had escaped from Kabul while the rockets were falling. How they had not known if we would survive the road. How a family we would have never met took us in and gave us warm food. We would watch our elders’s faces in the lantern light, tensing as the stories reached that sharp point of unknowing. Our own bodies would stiffen with theirs; vessels holding fear. But then, as their faces would soften towards the end—the ending where they didn’t die—we would relax too, sometimes getting on our knees as if leaning into relief. We clung to the parts where our families had made it through. It was because of these moments that we wanted to hear those stories again and again. Sometimes, one of us would interrupt. “Tell the funny part,” we’d say, already giggling. The one about Ana Bibi. My grandmother, asking, “ Is this rocket coming from the right side or the wrong side? ” This would make everyone laugh. Among the many stories one returned often, even more so after my grandfather died in 2007, when I was ten. In its telling and retelling, that story became more than true—it gave continuity to life, underscoring how the past is remembered, the present felt, and the future anticipated. My mother told it with quiet reverence. My grandfather had been a leftist writer, among the first to embrace modernity in the 1950s. He supported the communist project in its early promise, reforms, and a vision for a better future. But after the bloody coup and Hafizullah Amin ’s rise, that promise curdled. Friends disappeared. Dissent became dangerous. He had written against the regime, and one day, word came. His name was on Amin’s list. In the weeks that followed, each time a car edged too close to their gate, my grandfather retreated into his study, crouching beneath the desk, lantern in hand. Descriptions of the heavy velvet curtain and the earthy smell gave my mother’s story an almost magical aura. That image, though never photographed, imprinted itself on me. A dark room. A burning light. The slow terror of footsteps. I do not know if it happened exactly that way. But memory in Afghanistan is not evidence. It is transmission. In Afghanistan, each poet gives his pain to the land, or lets the land’s pain speak through him. My grandfather was one of them. He wrote during the early days of Afghanistan’s turbulent history, a time when fear came not just from war, but from the silence it demanded. Years later, when he was already living in exile in Denmark, his words still echoed in Kandahar. My mother remembered them. At one point in the story my mother liked slowing down, and from those lived experiences that she carried in memory alone, she would emerge laughing and crying with the verses from my grandfather’s most well-known poem: Caged in the dark night I was, A victim of the chains pulled tight, I was. Hands bound, lips sewn, in waves of torture, Stuck in a hellish oven of harassment and abuse. Cold sighs rose, defiant, to the skies; My patience is like a shooting star towards the galaxy. My grief went violent, beyond what my worn heart could endure. In my chest, rebellious dreams could no longer fit, Wild cries like groans set off. That poem, she’d say, was written in the days when Hafizullah Amin Taraki's communist party had taken control—a time of extreme fear. At the time people were being whisked away from classrooms, in the middle of a lecture. One of my mother’s teachers was thrown from a helicopter, a warning to anyone with a mind too sharp, a voice too loud. Those who remained were not in chains, but restrained by fear. The regime went after the intellectuals, the mullahs, anyone they thought could become a rallying point, a nucleus around which resistance might form. And then a glimmer of hope, or so they thought, and my grandfather continued his poem. I don’t know whether someone heard my secret plea, Or judged my groans as immodest cries of ungratefulness. Clamor rose on the podium of the universe. An adventure rose to heaven’s home; With red monsters, black too, that flowed. At every step they roared with anger. I knew not then who stepped near– To rescue me, or strike me with pretenses of giving Everyone that came crushed the bones of my helpless body, But at the same time, they broke the chains that snaked around me. And so, at the breaking of the chains, I laugh, But for each bone breaking, I cry. The Soviets invaded , and they began breaking old chains, but they also broke bones. My grandfather went on breathing, but in the mirror of history the jail cell he had marginally avoided never closed. It passed down, unlatched, via my aunts, my older siblings, and now it takes the shape of my silence, a silence that pulses like our family’s death drive. After my grandfather, no one believed in idealism. In Afghanistan, survival builds its house atop the buried bones of idealism. Literally. I used to think that was just a metaphor, until I read an old article from 1997. A boy named Faizdeen, only 14, had said: “I used to dig for scrap iron…but the Taliban banned us from exporting it to Pakistan when they captured Kabul. So now I dig for bones. There is no other work, and we need the money for food.” My father used to joke with my grandmother, nudging her to eat more yogurt and milk, “If you don’t keep your bones strong, they won’t sell well later.” I always thought he was being dark for the sake of humor. Only now do I realize his joke had roots. The absurdity was just a disguise. He wasn’t joking. He was remembering—the past bleeding into the present through the cracks in his humor. We inherit many things: land, names, trauma. But I also inherited my grandfather’s dreams. Whatever intellect I carry, it’s a small fire lit by the same lantern whose light he read under. In 2007, I saw my grandfather for the first time in a coffin. But I don’t remember mourning his death, I remember feeling pride. He was given a national burial. The governor came. Many of Afghanistan’s renowned poets gathered to recite verses. His funeral was not a mourning of his death but a celebration of his voice. They said he was a man a hundred years ahead of his time, a father who educated every one of his daughters. They told stories of his poverty, how he couldn’t afford even a single sheet of clean white paper. How he walked the streets and upon finding a blank piece in the trash he picked it up and wrote on it. These stories brought him back to life, each retelling pulling him from the past, giving him breath and flesh. But even then, no one spoke of him in his entirety. His idealism was buried with him for the family's safety. And after him, idealism no longer lived with my family. The war stripped it away, leaving only the habits of survival. In rebelling, I search for his image. I was forced to quit school at eleven, not that I ever loved it, but by fourteen I began to question everything. Life. War. The meaning of it all. Fear was everywhere, seeping through the walls, hovering over us every night. Airstrikes, suicide bombings, the air and land on fire. I did feel in my own way: Caged in the dark night I was . And my chains were not that of being just Afghan but of a woman too. And then I thought of my grandfather, how he was self-taught, how he created a path for himself. Suddenly, that became a path for me too. This paid off. I became a full-time self-taught student, and in search for the meaning of life, in 2016, I went on to study physics at Arizona State University, eventually becoming a quantum computing researcher at Tufts University. I had made a promise to myself that leaving Afghanistan would mark the end of that chapter. The war and its memories would dissolve with distance. War had never made sense to me; it was arbitrary, brutal, and incoherent. The clean logic of math and science felt appealing precisely because I could grasp it. I believed that science would help me build a new symbolic order , what Lacan might call the framework through which meaning is stabilized. A clean logic to overwrite the chaos. Even as I dove into quantum theory, however, Afghanistan kept rippling back, like an unresolved equation buried in the wavefunction. At the lunch table among friends and colleagues, my jokes were always about war—the trademark Afghan dark humor that circles back on itself, where the punchline is a silence that swallows the room. I would laugh alone. While others laughed at their own easy jokes, I didn’t. Easy laughter didn’t come very easily to me. While others read fantasy to escape reality, I, driven by a neurotic curiosity, reached for Dostoevsky, Kafka, and Freud—to probe it. Surprisingly, the time away from Afghanistan didn’t take Afghanistan away from me. Instead, it made me see my country in everything I read. Partly, because in the US, Afghanistan is spoken about through the vocabulary of world power, war, strategy, collapse, and rarely, if ever, through the intimate lens of the human. I didn’t notice it at first, but the more I talked to people, the more I began to feel something unsettling inside me. Literature shaped by exile, grief, and repression mirrored a part of me that was still hovering outside language, unclaimed by words. The Afghan experience, I realized, was not just history, it was psychic. Complex, fractured, buried. In Afghanistan, I never had to ask what it meant to be Afghan. The question itself didn’t arise. But in the US, I found myself caught in a mirror stage of sorts, not of my own making, but shaped by how Afghanistan was talked about all around me. I was reacting to a reflection I didn’t recognize. And in that reaction, I began to split. A part of me wanted to disappear. Another part wanted to speak, not about policy, but about how Afghanistan felt . How it smelled at dawn after the Azan was called, when my mother added cardamom to the morning tea and my brother brought fresh doodi bread from the bakery. How it danced in the upbeat songs my father played. How it mourned in my grandfather’s poetry. How it lived in a child’s fear. How it died in a suicide bomb. And how, even then, when a bomb exploded nearby, Afghans knew to open the glass windows quickly -- so the second blast, which often came, wouldn’t shatter them over us. I began to see Afghanistan not as a place left behind, but as something returning, over and over. It returns in dreams, in the pauses between sentences. My memories speak Pashto, but my thoughts answer in English. In this process, I feel that my spoken English is shaped in such a way that lived experience arrives uncannily, half-recognizable, crossing a border just to reach me. So, I went deeper in search for voices that echoed the Afghan experience, voices shaped by rupture that spoke in fear, in silences that felt familiar. I became obsessively drawn to narratives haunted by erasure, burial, and longing—that reflected the essential and the unsayable parts of Afghanistan, helping me understand the genre-defying tragedy of a people compelled to sell the remains of humans just to survive. There is a tragedy and a contradiction in being Afghan: despite having so much history, culture, pride and poetry, our immediate past opens the door to an incomprehensible reality, where some must sell the bones of the dead just to buy bread. It’s a truth hard to hold, an irreconcilable dialectical condition. And sometimes I wonder, what if those bones belonged to the very intellectuals who once dreamed of a better future? Perhaps they were the remains of those killed by the communists for their idealism, or later by the mujahideen for the same reason. In 2019, I read Miłosz’s The Captive Mind . He wrote it in postwar Paris, after defecting from Communist Poland. The book felt so connected to my life—its psychic resonances were so familiar—I wondered if it had been written by an Afghan. Suddenly, I realized something that had never found its signifier: in Afghanistan, our minds were also captive. From the communist regime to the post-2001 government, fear didn’t disappear, it adapted. The instructions were the same, only told by new faces: don’t speak of politics, don’t say what your family thinks, don’t mention the Taliban on the phone, or the Americans either. When our experiences are not mirrored back, when no one names them, when no one writes them down, they begin to dissolve and disappear. We start to question not just the experience, but in time, we begin to distrust our own interiority. As if the silence around us means the feeling itself is wrong. Reading that book, among many, I felt the Afghan experience was not just real but legible. Not just tragic but thinkable. Afghanistan could be shown as it lives in the ruined houses of Afghan hearts, with all its beauty and contradictions. Miłosz describes the Murti-Bing pill, a tranquilizer of the mind, swallowed for peace with contradiction. He wrote of people who surrendered to ideology to survive. I recognized that surrender. My own grandfather’s writings sit in a Moscow basement, unpublished. My family warns me not to bring attention to them. “Do you want the Taliban to destroy his grave?” they ask. Against the silence, I think of my grandfather who said, “An Afghan writer shouldn’t look for applause. He must write his books, buy his own books, read his own books.” My grandfather chose to write regardless of whether he would be read or not. Untitled , Latifa Zafar Attaii (2016). Thread on Digital Print. When I left for the United States in 2016, I thought I had made my choice to live for ideas. But history is not a linear march towards freedom. One's choices are never final, they are tested at every twist and turn. In 2025, at Tufts, where I worked as a researcher, a student was taken in for writing just an op-ed for Palestine. I have this habit when I become overwhelmed, when emotions press too hard against the inside of my chest: I write poems. That night, as I felt the space around my own mind begin to enclose, I wrote one—raw and reactive. I hovered over the “publish” button on Substack, to click or not click. I found myself navigating not survival, but a negotiation between idealism and silence, safety and speech. Not only did I not publish the poem, but instead I deleted my X/Twitter and Instagram accounts because I didn’t want any likes, shares, or posts to be used in any way. And in that moment, I turned away from the person I had worked hard to become. The old instincts returned. I started watching what I said again. At home, we were taught to stay quiet. Never talk about politics. Never say what your family thinks. Live like two people, one inside the home, another outside it. There’s a name for that kind of split. In The Captive Mind , Czesław Miłosz calls it ketman : a practiced split between thought and speech that fractures the self, creating a kind of psychological contradictory duality. Under ketman , one performs the lie of the state for so long that they lose touch with their own inner truth. What starts as concealment from others becomes concealment from the self. Over time, even the desire to resist dies. Whenever we went to the house we learnt the Quran in, or when friends visited, my mother would lean in close, her voice a hush, “Remember, even the walls have ears. Not everything needs to be said.” Back in Afghanistan, fear had a shape: the sound of a suicide bomber, the rumble of a tank passing, the sudden shadow of a plane above, the silence after a kidnapping. Here in the United States, it’s different but no less present. It's a quiet kind of fear you have to learn all over again, the kind that follows you into your inbox, your social feed, your decision to speak or not. “Does the past have an expiration date…?” Georgi Gospodinov asks through a character in Time Shelter. For Afghans, it doesn’t. The past doesn't reverberate through memory and inherited fear, but comes alive in the headlines. In Pakistan, Afghan families who have lived for decades are being deported overnight. In the US, too, there's talk that Afghans under temporary protected status may soon be deported. Anger stirs inside me. Afghans are constantly at the mercy of the world. No matter the country, no matter the context, we are always waiting, waiting to be allowed to stay, to speak, to live. I hate this. I hate seeing my people cast again and again as the world’s burden. I want to write about this, about how these two acts of deportation, one in Pakistan, the other in the US, are not separate, but part of the same story. Take my cousin, for example. She came to the US on a P1 visa after the fall of Kabul in 2021, but now she’s stuck in legal limbo, uncertain if she’ll be allowed to stay. Her own family, who fled to Pakistan during the Afghan civil war in the 1990s, have lived there ever since, still undocumented, still afraid. When she calls me, she tells me she can’t even talk about her situation. “How can I add to their worry,” she says, “when they’re barely holding on themselves?' To this eerie synchronicity in the news, with two borders and one destination, Afghanistan, I want to add a truth. The continuity is not just between the displaced, but in the war itself. One refugee was driven out by the conflict that began in the 1970s. The other fled the aftermath of the US withdrawal in 2021 . But these are not separate wars. They are different phases of the same long undoing. The world, including both the U.S. and Pakistan, helped train, fund, and arm the mujahideen. The fire they lit has never gone out. Its shape has changed, but it continues to burn through Afghan lives. One of the most heartbreaking reels I saw was of an Afghan man in Pakistan. His shop was being looted, crates overturned, and a box of oranges was thrown to the ground. He ran helplessly toward it, trying to salvage what he could. I watched it and cried. Watching his face once again broke something inside me—a psychic déjà vu. I saw my parents’ past. And suddenly, memories of family came back, memories I thought I had learned to forget. One of the stories my father often tells from the time of the Civil War is of a room full of large bags of rice. In Afghanistan, they say old rice tastes better. Leaving Kabul while rockets were falling, on an empty stomach, perhaps that’s one of the reasons that memory has stayed so vividly alive to this day. One thing this perpetual war in Afghanistan has done well is strip people of their humanity, reducing their unique stories to mere headlines of victimhood. I want to tell the stories that don’t make it into the headlines, the small ones, the family ones, the ones that carry the weight of a war without saying it outright. I open a draft. I start to write about the US betrayal of Afghanistan, the foreign policies that spiraled everything that came after the Cold War. But then I stop. I read it over, hesitate, and delete it. It’s unsettling how the same instinct that made my grandfather crouch under his desk with a lantern now lives in me—surfacing as I quietly prepare to pack my bags, without knowing why. I find myself looking over the books I’ve collected. Physics textbooks, poetry, novels, and essays. Some from home, some bought here. I always thought I would build a library. It felt like a small claim on a life shaped by ideas. Now I’m giving many of them away. Not because I want to, but because something in me is telling me to prepare. It’s a quiet instinct, like the ones my family lived by for decades. You don’t wait to be told. You leave before you’re asked to. You stay quiet even before the silence is forced on you. No one has threatened me. Nothing has happened. But still I hesitate. I start writing and then stop. I delete what I mean to say. I try to explain this to myself, maybe it’s fear, maybe caution, or maybe it’s secondhand, something I inherited in those moments when voices lowered during storytelling or before we left the house, receiving instructions on what to say and what not to say. A habit passed down that became part of everyday living. A silence practiced long before it was needed. But again, as I speak to my family, it feels absurd to them. “Your grandfather was much higher than just intellect,” they say. “He didn’t publish, so you can keep quiet too.” My grandfather didn’t publish because our family was still living in Kandahar. But now we’re out. He, however, still remains in Kandahar. I'm concerned about free speech. I hate how war has reduced our ambitions to mere survival. As long as no bombs are raining down, you’re supposed to be fine. Growing up and searching for Afghan intellectuals in the books I read, I always hated that I couldn’t find them in English, in dialogue with the world. Looking back, I realize it could never have been possible—for in a country constantly at war, neither poetry nor intellect could flourish, and hope could not survive. Survival has always been more important than idealism, and you can’t live for idealism without putting your skin in the game. But survival made sense to those who came before me. Their silence kept them alive. Can I live differently? Is it possible? Every time I see an Afghan face, it is waiting at a checkpoint, a consulate, or a deportation line. But for every sad Afghan story, there’s a punchline. In my family, even the darkest recollection ended with something absurd—a sort of internal smuggler’s trade—emotion disguised in irony so the censors of sanity would let it pass, and in return, a small, uncanny, crooked laugh meant to keep the world from collapsing. Among us Afghans there is an almost tacit agreement: to live against despair, one has to laugh louder than his wounds. Humor becomes a stubborn way to insist on life’s beauty. But this isn’t your usual “hahaha” humor. It’s the kind that goes deeper than the suffering. A kind of philosophy that doesn’t deny pain, but rather makes space for it. I do this in my own way. In my stand-up comedy class, which I take just for fun , I end with the punchline: In one dream, I’m running from a bomb, afraid of being sent to heaven. In another, I’m running from ICE, afraid of being sent to the Hindu Kush mountains. My trauma has grown legs. And it keeps running. Watch out, it might kick you. ∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Essay Kandahar Afghanistan Storytelling Family invasion Kabul Communist Era Hafizullah Amin Taraki's Communist Party idealism poetry trauma exile diaspora Afghan diaspora education language ketman dark humor Discourses of War War War on Terror Colonialism US Imperialism Imperialism Decolonization Colonial Oppression Colonization Memory Dossiers of memory Islam United States Pakistan Pashto Absurdity Dehumanization Human Rights Violations US withdrawal 2021 Mujahideen Literary Literary Activism Literature & Liberation Afghan literature Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 26th Jun 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:

  • Hira Azmat

    ASSOCIATE EDITOR Hira Azmat HIRA AZMAT is a writer, editor, and poet. She has worked as a curator of cultural spaces and an international arts manager and is based in Lahore. ASSOCIATE EDITOR WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE

  • Natasha Noorani's Retro Aesthetic |SAAG

    “We looked at all these old EMI vinyl album covers. I remember listening to the song and thinking: 'This song is pink.'” INTERACTIVE Natasha Noorani's Retro Aesthetic “We looked at all these old EMI vinyl album covers. I remember listening to the song and thinking: 'This song is pink.'” VOL. 1 LIVE AUTHOR AUTHOR AUTHOR Follow our YouTube channel for updates from past or future events. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Follow our YouTube channel for updates from past or future events. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Live Lahore 5th Jun 2021 Live Lahore Music Contemporary Music Retro Aesthetics Nostalgia Typography Contemporary Pop Pakistani Pop Music Video Homage Cover Art In Grief In Solidarity Fashion Haseena Moin Selfies Embroidery Color Art Practice Visual Art Collaboration Vinyl Urdu Music Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Natasha Noorani released “Choro,” the first single from her new album, on 24th May 2021. She first performed it unplugged for SAAG's previous online event, FLUX . As part of In Grief, In Solidarity , Noorani discussed what inspired the music video's aesthetic with SAAG advisory editor Senna Ahmad, with whom Noorani collaborated on “Choro.” For both, it was a risk, a labor of love, and a long-awaited collaboration—each of which speaks to how Noorani chooses to provoke and pay homage to Pakistani pop music in equal measure. Watch to hear more about their vision, how the pandemic affected the shoot of the music video, their numerous inspiration boards, their shared love for the music of the eighties and nineties, Urdu typography, and more. More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5

  • Who is Next?

    As Pakistan's militarized disappearance of everyday Baloch civilians continues, the vitality of the community in the age of social media has come to be preserved through “dossiers of memory”—online archives housed in tweet threads and on Facebook groups. These archives are tools of resistance—declarative visual pleas to local and global audiences that affirm the presence of the disappeared Baloch and connect their struggles to worldwide movements against enforced disappearances. · THE VERTICAL Essay · Balochistan As Pakistan's militarized disappearance of everyday Baloch civilians continues, the vitality of the community in the age of social media has come to be preserved through “dossiers of memory”—online archives housed in tweet threads and on Facebook groups. These archives are tools of resistance—declarative visual pleas to local and global audiences that affirm the presence of the disappeared Baloch and connect their struggles to worldwide movements against enforced disappearances. Sameen Agha, My House is on Fire (2021). Marble & mixed media on canvas. Who is Next? “Now that I have cleaned the dust from my son’s photograph, where should I keep it to find some relief? Wherever I place it, I feel as though the photograph is looking at me and talking to me.” These are Nako (Uncle) Mayar’s words, shared in a Facebook post on 19 December 2023. Nako Mayar first caught public attention when his photographs and videos went viral during a sit-in protest in Turbat , held against the extrajudicial killing of Balach Mola Bakhsh by the Counter-Terrorism Department (CTD) in November 2023. He was later seen participating in the “ Long March against Baloch genocide ” to Islamabad, organized by the Baloch Yakjehti Committee. The public were deeply moved by the sight of this elderly man holding a picture, crying, cursing, lamenting, and pleading—showing the photograph to everyone who visited the sit-in or sat near him to express solidarity. “Look how handsome my son is”, he would say. These visuals of Nako Mayar were shared widely on Facebook and Twitter, making Baloch people aware of his plight. Nako Mayar, holding a framed photograph of his disappeared son, Fateh, during a protest. Image courtesy of the author. Nako Mayar hails from Zamuran, a sub-Tehsil of Buleda in district Kech, nearly 70 kilometers south of Turbat city. He spent most of his life as a shepherd, relying on subsistence farming. After the 2006 assassination of Nawab Akbar Khan Bugti during a military operation in Kohlu Dera Bugti—which ignited the current and fifth wave of the Baloch nationalist movement—however, the political situation in the region deteriorated. As military operations intensified in the B-areas (rural areas policed by Levies and Frontier Corps) of Balochistan, Nako Mayar migrated to Tehsil Buleda, district Kech to escape the violence. Buleda, more populated and equipped with slightly better facilities than Zamuran, offered relative safety compared to the isolated, violence-stricken rural areas. Additionally, military operations often targeted remote villages, forcing residents to move toward more concentrated settlements, where they could be easily monitored and controlled. In Buleda, he continued to live a modest life, relying on his goats and sheep. His son, Fateh Mayar, was a diligent student who attended school in the mornings and taught English at a local language institute in the evenings. Fateh earned his pocket money from teaching. According to Nako Mayar, his son Fateh was forcefully disappeared from Turbat Bazaar on 14 June 2023, when he went for Eid shopping. This incident completely altered Nako Mayar’s life, transforming him from a free and independent shepherd into a political subject. In many of the videos shared on social media, Nako Mayar can be heard saying, “My son is innocent. He doesn’t even have a Computerized National Identity Card (CNIC). He’s still a child, less than 18 years old.” One of the most poignant lines he often repeats while looking at his son’s photograph is, “I am cursed for giving my beloved Fateh an education. If you come back, I will not let you study. If he had been a shepherd, maybe nobody would have cared about him. I am seventy years old, and he is my only son. My son used to go to school in the morning and to the language institute in the evening. He is not involved in any kind of anti-state activities. His records are clear—they can check the school and language institute attendance. If he were involved in any such activities, how could he have taken his relative to the Frontier Corps camp doctors when he was stung by a scorpion? This should not happen to anyone.” He continues, “If the tyrants do not give me justice, may God hold them accountable. Oh God, question these tyrants on my behalf.” The story of Nako Mayar and his son Fateh is not just about personal tragedy but is emblematic of a much larger human rights crisis faced by countless families in Balochistan. Fateh is just one of thousands of young Baloch, predominantly students, who have been forcibly disappeared by Pakistan’s military and paramilitary forces. In his search for justice, Nako Mayar is one of many family members who tirelessly protest outside press clubs, march along roads holding photographs of their missing loved ones and engage in social media campaigns led by political organizations such as the Voice for Baloch Missing Persons (VBMP) and the Baloch Yakjehti Committee (BYC). They demand answers and the safe return of their sons, husbands, and brothers. Central to their struggle are the photos they hold. These photos, once treasured as personal memories, have now become powerful symbols of protest, keeping the stories of the disappeared alive. More than just reminders of the past, these photos break the silence that surrounds enforced disappearances, turning personal grief into a powerful act of public resistance. In Nako Mayar’s case, the photos of his disappeared son, Fateh, have become much more than just images. They represent a father’s grief, his unbreakable resilience, and his refusal to let his son’s story be forgotten. These photos draw people in, making them feel the weight of Fateh’s disappearance and compelling them to engage with his story. The photographs are not just keepsakes. They are reminders of the love families still hold and the pain they endure. Every time Nako lifts Fateh’s image at a protest or posts it online, he is refusing to let his son’s story be silenced. He is fighting against the state’s efforts to erase Fateh’s memory. These photos demand answers, pushing families and communities to keep speaking up for those who no longer have a voice. They push the stories of their loved ones out of the darkness, out of prison cells, and into the public eye. The fight for visibility and justice has also found its way into the digital realm, where families and activists have created virtual archives, to ensure that the stories of the disappeared are neither forgotten nor ignored. Social media platforms have become crucial sites for preserving these memories and amplifying their resistance. The “Voice for Baloch Missing Persons” (VBMP) Facebook page is a digital archive created by families to record the stories of their missing loved ones. Since its formation in 2009, VBMP has documented thousands of cases of enforced disappearances and extrajudicial killings. Faced with a lack of attention from national and international media, families and activists have turned to social media to share their stories and gather support. Photograph from a sit-in camp near the Quetta Press Club. Image courtesy of the Voice for Baloch Missing Persons (VBMP) Facebook page. Beside the Quetta Press Club, VBMP maintains a permanent camp where portraits of the missing are displayed prominently. These photographs, larger than typical ID photos, are arranged in rows. The camp, lined with these images, serves as a powerful reminder of the families’ pain and their relentless demand for justice. Each day, VBMP’s page posts updates, counting the days since its encampment began and marking the time that families have spent waiting for answers. Digital platforms have also become vital tools for connecting the local struggle in Balochistan to a global audience. By using hashtags like #ReleaseAllBalochMissingPersons on digital sites, families are not only reaching out for local support but also appealing to international human rights organizations and diaspora communities. These posts, shared repeatedly, create an online archive of pain and resistance, reinforcing the community’s presence in digital spaces even as they are marginalized in physical ones. Baloch Yakjehti Committee (BYC) emerged in 2020 after the killing of four-year-old Bramsh Baloch’s mother, allegedly by one of the local death squads believed to be operating under Pakistani military intelligence. This devastating event sparked new waves of protests, with BYC leading numerous demonstrations, including the Long March against Baloch Genocide in 2023 and the Baloch Raji Muchi in 2024 . These events, led by Baloch women, brought attention to the suffering of the community, calling for basic rights and an end to state violence. Every year, on October 4, the family of Shabir Baloch —one of the many forcibly disappeared activists—launches a campaign, demanding answers. For his wife, Zarina Baloch, and his sister, Seema Baloch, the fight is not just for visibility but for recognition, acknowledgment, and the hope of bringing Shabir back home. This year on October 4, Zarina Baloch and Seema Baloch, launched a protest campaign demanding the whereabouts of Shabir Baloch. Zarina, Shabir’s wife, is often seen at protests, both in person and online, holding a placard that reads, “Am I married or a widow?” Zarina Baloch holds a sign with the words, “ Am I married, or a widow? " Image courtesy of X. Shabir Baloch was born in the Labach district of Awaran. He began his political journey as a student activist and was later elected as the Information Secretary of the Baloch Students Organization, Azad chapter (BSO-Azad). The BSO was banned by the Pakistani state as a terrorist organization due to its radical separatist stance on the issue of Baloch liberation. Shabir was arrested by the Frontier Corps while visiting Gwarkop, a village seventy kilometres far from Turbat city in the Kech district, with his wife, Zarina, during a raid on 4 October 2016. Along with Shabir, twenty-four other Baloch were detained in the raid, but all were eventually released—except for Shabir. Since then, his whereabouts remain unknown. “It was less than two years into our marriage when Shabir was abducted,” Zarina says. I still hear our laughter echoing in our bedroom when we were together.” For the past eight years, Zarina and Shabir’s sister, Seema, have been searching for justice. On 12 October 2016, Zarina went to the police station to file a report, but the authorities refused to register her case. In November 2016, she filed a petition in court, hoping to find her husband. Zarina and Seema brought Shabir’s case to the attention of international organizations like Amnesty International and the UN Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, but they received no response from the Pakistani government. The Pakistan Commission of Inquiry on Enforced Disappearances also took up Shabir’s case but failed to recover him. Instead, according to the Human Rights Council of Balochistan (HRCB), the commission intimidated and harassed Shabir’s family during the hearings. On October 4, 2024, HRCB tweeted , “On one occasion, a justice on the commission told Seema not to attend any more hearings. When she insisted, he remarked that if she was not a woman, she would have been kicked out of the office.” This is the struggle faced by every mother, sister, and wife of men, forcibly disappeared in Balochistan. These women protest and march tirelessly, often breaking down mid-speech while demanding answers, overwhelmed by panic attacks and grief. They find themselves navigating complex and indifferent government institutions. When they go to police stations to file their cases, they are refused. When they knock on courts’ doors, they are given endless dates for hearings without resolution. They work to have their loved ones’ names added to the lists of human rights commissions, but nothing changes. Instead, they are met with harassment, intimidating calls from authorities, and false assurances. Each day, the size of their case files grows thicker. With each passing year their hope and determination remain unwavering despite the system’s continued failure to deliver justice. One such file belongs to Saira Baloch—a plastic folder filled with photographs of her brothers, Asif and Rasheed. They were both arrested by Pakistani security forces at Zangi Nawad, a picnic spot in District Noshki, on 31 August 2018. Saira explains that while the security forces initially acknowledged the arrest, they later denied it. It has been six years since, and the family has received no information about the alleged crime, whereabouts, or legal basis for their detention. A folder with images of Asif and Rasheed. Image courtesy of X. Salman Hussain, an anthropologist, describes these files as “dossiers of memory.” It is a personal archive containing photographs, National Identity Cards, First Investigation Reports (FIRs), police complaints, court hearing dates, and handwritten notes from relatives. Personal notes often detail the dates and locations of abductions or provide outlines of speeches that families deliver at protests. The caption of one of Saira’s posts on X captures the essence of these memory dossiers, “Our happy life has been imprisoned first in pictures and then in files. Our wishes, dreams, and desires to live are locked inside this file. Will he (the disappeared) ever be able to come out of these torture cells and files?” T hese personal archives are much more than collections of old photos and documents, they are records of dreams, struggles, and resistance. When families share these photographs alongside their personal notes, they turn the images into powerful reminders of those who are missing, keeping their stories alive. With no physical remains to mourn, they use photographs to fill the space between life and death—where the missing is neither fully gone nor truly present. Sharing these photographs on platforms like Facebook or X is not just about raising awareness—it’s a way of saying, “We’re still here, and we will not be silenced.” Each post is a reminder that the state has failed to provide answers, yet these families will not stop demanding justice. For many relatives, searching for their missing loved ones has taken over their entire lives. Most of their days are spent protesting on the streets or sharing their stories online, refusing to let the world forget. By sharing these images, families also reclaim control over who is seen and remembered. Kashmiri and Palestinian scholars have called this a form of “counter-visuality,” where images serve as a tool to resist erasure and assert presence in spaces where they are denied. When a loved one disappears, families do not just lose a person, they lose part of their identity. They exist in a painful state of limbo, caught between being present and absent, struggling to find answers. Roles like wife, widow, parent, or child no longer fit. Instead, they become new political subjects, voices of resistance, marching in protest or campaigning on social media. Relatives who were once viewed as powerless victims have turned into powerful voices speaking out against state violence. This phenomenon extends beyond Baloch women, who have become symbols of resistance against enforced disappearances and extrajudicial killings. Similar movements can be seen around the world. In Argentina, the Organization of Mothers of the Disappeared (Mothers of Plaza de Mayo) was formed in 1977, marking the first public protest against military rule. To this day, every Thursday, the Madres march around the Pirámide de Mayo in the center of Buenos Aires. In Guatemala , tens of thousands of people were disappeared during the 1960-1996 civil war between the military and leftist guerrilla forces, leading to enduring grief and activism by the families left behind. Likewise, in Jammu and Kashmir, the Association of Parents of Disappeared Persons (APDP) continues to fight for justice and accountability for those who have vanished under state-sponsored repression. In each of these cases, women have used public grief and emotional expressions—such as weeping and mourning—as powerful political tools, transforming fear into collective resistance against state violence. These movements against enforced disappearances have given rise to influential political figures such as Estela de Carlotto, Rigoberta Menchú Tum, Parveena Ahangar and Mahrang Baloch. Every time a new story of disappearance is shared online, the community holds its breath, wondering, “Who is next?” This question echoes through every gathering and protest, a reminder that the pain of enforced disappearances is far from over. A young girl at a protest holds up a frame with the question “Who Is Next?” Image courtesy of X. Who’s Next by Qasum Faraz translated by Sajid Hussain (2013) Life is a poster pasted on the city’s walls. With the passage of time, It changes the names and photos emblazoned on its chest. Some days it’s Allah Nazar, Some days it’s Abdul Nabi. On every remorseless road of time and occasion, On every square, The wind distributes bits of my self- Like pamphlets. There is a strike tomorrow: All the shutters in the market will drop their gaze. Time and space will become one in the din of rallies. The day and the night, The month and the year, Will wear the same colour. Every letter on banners, placards, and foreheads, Will march along with a sea of its own. Who knows what will happen then? I, as a character of a global story, Stand at a distance and think: “For whom?” Someone, from behind, puts a hand on my shoulder, And whispers, “Life is a poster pasted on the city’s walls.”∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Essay Balochistan Pakistan Civilian Activism Archive of Absence Resistance Resistance Movement Enforced Disappearances Disappearance Militarism Protest Extrajudicial Killings Counterterrorism Department Long March against Baloch Genocide Baloch Yakjehti Committee Zamuran Buleda Kech Shepard Subsistence Farming Assassination Kohlu Dera Bugti Baloch Nationalist Movement Rural Policing Violence Monitoring Turbat City Turbat Bazaar Childhood Computerized National Identity Card Education Levies and Frontier Corps Human Rights Human Rights Violations paramilitary Military Occupation Voice for Baloch Missing Persons Memory Grief Public Space Photography Justice Visibility Social Media Facebook X Quetta Press Club Baloch Raji Muchi 2024 State Sanctioned Violence Baloch Students Organization BSO-Azad Liberation Gwarkop Amnesty International United Nations Working Group Intimidation Security Dossiers of memory Anthropology Counter-visibility Erasure State Erasure Who is Next? Qasum Faraz Sajid Hussain Poetry Translation Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 5th Mar 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:

  • Kalpana Raina

    TRANSLATOR Kalpana Raina KALPANA RAINA is a senior executive with extensive financial and management experience in the US and internationally. She serves on the boards of Information Services Group , and Words Without Borders. Her collaborative translation project of stories from the Kashmiri language, For Now, It Is Night, was published in Winter 2023 by Harper Collins in India and Spring 2024 by Archipelago Press in the United States. TRANSLATOR WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE

  • Tooba Syed

    ORGANIZER Tooba Syed Tooba Syed is a grassroots political organizer and gender researcher. She has been organising for over a decade with grassroots movements of peasants, urban working class, students and women. She is a Founding Member and currently Secretary of Information and Publishing of Women Democratic Front and a member of the Awami Workers Party, Punjab. She teaches at Quaid-i-Azam University, Islamabad. ORGANIZER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE

  • The Cost of Risk in Bombay’s Film Industry |SAAG

    Since Manto's time, screenwriters have been battling studios that prioritise commercial interests, political imperatives, and profits over original, meaningful storytelling. SWA, the trade union for screenwriters, is at the frontlines of screenwriters chafing against the inequalities and wage theft that stifle artistic expression in Bombay's film industry. THE VERTICAL The Cost of Risk in Bombay’s Film Industry Since Manto's time, screenwriters have been battling studios that prioritise commercial interests, political imperatives, and profits over original, meaningful storytelling. SWA, the trade union for screenwriters, is at the frontlines of screenwriters chafing against the inequalities and wage theft that stifle artistic expression in Bombay's film industry. VOL. 2 ESSAY AUTHOR AUTHOR AUTHOR Courtesy of Tara Anand (2021) ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Courtesy of Tara Anand (2021) SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Essay Bombay 5th Aug 2024 Essay Bombay Screenwriters Association SWA Films Film-Making Labor Rights Trade Unions Directors Film Studios Radical Writers Saadat Hassan Manto Hindutva Minimum Wage Minimum Basic Contract The Legend of Shaheed Bhagat Singh Working Conditions Baburao Patel Nanubhai Desai FilmIndia Creative Labor Pukar Leila Majnu Genre Dabangg Singham Simmba Mary Kom Dangal Fair Compensation Copyright Protection Raajneeti Anjum Rajabali Film Enquiry Committee Bollywood Wage Depression Wage Theft Hitesh Kewalya Shubh Mangal Savdhaan Rom-Coms Police Films Action Films Sports Biographies Amazon Prime Netflix Lionsgate OTT Disney+ Saiwyn Quadras AMPTP Writers Strike WGA Monkey Man BJP Annapoorni Saffron 1975 Emergency Censorship Kangana Ranaut Tejas Ram Setu Namrata Joshi Labor Labor Movement Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Saadat Hassan Manto, a luminary of Urdu literature, once embarked on a hunger strike. It was the early 1940s, and the writer was working for one hundred rupees a month under the Bombay-based film director and producer Nanubhai Desai . Manto asked Desai for pending wages and additional money to rent out a flat for his new bride and himself. Desai refused, and Manto resigned. In an essay on the film critic Baburao Patel, Manto wrote about the beginning of his hunger strike on the steps of Desai’s production studio. Later, with Patel’s help, he recovered a little more than half of his pending dues. The pay seemed too meagre for too little in return, with many of Manto’s scripts never even making it to production because of their radical nature. This isn’t just a story from a time when critics had enough muscle in the industry to wrestle producers into paying writers. It is also a story of precarity. It depicts the tenuous relationship between screenwriters and the screens they write for, neither of which are unique to Manto’s career nor an artefact of the past. This disempowerment is the reason why contemporary films feel ill-equipped to respond to urgent questions. Current industry conditions resemble that of the 1940s: financial backing for subversive cinematic concepts is hard to come by, especially without a major star. In a decidedly censorial political climate and hostile communal environment, writers increasingly face complicated legal and social backlash. Creativity is not incentivised. It’s a liability. The lack of creativity present in Bombay talkies during Manto’s tenure did not go unnoticed. Around the time of his hunger strike, the leading film magazine FilmIndia published a hit piece on the standardised format of Bombay cinema. It denounced “Indian screenwriters” as carrying “little originality” and producers as lacking “imagination completely.” An article edited by Baburao Patel declared that producers “imitate others too often.” For example, the “sensational success” of Pukar (1939) gave way to period dramas and historical fiction, and the popularity of Leila Majnu (1945) enabled the “rise of an epidemic of new love themes.” If a particular genre worked, the industry would churn out movies of the same cut until the fad petered out and a new concept supplanted it. Creative risks were scarce and, at best, sporadic. One could say the same of Bollywood today. With Dabangg (2010), a blockbuster peddling nationalist police propaganda, came a flurry of others like Singham (2011) and Simmba (2018). Hit sports biographical films like Bhaag Milkha Bhaag (2013) encouraged movies like Mary Kom (2014) and Dangal (2016). But what FilmIndia failed to highlight, like many other critics at the time, was the seeming inability of screenwriters to write meaningful scripts. Critics failed to connect Manto’s hunger strike to writers’ limitations in exploring their creativity. Production pressures, the absence of collective bargaining, and precarious working conditions kept writing stagnant. One organisation is gradually rebuilding collective strength despite entrenched resistance from the film industry’s top brass. The Screenwriters Association (SWA) , a formally registered trade union since 1960, represents more than 57,000 Indian screenwriters who work throughout the film industry. The union handles copyright protection, legal disputes about fair compensation, and more. Though it may not have been a vehicle for collective bargaining in the past, SWA may finally become a force to be reckoned with. Apart from its ongoing struggle for labour protections, the union has strived to become a space for mentorship. Public script labs, for instance, nurture new relationships that address inadequate diversity—especially caste—when it comes to who is allowed to write the films that make it to the floor. Anjum Rajabali, SWA’s Executive Committee Member and the renowned screenwriter of The Legend of Shaheed Bhagat Singh (2002) and Raajneeti (2010), is a major driving force for the union’s efforts. According to screenwriter Darab Farooqui, screenwriters “are all following his lead.” Rajabali is generous with his time, accepting interview requests from airports amidst ongoing health issues. His commitment to building the union is clear. The intensifying struggle for screenwriters’ protections resulted in the Minimum Basic Contract, which raised questions about whether screenwriters can be recognized as workers and the rights that should be afforded to them. Though film industries are subject to intense content regulation, they lag far behind in enforcing labour mandates. SWA’s proposed contract highlights the asymmetric dynamic between writers and production studios and pushes for major changes. In 1951, India’s first Film Enquiry Committee published a searing investigation into the conditions of cinema industries across the country. The report largely agreed with FilmIndia that “the creative activity of production” is too dependent on commercial requirements and lamented that writers end up “unknown even if they are competent.” An unnamed producer admitted to the committee that “we are trying to sell to the public something in a package.” The committee proposed separating financial investments from innovation but it was never implemented. Bombay studios continued to prioritise profit and loss, a calculation in which screenwriters had little to gain. The industry remains dominated by those who want to sell movies and those who can mobilise significant funds for its package deals. Bollywood’s highest-grossing productions released last year shored up combined investments of nearly 2,000 crore Indian rupees. Yet, a new survey has brought to light the intensity of wage depression felt by screenwriters. The 2,000 crore cake cuts only the thinnest sliver for the storytellers who bring in its base ingredients. Saiwyn Quadras, an SWA member and the writer who helmed films like the Priyanka Chopra-starring Mary Kom , shares that “non-payment of dues is a big thing. It happens to me even now.” Seasoned screenwriter and director Hitesh Kewalya says: “When you come to a city like Bombay as a young writer, you have to earn a livelihood. So, you take up two to three projects at the same time. Out of those, only one might actually happen. Even then, you might not get paid fully. It becomes a vicious cycle, and you end up exhausted.” Kewalya, with more than 25 years of industry experience and two hits to his name, including Shubh Mangal Savdhaan— one of the first explicitly queer Bollywood rom-coms—says the industry doesn’t encourage creativity. “It's like running on a treadmill, and if you're lucky enough, you might manage to pay your bills.” One key tactic deployed by studios is the percentage model. Scripts are evaluated on a per-draft basis, with pending dues for works in progress. This means huge portions of a writer’s income are dependent on producers’ approval of unfinished screenplays. As with film industries elsewhere but arguably at a larger scale, producers gauge scripts based on their perception of the content’s potential popularity and arbitrary predictions on the return on investment it would generate. It does not, however, provide any guarantee for writers’ wages. “You won’t know if a story works until you write it, and many times you don’t get to write the whole story,” Rajabali shares. How can a writer take risks with a script if their dues are tied up in its incomplete versions? If a script is rejected before completion, the writer may receive up to a third of their owed wages regardless of their efforts—which are not always translated onto the page. The work of writers is treated as disposable. Far more scripts get shelved than made. As a result, the union has demanded a minimum compensation of 12 lakh rupees for the delivery of the story, screenplay, and dialogue, along with mandatory credits for any screenwriter who has written at least a third of a script. These problems exist even in contracts with multinational corporations like Amazon Prime Video and Netflix, which together constitute a 35% audience share amongst OTT platforms active in the subcontinent. Quadras says that international entities, much like their domestic counterparts, view Indian writers as a “source for cheap labour.” Thus, the SWA’s call for work stoppage on American projects during the WGA strike was more than a show of solidarity. It signalled a pressing need to transform screenwriters’ relations with Indian subsidiaries of global streaming services and production studios like Lionsgate India and Disney+ Hotstar. According to Rajabali, contracts with foreign and domestic studios often come with a clause prohibiting screenwriters from consulting with or approaching the union. These clear attempts at union-busting mirror those of Hollywood’s Alliance of Motion Picture and Television Producers (AMPTP). The material connections between working conditions and labour resistance internationally, and the possibilities both engender for domestic cinema workers, are rife. There is little information on how WGA’s win could impact foreign subsidiaries held by AMPTP-associated companies. But the SWA believes at least a precedent has been set, and its proposed Minimum Basic Contract is geared towards leveraging this historic moment. Even the wrong colour can mean the death of a film in the current Indian context. Where some film workers believed streaming studios to be a window of freedom, recent Central regulations have pulled the blinds on that. Netflix’s cancellation of Dev Patel’s Monkey Man (2024) and the film’s removal of saffron, a colour popularly associated with the ruling Bharatiya Janata Party (BJP) led by Narendra Modi, has not improved the film’s chances of being released in the country. The Tamil film Annapoorni (2023) elicited legal cases from two right-wing outfits based in Bombay for “hurting religious sentiments of Hindus” and led to its removal from Netflix’s India catalogue. The list of films officially and unofficially banned from being shown in cinema halls in different Indian states at the behest of right-wing political and vigilante outfits is even longer. There is justified fear, then, that government regulation could come to be a double-edged sword. It could work towards alleviating unfair labour practices, but it could also expand the broader pattern of state-sponsored Hindutva agendas. SWA is drawing contingency plans through the Minimum Basic Contract for these overtly political acts. Their proposal demands the removal of contract clauses that shift the responsibility away from producers and onto writers. Currently, producers are guarded against legal, political, and religious backlash, while writers are provided little to no protection from their employers. “Let’s say there’s a scene that shows a fight outside a temple. The studio’s lawyers will tell you to change it. Contractually, the writer is either obliged to change it or risk bearing the consequences on their own head. This is a clause we have to fight,” says Quadras. “And for that, we need collective negotiating power.” But most mainstream Hindi films today happily toe the government line, much as they did in another era of censorship: the Emergency. In June 1975, as a response to increasing worker agitations, internal problems in the Congress party, and legal challenges against her election, India’s two-time Prime Minister Indira Gandhi enacted a state of Emergency. State and national elections were suspended, dissidents were arrested, and trade union actions were brutally repressed. People trapped in poverty were forcibly sterilised. Hundreds of thousands were displaced. Bombay cinema, amongst other industries, was unabashedly censored. Scholar Ashish Rajadhyaksha notes that conditional investments made by the Film Finance Corporation (now known as National Film Development Corporation ) during the early ‘70s petered out immediately after the Emergency. The state deepened its interests in media apparatuses and pursued a policy of highly restrictive censorship, impeding new-wave efforts like Mrinal Sen’s Bhuvan Shome . In Bombay, creative risk fell to the wayside and narratives critical of the public and private nexus vanished. The angry, young man, especially as personified by Indian actor Amitabh Bachhan, represented a specific kind of radical, working-class man, was retired from films. Instead, characters like the fantasy shape-shifting woman-cobra in Naagin (1976) and mythological warriors like those in Dharam Veer (1977) appeared in its place. Gandhi’s government bureaucratically chopped political satires or outrightly banned certain movies . Half a century later, the pattern repeats, albeit this time with a distinctly communal spin. The bulk of Hindi films released today consist primarily of majoritarian propaganda , safe’ biographical , mythological, or period movies . Creative and political risk has been rendered almost non-existent, but making choices that could be seen as either adhering to or being silent on the Hindutva narratives have not protected Bollywood from conservative calls for boycotts. Adipurush (2023), a film on the epic Ramayana , created by the self-proclaimed Hindu nationalist screenwriter Manoj Muntashir, elicited right-wing criticism and flopped upon release. Similarly, actress turned BJP politician Kangana Ranaut’s Hindi language film, Tejas, and Tamil language film, Chandramukhi 2 , did not muster enough to balance their budgets. Hindutva’s poster boy Akshay Kumar was also unable to bring supremacists to purchase tickets for Ram Setu (2022), an archaeological action film seeking to prove the existence of Ramayana , which prolific film critic Namrata Joshi has labelled as “a show of Hindu victimhood.” The race to appease Hindutva groups seems to be an unwinnable one. Still, some in the industry refuse to abandon the race. Despite the overwhelming web of financial and political struggles, screenwriters like Rajabali, Kewalya, and Quadras march on, and younger aspirants continue to join their ranks. “I am a storyteller. I don’t know how to do anything else,” says Kewalya. What can a screenwriter do? Where can their stories go? If such forces continue to helm decision-making, what becomes of creative integrity and freedom? Is the Hindi film industry doomed to creating “products” or “packages”? Can it transcend its confines? Can it deliver necessary stories—ones with substance, original voices, and honesty? The SWA might be slow-paced, but it is determined. It does not shy away from challenging the power dynamics that currently exist—on and off-screen—and it might just be the most hopeful response to the industry’s continued prioritisation of profit over people. Manto’s creative descendants have come a long way from striking at the steps of a studio. But they have an even longer way ahead of them. ∎ More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5

  • Food Organizing at Columbia's Gaza Encampment

    “Food organization at Columbia’s Gaza Solidarity Encampment began as the effort of just seven students organizing the chaotic assortment on the tarp, but it quickly evolved into a network attracting several student groups, professors, community members, and even other encampments, including the NYU and City College encampments.” THE VERTICAL Food Organizing at Columbia's Gaza Encampment “Food organization at Columbia’s Gaza Solidarity Encampment began as the effort of just seven students organizing the chaotic assortment on the tarp, but it quickly evolved into a network attracting several student groups, professors, community members, and even other encampments, including the NYU and City College encampments.” Surina Venkat Several hours after the New York Police Department (NYPD) had arrested their friends, Myra and six other people found themselves staring at a disorganized tarp laid on Columbia University’s Butler Lawn. The tarp held items donated by community members and student supporters, ranging from granola bars to water bottles to oranges. At the second Gaza Solidarity Encampment , formed in response to the arrests, it was rapidly becoming difficult to locate anything in the large, growing collection of food resources. “We all wanted some organization, and we wanted to feel like we were actively doing something, so we started organizing the tarp,” Myra said. “It felt really good because you could see the distinct difference [between] unorganized and organized.” Myra is an organizer with Columbia University Apartheid Divest , a coalition of over 100 Columbia student groups advocating for the university to divest from companies supporting Israel’s assault on Gaza, and to cut ties with Israel by suspending academic programs with Israeli universities, such as the dual-degree program with Tel Aviv University. Citing disciplinary measures taken by the University against pro-Palestinian student protesters as a safety concern, Myra has requested to remain anonymous. In April, the Columbia Daily Spectator reported on David Greenwald’s admission at a recent congressional hearing that ten students were suspended after an unauthorized “Resistance 101” event on campus. Greenwald is a co-chair of the Board of Trustees at Columbia. The tarp marked the start of Myra’s work as a food organizer for the Gaza Solidarity Encampment—a position that saw her working with several other people to organize food for over 200 students at the height of the encampment. This food organizing took place over a period of several days after the encampment’s first week. Despite the widespread international coverage on student encampments , the mechanics of sustaining them have seldom been discussed. Some of this invisibility stems from fear of administrative retaliation. Fatima, another food organizer with Columbia University Apartheid Divest, noted that even the fact that she and Myra were requesting anonymity to keep themselves safe felt disproportionate to the nature of their work. Fatima has requested to be identified solely by her first name due to concerns about how the Columbia administration would retaliate. “We are literally just feeding people but we have to take such precautions,” Fatima expressed. Though food organization at Columbia’s Gaza Solidarity Encampment began as the effort of just seven students organizing the chaotic assortment on the tarp, it quickly evolved into a network attracting several student groups, professors, community members, and even other encampments, including the New York University and City College encampments. This was partly due to the difficulties student organizers faced in getting food and other encampment resources—such as tents, hand warmers, etc.—to campus. Columbia restricted access to only university ID-card carriers the day that the encampment started, which meant only students, faculty and other essential workers could enter campus. On the first day of the encampment, public safety officers searched bags to see if students were bringing any materials—such as tents—for the encampment with them. Even groceries were not allowed through the gates on the first day of the encampment, despite the fact that some students were living in campus dormitories with kitchens. However, according to Fatima, the Gaza Solidarity Encampment had a “beautiful problem of abundance” even during its earlier days. Students would bring leftover food from the dining halls. Despite the gates, community members, students, professors, and designated “runners” would bring food from other areas of the city and pass to other students to sneak onto campus. One student called the encampment the “least food insecure” that they had ever been during their time at Columbia—a signifier of just how much food the encampment was gathering from community members. While the encampment received numerous food donations from restaurants, students, and faculty, organizers were at times compelled to prioritize locating vegan, vegetarian, halal, and kosher food due to student groups within the encampment that followed dietary restrictions. Given that the encampment was taking place during Passover, organizers also found themselves working to figure out how to get kosher and Passover food for Jewish students while simultaneously ensuring it was compliant with BDS principles. “The unfortunate fact of Jewish life is that connections with Israel are especially tied to the products you purchase, so it was definitely very difficult to find meals for people,” stated Remi, another student solely identifying by their first name due to safety concerns. Remi is an organizer with Jewish Voice for Peace, one of the two groups suspended by Columbia in November 2023 for holding an “unauthorized” demonstration calling for Columbia’s divestment from Israel. Remi relates that while making and finding food for Jewish students at the encampment was difficult, it was ultimately possible due to the help of several community members. “We ended up relying on a lot of just nice Jewish families around the city who wanted to cook and donate food for different dietary needs,” Remi said. They added that due to all the support from students and community members, the encampment was able to create a “kosher table” filled only with kosher food for Jewish participants. For many non-Jewish students, the encampment was the first time that they had ever been to a Jewish cultural event. “Inviting people in through food, through the things we eat…being able to share that with people and being able to disentangle violence from our culture and being able to offer that to people, I think that was really special and meaningful,” Remi said. Serving the integral purpose of sustaining people in the encampment, food also became an avenue for students to form a community with one another during a turbulent time—and, as Fatima, Myra, and Remi each noted, this community extended well beyond Columbia’s gates. Fatima explains that when food organizers started realizing that they had an overabundance of food, they immediately started contacting mutual aid organizations such as We the People and other student encampments in New York City. The goal, Fatima said, was to redistribute the food and supplies they didn’t need, especially warm meals and other perishables. Terrell Harper, who also goes by “Relly Rebel,” co-founded the mutual aid collective We the People in 2021. Harper first met student organizers in the Gaza Solidarity Encampment while protesting outside Columbia’s gates to support students and their cause. He said that after speaking with the organizers and discussing the collective, the organizers offered to supply food and meals for We the People’s bi-weekly community food distributions. Harper estimates that the Columbia encampment provided We the People with over 800 meals in a period of approximately two weeks. Harper added that it was hearty food too—containers full of hot meals, including chicken, rice, vegetables, sandwiches, and even desserts were brought in cars to Harper’s home or We the People’s various distribution sites to hand out. The NYPD dismantled the Gaza Solidarity Encampment on April 30th, 2024, but Fatima, Myra, and other organizers are still continuing their work to feed their community. Along with other encampment organizers, Fatima and Myra have helped to create The People’s Initiative: NYC , a collective of students, restaurants, and mutual aid groups, including We the People and The 116th Initiative. Their initiative aims to host free community meals throughout the summer and into the school year. Just as in the encampment, the people behind The People’s Initiative: NYC continue to center Palestine in their work. “Food plays a pivotal role in Palestinian culture—it connects diasporic people from across seas and ties them together with ribbons of smoke streaming out of a taboon oven,” their website’s homepage reads, “we follow in their footsteps, using food to connect communities across the city.” “Sitting by loving, committed, and revolutionary peers with a plate of joy is the way we will keep our people strong,” the site reads, “WE KEEP US SAFE. WE KEEP US FED.” ∎ Several hours after the New York Police Department (NYPD) had arrested their friends, Myra and six other people found themselves staring at a disorganized tarp laid on Columbia University’s Butler Lawn. The tarp held items donated by community members and student supporters, ranging from granola bars to water bottles to oranges. At the second Gaza Solidarity Encampment , formed in response to the arrests, it was rapidly becoming difficult to locate anything in the large, growing collection of food resources. “We all wanted some organization, and we wanted to feel like we were actively doing something, so we started organizing the tarp,” Myra said. “It felt really good because you could see the distinct difference [between] unorganized and organized.” Myra is an organizer with Columbia University Apartheid Divest , a coalition of over 100 Columbia student groups advocating for the university to divest from companies supporting Israel’s assault on Gaza, and to cut ties with Israel by suspending academic programs with Israeli universities, such as the dual-degree program with Tel Aviv University. Citing disciplinary measures taken by the University against pro-Palestinian student protesters as a safety concern, Myra has requested to remain anonymous. In April, the Columbia Daily Spectator reported on David Greenwald’s admission at a recent congressional hearing that ten students were suspended after an unauthorized “Resistance 101” event on campus. Greenwald is a co-chair of the Board of Trustees at Columbia. The tarp marked the start of Myra’s work as a food organizer for the Gaza Solidarity Encampment—a position that saw her working with several other people to organize food for over 200 students at the height of the encampment. This food organizing took place over a period of several days after the encampment’s first week. Despite the widespread international coverage on student encampments , the mechanics of sustaining them have seldom been discussed. Some of this invisibility stems from fear of administrative retaliation. Fatima, another food organizer with Columbia University Apartheid Divest, noted that even the fact that she and Myra were requesting anonymity to keep themselves safe felt disproportionate to the nature of their work. Fatima has requested to be identified solely by her first name due to concerns about how the Columbia administration would retaliate. “We are literally just feeding people but we have to take such precautions,” Fatima expressed. Though food organization at Columbia’s Gaza Solidarity Encampment began as the effort of just seven students organizing the chaotic assortment on the tarp, it quickly evolved into a network attracting several student groups, professors, community members, and even other encampments, including the New York University and City College encampments. This was partly due to the difficulties student organizers faced in getting food and other encampment resources—such as tents, hand warmers, etc.—to campus. Columbia restricted access to only university ID-card carriers the day that the encampment started, which meant only students, faculty and other essential workers could enter campus. On the first day of the encampment, public safety officers searched bags to see if students were bringing any materials—such as tents—for the encampment with them. Even groceries were not allowed through the gates on the first day of the encampment, despite the fact that some students were living in campus dormitories with kitchens. However, according to Fatima, the Gaza Solidarity Encampment had a “beautiful problem of abundance” even during its earlier days. Students would bring leftover food from the dining halls. Despite the gates, community members, students, professors, and designated “runners” would bring food from other areas of the city and pass to other students to sneak onto campus. One student called the encampment the “least food insecure” that they had ever been during their time at Columbia—a signifier of just how much food the encampment was gathering from community members. While the encampment received numerous food donations from restaurants, students, and faculty, organizers were at times compelled to prioritize locating vegan, vegetarian, halal, and kosher food due to student groups within the encampment that followed dietary restrictions. Given that the encampment was taking place during Passover, organizers also found themselves working to figure out how to get kosher and Passover food for Jewish students while simultaneously ensuring it was compliant with BDS principles. “The unfortunate fact of Jewish life is that connections with Israel are especially tied to the products you purchase, so it was definitely very difficult to find meals for people,” stated Remi, another student solely identifying by their first name due to safety concerns. Remi is an organizer with Jewish Voice for Peace, one of the two groups suspended by Columbia in November 2023 for holding an “unauthorized” demonstration calling for Columbia’s divestment from Israel. Remi relates that while making and finding food for Jewish students at the encampment was difficult, it was ultimately possible due to the help of several community members. “We ended up relying on a lot of just nice Jewish families around the city who wanted to cook and donate food for different dietary needs,” Remi said. They added that due to all the support from students and community members, the encampment was able to create a “kosher table” filled only with kosher food for Jewish participants. For many non-Jewish students, the encampment was the first time that they had ever been to a Jewish cultural event. “Inviting people in through food, through the things we eat…being able to share that with people and being able to disentangle violence from our culture and being able to offer that to people, I think that was really special and meaningful,” Remi said. Serving the integral purpose of sustaining people in the encampment, food also became an avenue for students to form a community with one another during a turbulent time—and, as Fatima, Myra, and Remi each noted, this community extended well beyond Columbia’s gates. Fatima explains that when food organizers started realizing that they had an overabundance of food, they immediately started contacting mutual aid organizations such as We the People and other student encampments in New York City. The goal, Fatima said, was to redistribute the food and supplies they didn’t need, especially warm meals and other perishables. Terrell Harper, who also goes by “Relly Rebel,” co-founded the mutual aid collective We the People in 2021. Harper first met student organizers in the Gaza Solidarity Encampment while protesting outside Columbia’s gates to support students and their cause. He said that after speaking with the organizers and discussing the collective, the organizers offered to supply food and meals for We the People’s bi-weekly community food distributions. Harper estimates that the Columbia encampment provided We the People with over 800 meals in a period of approximately two weeks. Harper added that it was hearty food too—containers full of hot meals, including chicken, rice, vegetables, sandwiches, and even desserts were brought in cars to Harper’s home or We the People’s various distribution sites to hand out. The NYPD dismantled the Gaza Solidarity Encampment on April 30th, 2024, but Fatima, Myra, and other organizers are still continuing their work to feed their community. Along with other encampment organizers, Fatima and Myra have helped to create The People’s Initiative: NYC , a collective of students, restaurants, and mutual aid groups, including We the People and The 116th Initiative. Their initiative aims to host free community meals throughout the summer and into the school year. Just as in the encampment, the people behind The People’s Initiative: NYC continue to center Palestine in their work. “Food plays a pivotal role in Palestinian culture—it connects diasporic people from across seas and ties them together with ribbons of smoke streaming out of a taboon oven,” their website’s homepage reads, “we follow in their footsteps, using food to connect communities across the city.” “Sitting by loving, committed, and revolutionary peers with a plate of joy is the way we will keep our people strong,” the site reads, “WE KEEP US SAFE. WE KEEP US FED.” ∎ SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Shared Hope, digital media. Courtesy of Mahnoor Azeem. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Dispatch New York Palestine Food NYPD Gaza Columbia University Gaza Solidarity Encampments Apartheid Divest Divestment BDS Police Action Police Butler Lawn Repression in Universities Food Organizing University Administration NYU City College Arrests Anti-Israel Protests Jewish Voice for Peace Passover Jewish Culture Kosher We the People The People’s Initiative: NYC Stuudents for Justice in Palestine SJP Columbia Daily Spectator Anti-Zionism Coalition Building Accountability Apartheid Solidarity Internationalist Solidarity Complicity of the Academy Demonstration South Lawn SURINA VENKAT is a writer and student at Columbia University in New York City. 24 Sept 2024 Dispatch New York 24th Sep 2024 MAHNOOR AZEEM is an illustrator, writer, and recent graduate of the Savannah College of Art and Design. She is based in Lahore. The Tortured Roof Vrinda Jagota 2nd May Urgent Dispatch from Dhaka I Shahidul Alam 20th Jul What Does Solidarity Mean? Azad Essa · Heba Gowayed · Tehila Sasson · Suchitra Vijayan 8th Apr Zohran Kwame Mamdani on Palestine in 2021 Zohran Kwame Mamdani 5th Jun Chats Ep. 7 · Karti Dharti, Gender & India's Farmers Movement Sangeet Toor 29th Apr On That Note:

  • Rajiv Mohabir

    WRITER Rajiv Mohabir Rajiv Mohabir is the author of The Cowherd’s Son , The Taxidermist’s Cut, Cutlish, Antiman, and the translator of I Even Regret Night: Holi Songs of Demerara from Awadhi-Bhojpuri. He has received a PEN/Heim Translation Fund Grant Award, the Harold Morton Landon Translation Award from the American Academy of Poets, been shortlisted for the Lambda Literary Award in Gay Nonfiction, and been a finalist for the National Book Critics Circle Award, amongst many other awards. He is currently Assistant Professor at the University of Colorado Boulder. WRITER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE

  • Save Karoonjhar |SAAG

    In the Karoonjhar mountains—a region of ancient hills and rock formations amidst salt marshes and other ecosystems—local activists are fighting to protect the region from mining companies. For years, private corporations in Sindh have mined the mountains for granite, marble, and minerals. Despite court bans, illicit—and, as of a week ago, licit—mining continues. FEATURES Save Karoonjhar In the Karoonjhar mountains—a region of ancient hills and rock formations amidst salt marshes and other ecosystems—local activists are fighting to protect the region from mining companies. For years, private corporations in Sindh have mined the mountains for granite, marble, and minerals. Despite court bans, illicit—and, as of a week ago, licit—mining continues. VOL. 2 PHOTO-ESSAY AUTHOR AUTHOR AUTHOR A site of extraction at the mountain range. All images courtesy of the author unless otherwise specified. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 A site of extraction at the mountain range. All images courtesy of the author unless otherwise specified. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Photo-Essay Sindh 19th Jul 2024 Photo-Essay Sindh Climate Karoonjhar Mountains Nangarparkar Reportage Pakistan Environment Environmental Disaster Mining Granite Sindh Provincial Government PPP PML-N Pakistan Party Politics Rann of Kutch Salt Marshes Hills Mountains Mountain Range Tharparkar Allah Rakhio Akash Hamirani Hindu Communities Jain Communities Multi-Faith Sites Indigeneity Indigenous Activism Groundwater Delicate Ecosystems Sindh High Court Supreme Court Heritage Site Protected Site Extractionism Extraction Ancient Chachro Sardharo India-Pakistan Border Borders Translation Sindhi Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. The lore of the Karoonjhar mountains contains many tales. During Partition, for instance, a farmer, Kasu Bha Sodho, chose to stay in Nangarparkar while his family moved to India. Then, his family dispatched the infamous dacoit Balvand to bring Kasu Bha to them. Confronting Balvand, Kasu Bha declared, “If you want to take me to India, then take Karoonjhar along.” The Karoonjhar mountains rest on the northern edge of the Rann of Kutch, in Sindh's eastern Tharparkar district, and southwest of Nangarparkar. The rock formations in the area are at least 3.5 billion years old. The hills were present when prokaryotes appeared, the atmosphere oxygenated, and multicellular life evolved. They were there when the Cambrian explosion occurred, dinosaurs roamed, and Homo sapiens emerged. But for decades, this range—which spans 19 kilometers, with granite rocks that extend approximately 305 meters below the surface—has been a battleground between the forces of extractionism and the region's indigenous communities. It also continues to be the source of political dust-ups involving provincial governments, national ruling parties, dissenting MNAs and MPAs, rural petitioners , and the residents of Nangarparkar—even after the Sindh High Court ruled to ban extraction. At the national level, it is something of a cudgel between the PPP and PML-N. In February, Bilawal Bhutto, in a public meeting in Chachro, accused the PML-N of scheming to establish a puppet government in Karachi to exploit the mountains. “They think if their government is formed, they will exploit granite and mineral resources of Karoonjhar,” he told the crowd. But at the local level, all this seems irrelevant. Indigenous activists have long fought for the designation of the mountains as world heritage sites, and for compliance with court rulings against extraction. Precious little has prevented the Sindh Cabinet from allowing or even encouraging extraction in the past—aside from local activists and the public. A week ago, the Sindh Cabinet approved mining in part of the region. Today, a local activist appealed to fight back. When I gazed upon these peaks in early February, my mind was far from the conflicts of cabinet halls. In truth, I couldn't help but reflect on the irony of the mountains' extraction by those whose existence is a mere blip in time. The relationship people have with the mountains is evident in the words of the political activist Akash Hamirani, who said: “Oh beloved mountains! You are the land of our dreams, you are a deity, you are strength, no one can cut you.” Encircled by the salt marshes and dunes of the Rann of Kutch, the Karoonjhar Mountains are a natural refuge and sanctuary for thousands of humans, millions of birds, insects, plants, trees, animals, herbs, and mushrooms–all nourished by the waters flowing from the mountains’ sacred heights. Karoonjhar is a psychedelic world full of colors, music—and silence. Many religious and cultural sites are nestled in the mountains' folds. The mountains are also many peoples’ sole economic source, encompassing approximately 108 ancient temples dedicated to Hindu and Jain beliefs . Sardharo, a religious site of Lord Shiva. Since the 1980s, Karoonjhar has been exploited for its decorative stones. “The eyes of a capitalist see expensive and unique marble and minerals in stones, but the eyes of an indigenous person see their god in them…,” says Allah Rakhio Khoso, an indigenous elder and the leader of Karoonjhar Sujag Forum who has been fighting against their extraction for three decades. Allah Rakhio Khoso Laying on a Sindhi Cot in Nagarparkar. Beginning in 1980, powerful companies like Millrock, Pak Rock, Kohinoor Marbles Industries, Haji Abdul Qudoos Rajer, and the Frontier Works Organization (FWO) were granted contracts and leases by the Sindh Government for mining the granite rock of the mountains with dynamite. For decades, Allah Rakhio has organized protests and made many speeches whilst facing numerous challenges and death threats. “Karoonjhar is our life,” Rakhio says. “How can we let them snatch it?” In 2011, the Supreme Court halted the mining of granite using dynamite blasting by Kohinoor Marbles on the heels of public protests. Mining continued, nonetheless, accelerating in 2018, led by the FWO. This prompted an advocate from Mithi, Tharparkar, to file a petition in the Sindh High Court , Hyderabad, in the public interest for the protection of the range and designation as a heritage site. The court ruled against the mining and extraction of the mountain range. Still, mining has persisted illegally. Karoonjhar’s natural springs and stones are also a natural defense against the salinity of the salt marshes of Rann of Kutch. “If Karoonjhar is plundered, this entire region will wither into the salt desert of Rann of Kutch,” warns Akash Hamirani, a climate activist involved in the protests against mining. Groundwater wells supply potable water for the people in the villages and towns near the range. Extraction threatens to dry up these wells. One day, Imam Ali Jhanjhi penned a poem that swiftly spread across social media. Jhanjhi is a former government official, but his poems about the Karoonjhar mountains are the prime source of his popularity. In his poem, بُک وطن کي ڀيلي ويندي, (Hunger Will Claim Our Lives), Jhanjhi reveals how the extraction of Karoonjhar will affect us: They shattered Karoonjhar's bones, They silenced all my moans. When the great disaster arrives, Hunger will claim our lives. After Karoonjhar's demise, Desolation will arise. No more rivers from Naryasar will flow, Villages will vanish, row by row. Fetching water from a dry pitcher, Eyes will thirst, a painful ache, No drops left in the dams to take, Wells will turn to salty lakes. Looking up from the foothills On May 29th, I found myself once more amidst the Karoonjhar mountains, visiting the Rama Pir Mander in Kasbu, Nangharparkar. It was there that I heard Khalil Kumbhar's poem, resonant with the voice of a faqeer. With the words of the poem, he sang: Only the trader will sell, be it sister or mother, Don't cut and sell the mountain, for it is my brother. Can someone tell these sellers, the motherland is not for sale, I've tied a Rakhi to the mountain, for it is my brother. Khalil wrote this poem while imagining the Kolhi women: shepherdesses who peel onions. To them, Karoonjhar is father, brother, honour, and a beloved. “We crossed so many deserts to convey one message,” Khalil Kumbhar said, “but this one song made things easier for us. Not only did our message reach every home, but this song also connected every individual to us, and the people embraced their mountains.” He continued, “Karoonjhar is a Watan (Homeland) for the trees, birds, insects, humans, animals, and all living beings. For a businessman, Karoonjhar is wealth. For us, it is Watan.” Even from the outside, such a perspective makes sense. After all, Karoonjhar contains many delicate ecosystems, supplies water for crops, drinking, and even fills the Rampur Dam (below). Extractionist logic would extend the aridity of the nearby deserts. In 2021, Allah Rakhio, along with two advocates, Teerath Jhanjhi and Faqeer Munwar Sagar, filed another petition in the Hyderabad High Court, appealing for compliance with the Sindh High Court's prior decision and the designation of a heritage site. By 2023, no decision had been made. The extraction of granite and other precious elements from the mountains continued. On July 20, 2023, newspaper advertisements invited bids for the auction of approximately 5,928 acres spread over 17 slots near Nagarparkar in the Karoonjhar Mountains. Public protests erupted. Soon, #SaveKaroonjhar was trending on social media sites across Pakistan. Advocate Shankar Meghwar, who drafted the previous petitions, filed a third petition against the auction, declaring Karoonjhar a heritage site. The decision to auction was successfully reversed due to public pressure. On August 22, Shankar Meghwar succeeded in getting all mining leases on Karoonjhar canceled and merged his petition with that of Allah Rakhio and others. With the leases canceled, the court issued orders to clear all mining sites , asking the district administration to report back within 24 hours. The sites were cleared. “On the evening of August 30, I was targeted by these mafias you know well. They threatened me to withdraw the petition; they started with calls from unknown numbers, followed by personal meetings with life-threatening messages, and forcing me to change locations,” Shankar Meghwar told me. In the months of February and March, the mountains were set on fire more than five times. Locals believed that it was not by chance but preplanned. Fire in Karoonjhar Mountains, photographed by Dileep Parmar, a photographer in Nagarparkar who has been documenting and resisting extraction. Imam Janjhi—in the same poem—addresses those who sell Karoonjhar: Those who sold the soil for gain, Exchanged their mother for wealth and fame, Sold the pots of worshippers' pray, On peacocks' cry, they gave away, With no religion or faith to claim, What shame can touch their name? To auction off generations old and young, A business crowd has come along. The entire land on scales will lie, Hunger will claim our lives. Due to their depth, granite deposits spread far beyond the visible mountain range. Do definitions of forests justify political decisions to allow mining when they simultaneously validate the range of Karoonjhar? From the depths of the waters to the heights of the hills, people chant, “Karoonjhar is not for sale.” These hills are their past, their present, and their future. If this masterpiece of nature, forever carved in their hearts and souls, is looted, they will continue to fight, resist, and protect. But the rest is a long night of terror and displacement. On October 19, a 15-page judgment written by Justice Mohammad Shafi Siddiqui declared that the Karoonjhar Mountains cannot be excavated for any purpose other than the discovery of historical monuments, and even then, only in accordance with international guidelines. “The Mines and Minerals Department has no jurisdiction over it since it is a protected heritage site and not available for mining or excavation,” the court stated. But just a week ago, the Sindh Cabinet approved the Karsar area—25 kilometers from Nangarparkar—for granite mining, pending approval from the Forest & Wildlife Department. The Cabinet committee argues that Karsar does not overlap with forest territory. Simultaneously, the Cabinet designated the Karoonjhar mountains as cultural and heritage sites, forests, and a wildlife sanctuary/Ramsar Site. The contradictory logic seems designed to enable future extraction while attempting to appease the public. Shankar Meghwar argues, “Karoonjhar mountains have their own range, and wherever such stones are found within that jurisdiction, including areas like Karsar, they should be considered part of it and should not be separated based on distance.” Just today, he challenged the government’s decision in the court of Mirpurkhas, calling for the Cabinet's decision to be ruled to be in contempt of court based on previous decisions. On the other hand, the case of the Sindh provincial government's appeal to the Supreme Court to overturn a prior decision protecting the mountain range remains. Meghwar, Allah Rakhio, and others continue to face death threats.∎ Poetry translated from Sindhi by Lutif Ali Halo. More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5

  • Rethinking the Library with Sister Library

    Artist and activist-scholar Aqui Thami, in conversation with Comics Editor Shreyas R Krishnan. COMMUNITY Rethinking the Library with Sister Library Artist and activist-scholar Aqui Thami, in conversation with Comics Editor Shreyas R Krishnan. Aqui Thami I really wanted to rethink what a library could mean, and show that most libraries are funded by monies that come from the exploitation and relocation of indigenous peoples. [Sister Library] is what comes out of that. RECOMMENDED: Support Sister Library , the first ever community-owned feminist library in India, here . I really wanted to rethink what a library could mean, and show that most libraries are funded by monies that come from the exploitation and relocation of indigenous peoples. [Sister Library] is what comes out of that. RECOMMENDED: Support Sister Library , the first ever community-owned feminist library in India, here . SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Watch the interview on YouTube or IGTV. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Interview Indigeneous Spaces Feminist Spaces Decolonization Community Building Community-Owned Public Space Sister Library Sister Radio Kochi-Muziris Biennale Dharavi Bombay Underground Indigenous Art Practice Indigeneity Zines Pedagogy Public Arts Public History Archival Practice AQUI THAMI is an artist, activist, scholar doctoral candidate, and founder of Sister Library , South Asia's first community owned feminist library space. 21 Oct 2020 Interview Indigeneous Spaces 21st Oct 2020 Chats Ep. 8 · On Migrations in Global History Neilesh Bose 4th May Bengali Nationalism & the Chittagong Hill Tracts Kabita Chakma 9th Dec Public Art Projects as Feminist Reclamation Tehani Ariyaratne 29th Nov Photo Kathmandu & Public History in Nepal NayanTara Gurung Kakshapati 25th Nov Romantic Literature and Colonialism Mani Samriti Chander 13th Nov On That Note:

  • Anmol Irfan

    REPORTER Anmol Irfan ANMOL IRFAN is a Pakistani freelance journalist and editor. She works on gender, climate, and media, with a focus on South Asia. She also runs a book club in Karachi. REPORTER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE

Search Results

bottom of page