COMMUNITY
Authenticity & Exoticism
AUTHOR
AUTHOR
AUTHOR
Author and translator Jenny Bhatt in conversation with Editor Kamil Ahsan.
Interview
Dallas
Diaspora
Short Stories
Debut Authors
Writing After Loss
L.L. McKinney
Gujarat Riots
Gujarati
Modi
Kuchibhotla
Hindutva
Paratext
Authenticity
Exoticism
Desi Books
Internationalist Solidarity
Literary Solidarity
Community Building
Translation
Affect
Personal History
Perspective
Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes.
Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes.
Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes.
Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes.
DISPATCH
Interview
Dallas
4th
Sep
2020
Often when we get invited to public arenas, we end up having to talk about immigration, or discrimination—and we never really get to talk about craft.
RECOMMENDED: The Shehnai Virtuoso and Other Stories, the first substantive English translation of the Gujarati short story pioneer, Dhumketu (1892–1965.) The first book-length Gujarati to English translation published in the US, translated by Jenny Bhatt.