1050 results found with an empty search
- The Limits of Documentation
While Pakistan doubles down on deporting Afghan Refugees, filmmaker Rani Wahidi covers the story of an Afghan musician, Javid Karezi, and his family, to bring to light the difficulties Afghan refugees face after migration. BOOKS & ARTS The Limits of Documentation While Pakistan doubles down on deporting Afghan Refugees, filmmaker Rani Wahidi covers the story of an Afghan musician, Javid Karezi, and his family, to bring to light the difficulties Afghan refugees face after migration. Anmol Irfan It’s late 2022 and singer Javid Karezi is sitting on stage with his harmonium surrounded by his new band. They’re at a wedding ceremony in Quetta, Pakistan. Karezi is mid-song when a middle-aged man interrupts him. Up until now, Karezi’s singing has only caused guests to leave. The man—apparently the host—asks Karezi to sing a song in Pashto. Karezi is taken aback by this request—he is being asked to sing in a language he is not fluent in. He tries to put it off, but eventually decides to ask his fellow bandmate, Waseem, to sing the requested song instead, and sits off to the side. This is a scene from documentary filmmaker Rani Wahidi ’s film, The Failed Migration , where she follows the Karezi family’s journey of deportation from Pakistan to Afghanistan. As a celebrated singer, the son of renowned Afghan singer Faiz Ahmed Karezi, and a sixth generation musician, Karezi is used to being in the spotlight. But when the Taliban came to power in Afghanistan, life took more turns than he could have ever imagined. In August 2021, after their successful takeover of Kabul , the Taliban banned music —leaving Karezi and his fellow musicians devoid of their livelihoods. By April 2022, Karezi, his wife, and 5 children, packed up their lives and moved to Pakistan by way of the Chaman border crossing—and they weren’t the only ones. They joined the growing community of roughly 4 million Afghan refugees . A majority of them have lived in Pakistan since the late 1970s and about 1.7 million are undocumented. If not for films like Wahidi’s The Failed Migration , the struggles experienced by generations of Afghan families in Pakistan would be largely ignored, likely due to xenophobia, political disputes, and the government’s neglect of these very issues. “Musicians have a gift and the Taliban took that from them. Anyone can open a shop, but not everyone has such a skillset, so to take that from someone is very bad,” Wahidi says, adding that while foreign media often covers such issues, “ we live our stories, we can revisit them anytime. They are close to us, we can explain them better, keeping our own contexts and lived experiences in mind, and we have a lot of time to tell our story.” Karezi had little contact with other Afghan musicians during his time in Pakistan, as he tried to focus on making a living for himself. He's proud of what he does, and is teaching his son to play the tabla as well. Wahidi’s skillset is also her talent but it’s been unable to substantively help Karezi in the struggle of being an Afghan refugee in Pakistan. As a singer of Dari and Farsi—languages not commonly spoken or understood in Quetta—he was only ever hired for a few functions. He found informal work that provided little economic, health, and food security. Even when he did book wedding ceremonies or events, the money wasn’t enough, especially after being divided amongst the larger band that he performed with. Coming home from a gig one night, as Wahidi’s film shows, Karezi asks his daughter what the doctor said about his wife’s condition since she’s been sick for a while, only to find out that she needs to be put on an oxygen supply and requires more medicine—which he can already barely afford. Like most Afghan refugees, Karezi lives on the sidelines, taking part only in the informal employment sector—but not all experiences are the same. As a development worker, Elaine Alam has worked extensively with Afghan refugee communities and divides them roughly into two categories. “On one hand, [there] are the Afghan refugees you see at Peshawar University or Quaid-e-Azam University. They’re coming from a certain background in order to pursue education, which does not negate their challenges but does give them a certain privilege because they have an understanding of how to acquire things,” she told me. “Then you have people coming from a tribal background. These refugees come from a larger population, and have no leadership, no security, and no safety. Their only point of contact is the Commissionerate for Afghan refugees, which focuses on government plans and allowances through UNHCR.” The second category are the ones most at risk for deportation and detainment, and usually live in katchi abadi (slum areas). They have no access to healthcare or education, leaving them in a cycle of odd jobs with a fear of getting caught by authorities. Elaine puts Karezi somewhere in the middle of the two since he possesses a skillset he can use. However, his informal living situation along with a disruptive climate impedes his progress, placing him much closer to the second category. Karezi may be the spotlight of Wahidi’s film, but his story speaks to a much larger journey experienced by Afghan refugees in Pakistan. After a couple of months with his family cooped up inside a small and bare apartment, Karezi decides to take his children to a park in an effort to distract them from their struggles. With no schools willing to admit them, the five children grapple with settling in, and are distraught at having lost access to education. “His two older daughters were affected the most. One is in grade 10 and the other is in grade 7, and both were denied admission to school because they were considered over age,” Wahidi says, highlighting this as one of the top most struggles Karezi faced after migration. But experiences of young Afghans across the country—even second and third generation immigrants born in Pakistan—show that this is just an excuse hiding a much larger problem. Miles away in Karachi, 19 year-old Shabana Ghulam Sakhi worries about the future of her education after not being admitted into any university in the country. Because she doesn’t have any form of Pakistani identification, Ghulam, and other refugees like her, can only attend the Afghani school—–which has very few qualified teachers. This is where she completed her intermediate exams. “My English is very weak because we study English separately as one subject, and even for that we don’t have good teachers, so we really struggle after that,” she informed me in an interview. “I feel helpless. I did a 6 month digital marketing course that the UNHCR arranged for us at our school but still haven’t received the certificate, so I can’t do anything,” she says. Between limited access to education in Pakistan and the Taliban halting girls' education in Afghanistan , Karezi was stuck. He came to Pakistan hoping to prioritize his children’s education but ended up having to go back. His daughter Sabia, who Wahidi has also centered in the film, often talks about how she misses school. Left with no choice but to journey back to Afghanistan, Karezi returned in 2023. Fully aware of the restrictions on women’s education, Sabia worries about when she’ll get the opportunity to go to school again. Several circumstances forced Karezi to leave, but others have experienced something different—deportation—following newly established policies. The second phase of Pakistan’s new policy started after Eid , when police were instructed to identify locations where undocumented Afghan refugees were living. Officials have confirmed the intention to depor t Proof of Residence or POR card holders despite negotiations with various stakeholders still underway. Shabana Ghulam Sakhi has spent much of the last year trying to get her brother out of jail after he was detained by the police—despite having a valid POR card. “They hid his card, and claimed he was illegal and detained him. It was only when we found a copy at home that they suddenly reproduced it and let him go,” she says. Throughout the conversation, she voiced her worries about the future, unable to identify a way to support herself and her family. Those who remain in Pakistan live in constant fear; they find themselves terminated from jobs, detained by police, all while struggling to get their POR cards reissued. These cards form the basis of their identity, since Afghans are not issued Computerized National Identity Cards or CNICs . Not having a CNIC was also one of the reasons Karezi was unable to find formal employment and get his daughters admitted into a school in Pakistan. The policies around deportation treat Afghans as second class citizens and have shaped Pakistani citizens’ mindsets for a long time. Many Pakistanis continue to believe that the Afghan deportations are a good thing . This is partly why Wahidi found it so difficult to make her film. “For me, the biggest challenge was that in Pakistan, making a documentary on Afghans is difficult, because we don't want them accepted as a society,” she said in an interview. “There’s been no documentary on Afghans in mainstream Pakistani media since the Taliban came to power,” she added. Still, Wahidi made huge efforts to depict the reality of the Afghan refugee crisis, but there is a long way to go in resolving the issue. “It’s important that NGOs and civil society actors continue to do whatever they can in their own capacity and power, so that they can support young Afghan refugees and children. But, until the government doesn’t sort out what the rights of these refugees are, the rights of these people living on this soil for 4-5 decades, it's hard for the other 2 entities [NGOS and civil society] to agree on something concrete,’ says Alam. The film ends with more questions than answers about Karezi, which, perhaps, best reflects his reality. When I last spoke to Wahidi, she said she could no longer get in touch with Javid. The film ends with Karezi jobless in Afghanistan, hoping to find daily wage jobs as a laborer or similar. But he wants more for his children—as does every Afghan parent—regardless of whether they choose to stay. The problem is, for now, that both situations seem equally bleak. Still, Karezi finds comfort in knowing that he and his family are home, where their identity will not inhibit their plans. ∎ It’s late 2022 and singer Javid Karezi is sitting on stage with his harmonium surrounded by his new band. They’re at a wedding ceremony in Quetta, Pakistan. Karezi is mid-song when a middle-aged man interrupts him. Up until now, Karezi’s singing has only caused guests to leave. The man—apparently the host—asks Karezi to sing a song in Pashto. Karezi is taken aback by this request—he is being asked to sing in a language he is not fluent in. He tries to put it off, but eventually decides to ask his fellow bandmate, Waseem, to sing the requested song instead, and sits off to the side. This is a scene from documentary filmmaker Rani Wahidi ’s film, The Failed Migration , where she follows the Karezi family’s journey of deportation from Pakistan to Afghanistan. As a celebrated singer, the son of renowned Afghan singer Faiz Ahmed Karezi, and a sixth generation musician, Karezi is used to being in the spotlight. But when the Taliban came to power in Afghanistan, life took more turns than he could have ever imagined. In August 2021, after their successful takeover of Kabul , the Taliban banned music —leaving Karezi and his fellow musicians devoid of their livelihoods. By April 2022, Karezi, his wife, and 5 children, packed up their lives and moved to Pakistan by way of the Chaman border crossing—and they weren’t the only ones. They joined the growing community of roughly 4 million Afghan refugees . A majority of them have lived in Pakistan since the late 1970s and about 1.7 million are undocumented. If not for films like Wahidi’s The Failed Migration , the struggles experienced by generations of Afghan families in Pakistan would be largely ignored, likely due to xenophobia, political disputes, and the government’s neglect of these very issues. “Musicians have a gift and the Taliban took that from them. Anyone can open a shop, but not everyone has such a skillset, so to take that from someone is very bad,” Wahidi says, adding that while foreign media often covers such issues, “ we live our stories, we can revisit them anytime. They are close to us, we can explain them better, keeping our own contexts and lived experiences in mind, and we have a lot of time to tell our story.” Karezi had little contact with other Afghan musicians during his time in Pakistan, as he tried to focus on making a living for himself. He's proud of what he does, and is teaching his son to play the tabla as well. Wahidi’s skillset is also her talent but it’s been unable to substantively help Karezi in the struggle of being an Afghan refugee in Pakistan. As a singer of Dari and Farsi—languages not commonly spoken or understood in Quetta—he was only ever hired for a few functions. He found informal work that provided little economic, health, and food security. Even when he did book wedding ceremonies or events, the money wasn’t enough, especially after being divided amongst the larger band that he performed with. Coming home from a gig one night, as Wahidi’s film shows, Karezi asks his daughter what the doctor said about his wife’s condition since she’s been sick for a while, only to find out that she needs to be put on an oxygen supply and requires more medicine—which he can already barely afford. Like most Afghan refugees, Karezi lives on the sidelines, taking part only in the informal employment sector—but not all experiences are the same. As a development worker, Elaine Alam has worked extensively with Afghan refugee communities and divides them roughly into two categories. “On one hand, [there] are the Afghan refugees you see at Peshawar University or Quaid-e-Azam University. They’re coming from a certain background in order to pursue education, which does not negate their challenges but does give them a certain privilege because they have an understanding of how to acquire things,” she told me. “Then you have people coming from a tribal background. These refugees come from a larger population, and have no leadership, no security, and no safety. Their only point of contact is the Commissionerate for Afghan refugees, which focuses on government plans and allowances through UNHCR.” The second category are the ones most at risk for deportation and detainment, and usually live in katchi abadi (slum areas). They have no access to healthcare or education, leaving them in a cycle of odd jobs with a fear of getting caught by authorities. Elaine puts Karezi somewhere in the middle of the two since he possesses a skillset he can use. However, his informal living situation along with a disruptive climate impedes his progress, placing him much closer to the second category. Karezi may be the spotlight of Wahidi’s film, but his story speaks to a much larger journey experienced by Afghan refugees in Pakistan. After a couple of months with his family cooped up inside a small and bare apartment, Karezi decides to take his children to a park in an effort to distract them from their struggles. With no schools willing to admit them, the five children grapple with settling in, and are distraught at having lost access to education. “His two older daughters were affected the most. One is in grade 10 and the other is in grade 7, and both were denied admission to school because they were considered over age,” Wahidi says, highlighting this as one of the top most struggles Karezi faced after migration. But experiences of young Afghans across the country—even second and third generation immigrants born in Pakistan—show that this is just an excuse hiding a much larger problem. Miles away in Karachi, 19 year-old Shabana Ghulam Sakhi worries about the future of her education after not being admitted into any university in the country. Because she doesn’t have any form of Pakistani identification, Ghulam, and other refugees like her, can only attend the Afghani school—–which has very few qualified teachers. This is where she completed her intermediate exams. “My English is very weak because we study English separately as one subject, and even for that we don’t have good teachers, so we really struggle after that,” she informed me in an interview. “I feel helpless. I did a 6 month digital marketing course that the UNHCR arranged for us at our school but still haven’t received the certificate, so I can’t do anything,” she says. Between limited access to education in Pakistan and the Taliban halting girls' education in Afghanistan , Karezi was stuck. He came to Pakistan hoping to prioritize his children’s education but ended up having to go back. His daughter Sabia, who Wahidi has also centered in the film, often talks about how she misses school. Left with no choice but to journey back to Afghanistan, Karezi returned in 2023. Fully aware of the restrictions on women’s education, Sabia worries about when she’ll get the opportunity to go to school again. Several circumstances forced Karezi to leave, but others have experienced something different—deportation—following newly established policies. The second phase of Pakistan’s new policy started after Eid , when police were instructed to identify locations where undocumented Afghan refugees were living. Officials have confirmed the intention to depor t Proof of Residence or POR card holders despite negotiations with various stakeholders still underway. Shabana Ghulam Sakhi has spent much of the last year trying to get her brother out of jail after he was detained by the police—despite having a valid POR card. “They hid his card, and claimed he was illegal and detained him. It was only when we found a copy at home that they suddenly reproduced it and let him go,” she says. Throughout the conversation, she voiced her worries about the future, unable to identify a way to support herself and her family. Those who remain in Pakistan live in constant fear; they find themselves terminated from jobs, detained by police, all while struggling to get their POR cards reissued. These cards form the basis of their identity, since Afghans are not issued Computerized National Identity Cards or CNICs . Not having a CNIC was also one of the reasons Karezi was unable to find formal employment and get his daughters admitted into a school in Pakistan. The policies around deportation treat Afghans as second class citizens and have shaped Pakistani citizens’ mindsets for a long time. Many Pakistanis continue to believe that the Afghan deportations are a good thing . This is partly why Wahidi found it so difficult to make her film. “For me, the biggest challenge was that in Pakistan, making a documentary on Afghans is difficult, because we don't want them accepted as a society,” she said in an interview. “There’s been no documentary on Afghans in mainstream Pakistani media since the Taliban came to power,” she added. Still, Wahidi made huge efforts to depict the reality of the Afghan refugee crisis, but there is a long way to go in resolving the issue. “It’s important that NGOs and civil society actors continue to do whatever they can in their own capacity and power, so that they can support young Afghan refugees and children. But, until the government doesn’t sort out what the rights of these refugees are, the rights of these people living on this soil for 4-5 decades, it's hard for the other 2 entities [NGOS and civil society] to agree on something concrete,’ says Alam. The film ends with more questions than answers about Karezi, which, perhaps, best reflects his reality. When I last spoke to Wahidi, she said she could no longer get in touch with Javid. The film ends with Karezi jobless in Afghanistan, hoping to find daily wage jobs as a laborer or similar. But he wants more for his children—as does every Afghan parent—regardless of whether they choose to stay. The problem is, for now, that both situations seem equally bleak. Still, Karezi finds comfort in knowing that he and his family are home, where their identity will not inhibit their plans. ∎ SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Untitled, digital embroidery on fabric. Mohammad Sabir (2024) SHARE Facebook Twitter LinkedIn Profile Quetta Afghan Refugees State Repression Afghan Deportations The Failed Migration Documentary Film Musician Taliban Undocumented Afghan Refugees Faiz Ahmed Karezi Rani Wahidi Dari Farsi Proof of Registration Card Incarceration Civil Society NGOs CNIC Afghanistan Employment Unemployment ANMOL IRFAN is a Pakistani freelance journalist and editor. She works on gender, climate, and media, with a focus on South Asia. She also runs a book club in Karachi. 14 May 2024 Profile Quetta 14th May 2024 MOHAMMAD SABIR is an Afghan artist who graduated from Kabul University and recently completed his MFA at Goldsmiths, University of London. Through his practice, Sabir investigates the ongoing discrimination towards the ethnic Hazara minority in Afghanistan. Sabir highlights this in his Genocide series (2016-present), using intricate Hazaragi embroidery motifs on human bones as well as on cut trees, clay pots, and personal objects. His works have been exhibited in Kabul, Los Angeles, Tehran and Figueres. After the March Zoya Rehman 19th Apr Theorizing the Romnie Iulia Hau 3rd Feb Climate Crimes of US Imperalism in Afghanistan Shah Mahmoud Hanifi 16th Oct Chats Ep. 6 · Imagery of the Baloch Movement Mashal Baloch 28th Feb Chats Ep. 1 · On A Premonition; Recollected Jamil Jan Kochai 13th Nov On That Note:
- Saniya Kamal
ARTIST Saniya Kamal SANIYA KAMAL is a writer and artist, currently and MFA student in Fiction at Brown University. ARTIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Alien of Extraordinary Ability Oct 13, 2020 Tarfia Faizullah LOAD MORE
- Disappearing Act
“Welcome! Models politicians auto drivers butchers bankers accountants actors liars cheat saints masters slaves herpes gonorrhea HIV syphilis tops bottoms bottoms who top tops who bottom preferably top miserably bottom white black pink yellow brown blue high caste low caste no caste...” FICTION & POETRY Disappearing Act AUTHOR AUTHOR AUTHOR “Welcome! Models politicians auto drivers butchers bankers accountants actors liars cheat saints masters slaves herpes gonorrhea HIV syphilis tops bottoms bottoms who top tops who bottom preferably top miserably bottom white black pink yellow brown blue high caste low caste no caste...” SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 One-Act Play Manipur Indian Army Panggong Tree Effigy Queerness Love Story People's Revolutionary Party of Kangleipak PREPAK Painting Addiction Sex Playwriting Drama AFSPA Assam Rifles Northeast India Meitei Peoples Sanamahism UG Groups Insurgency Resistance Meira Paibi Sister States Meitei Mizoram Assam Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH One-Act Play Manipur 2nd Apr 2021 Editor’s note: The author of this play as well as the accompanying artist elected to publish this work anonymously. In the words of the author: “It is a matter of great shame for a democracy that its writers have to submit their work anonymously.” This piece was workshopped and honed over a period of six months with SAAG editors Hananah Zaheer, Neilesh Bose, Nazish Chunara, Kamil Ahsan, Aditya Desai, along with the playwright, a dramaturge, and the artist. The world has folded. A tree in Manipur now hangs upside down above the bed in KUNJA’s room in a city in India. The tree is a Panggong Tree (Butea monosperma) used in Manipur to make effigies of the dead when the body is not found. A bed is the focus of the room. Scene 1 Projection on a wall: June 5th, 2015. Rebels ambush an army convoy in Manipur killing 20 soldiers in the deadliest attack on Indian army since the Kargil war. GAURAV is tackling KUNJA who is hysterical. GAURAV Kunja, there is no one. You are high. KUNJA Hide me! Hide. GAURAV We are not in Manipur. KUNJA They’ll catch every young person they can find. This was a big attack. They will spare no one. GAURAV It’s the drugs. KUNJA I was here with you right? You’ll tell them I was here with you. Don’t let me disappear. GAURAV manages to pin KUNJA to the ground. GAURAV You are safe. KUNJA They eat our flesh. GAURAV You’re hallucinating. KUNJA Why aren’t you doing anything? GAURAV Remember— Remember what we said? GAURAV hugs KUNJA tightly. GAURAV There is no one outside. We are here, you and I. Here, where we go out holding hands and no one harms us. KUNJA stops struggling. GAURAV In this big big city, no one can find us. No one breaks house doors down. Guns don’t exist. Bombs are fire crackers. This city is a rainbow. They speak together. KUNJA Manipur is far far away. 3190 kms. 5 hours by plane. 70 hours on a train. GAURAV Manipur is far far away. 3190 kms. 5 hours by plane. 70 hours on a train. GAURAV They can’t just come here, right? KUNJA No. GAURAV In this city, there is only police. GAURAV releases KUNJA. Both sit up. GAURAV Only police. KUNJA Only police. GAURAV Cold water bath. Glucon-D. Fries. It will pass. GAURAV gets up. KUNJA (dazed) Are you with them? . . . Scene 2 GAURAV is asleep. KUNJA is sitting next to him on the bed staring at the tree above. KUNJA One day you’ll wake up and find me gone. No body, no trace. Will you look for me, Gaurav? What do y’all do when you find out that someone has disappeared? We make an effigy of the person from the branches of the Panggong tree. Will you make an effigy of me? Keep it with you? On this bed? Beat. KUNJA This bed has been my country for a long time. GAURAV doesn’t wake up. . . . Scene 3 KUNJA is painting GAURAV ’s back. There are paint bottles strewn around. GAURAV twitches every time KUNJA touches the paintbrush to his back. GAURAV It feels icky. KUNJA You want me to paint or not? GAURAV On paper. GAURAV It helps you, right? KUNJA It helps you . You like watching me paint. Mountains. Flowers. Dicks. You think I am recovering if I’m drawing mountains. GAURAV You relapse whenever you start painting flowers. KUNJA I relapse when I think you’re going to join the army. GAURAV takes a rag and starts wiping his back. KUNJA What if they find out you’re gay? GAURAV Do I look gay? KUNJA Won’t you get expelled? GAURAV I’m only gay for you! KUNJA I had a friend Faariz in Manipur. He wanted to join PREPAK. It’s a UG. GAURAV (sighs) Another terrorist story— KUNJA We call them freedom fighters. GAURAV Wrong history books. We’re already free. KUNJA He was also involved in some tax collection things for them in college. Very motivated. Then he realised he was queer. With that he knew he could never join PREPAK or any other movement in Manipur. Forget the army, if PREPAK found out they would kill him first. I remember telling him that we don’t have to join any movements that don’t have a place for us. And I am saying that to you now. GAURAV I was born to be in the army. KUNJA You think the army has a place for you? What are you going to do when other officers bring their wives and girlfriends to army parties? Take me along? GAURAV holds KUNJA ’s face. GAURAV The results will be out in a week and I’m getting in. KUNJA Don’t join the army. The army is sick. GAURAV You are sick. KUNJA What if I told you I wanted to join PREPAK? Fight the occupation. Kill soldiers. Would you still love me? GAURAV looks away. KUNJA (shouting as if he’s sloganeering at a protest) Then how do I love you if you join the army? Army rapes us. Takes our flesh! Beat. GAURAV They’re people, you know? With wives, mothers, sons, sisters. Lovers. Like you are mine. I wanted to cry. I couldn’t. I spent the night holding you down waiting for you to come back to your senses, you fucking druggie. . . . Scene 4 FAARIZ is hanging from the Panggong tree. KUNJA is making his bed. KUNJA If love keeps people together then what does ideology do? FAARIZ Can you separate the two? KUNJA What if my freedom lies in the struggle between the two? In the middle. Gaurav struggles to keep loving me. FAARIZ Occupation takes work. KUNJA That’s not how it is between us. FAARIZ Can love erase identity? KUNJA Sometimes after an orgy, we all sit around and discuss how we started slamming. I want to tell them that I was tired of identity. The first time I slammed was the first time I had sex without identity. It was the best thing in the world. FAARIZ And then you became a slammer. KUNJA But it’s an identity without history. It’s light. Has no weight. No matter who you are, where you are from, once you get inside that’s it! FAARIZ Do you become Indian after slamming? KUNJA Yes. Till I’m high I remain Indian. FAARIZ Feels good? KUNJA Feels like community. When I first came here, a boy I met on Grindr took me for a party. I was blown away the second I entered. It felt like another nation, one where I fit in. And then I started meeting people and realised this community I so terribly want to be a part of, that I feel I’m part of, doesn’t know anything about me. Where I come from, what I have lived, what I want. And they don’t want to know either. FAARIZ Ay chinki! KUNJA It’s not just about words, it's about the gaze. You know when you first look at someone how you imagine their history? You see them at their home. You see them growing up. Celebrating a festival. Eating at a restaurant. You imagine them having sex, shaving, crying. The way people look at us here, their gaze is empty. They’re not able to imagine our histories. That’s why they act the way they act. I tried to make this country my friend. I told them about my past and showed them how I eat. But I just couldn’t fill their gaze. And then I slammed, and for the first time I didn’t look into their eyes. All I could see was dick and ass and balls. And I knew that’s all they saw. Our vision was united. Years of abandonment vanished the second I injected. I found community. Something I never had. KUNJA gets up on the bed. He looks at the audience and mimes taking a slam. His eyes start to glow. A visual is projected on the wall: A very close shot of a hairy asshole opening into a universe. FAARIZ The freedom struggle ends at a slam? KUNJA Slamming is the celebration of freedom. And it's so intense, this party, that we forget we’re not actually free. FAARIZ We also take drugs to forget about the occupation for a while. KUNJA No matter what you do, the occupation finds a way to occupy you. I’d forgotten about Manipur. My bed had become my country. And then I met Gaurav. He told me the first time we met that he wanted to join the army. Later that night, when I was slammed, a soldier appeared outside the door. And then more and more. Gaurav stuck with me through all of it. Can you imagine staying up night after night trying to convince someone there is no one outside the door? FAARIZ What are you going to do if he gets posted to Manipur? KUNJA I will go visit him. FAARIZ He tortures us? Or disappears someone? KUNJA (stoically) The Supreme Court has declared that the army will be held accountable. FAARIZ Maybe as collateral damage then. In an attack. What are you going to do when he comes home after that? Beat. KUNJA Cook him a meal! Pork and bamboo shoots. Smoked. Exactly like Imaa makes it. A spicy beef salad on the side. FAARIZ He doesn’t eat those things. KUNJA I’ll make him. KUNJA starts searching for something under his bed. He messes up the bed he just made. He opens drawers and tries to empty out pockets of his clothes and trashing the room. KUNJA Why are you still here? Go home to AFSPA! FAARIZ Won’t you visit? KUNJA I don’t give a damn about that shithole. I hope they disappear the entire place. FAARIZ So many effigies you’ll have to make. Do you still do it? Make effigies? Paint on them? Give them names? KUNJA I never made an effigy of you. FAARIZ When you do, paint me with the memory of a fierce battle. Where I kill 100 Indian soldiers. Beat. KUNJA Got stuff? Just one more time. Or my veins are going to burst. . . . Scene 5 Several anxious guys enter and stand around KUNJA who takes his clothes off slowly as he speaks. In the end, he gets naked and positions himself on the edge of the bed on all fours. The men take off their clothes and slam each other. KUNJA (manic) Welcome! Everyone is welcome. Fat skinny sissy sluts down market on the market fake commercial prostitute destitute dudes studs uncles aunties boys guys hunks punks from this place that place small place no place come find a space sane sorted insane distorted models politicians auto drivers butchers bankers accountants actors liars cheat saints masters slaves herpes gonorrhea hiv syphilis tops bottoms bottoms who top tops who bottom preferably top miserably bottom white black pink yellow brown blue high caste low caste no caste hindu muslim, sikhs christians tribes even the denotified atheists monks fanatics junks english speaking and those who stopped speaking altogether 8 inch 10 inch 3 inch tight loose open close. GAURAV enters without KUNJA noticing. KUNJA From here, there, everywhere, everyone, everyone is welcome to the ocean. Come take a dip, it doesn’t matter if you can’t swim. Just get your own stuff and that will keep you afloat. Or find someone to pay for your ticket. Three thousand rupees to take so far you will forget where you are from. Bareback at your own risk. Break the needle after one use, sharing will give you things you don’t need. If you feel like you’re losing it just smoke some weed. That’s all. Now come on! The universe is begging to get fucked. KUNJA spots GAURAV. GAURAV walks to KUNJA and helps him stand on his feet. KUNJA You were supposed to be my de-addiction program. You give me time. But no energy. GAURAV picks up KUNJA ’s clothes. He makes KUNJA put them back on. GAURAV Let’s go home? Beat. KUNJA I like the sound of that. KUNJA and GAURAV walk away together. . . . Scene 6 Bottles of alcohol and half filled glasses on the floor. GAURAV and KUNJA are in bed. GAURAV is trying to penetrate KUNJA. He can’t get hard. KUNJA It’s not hard. GAURAV Blow me. KUNJA I did. GAURAV Do it again. KUNJA We don’t have to. GAURAV I need to. KUNJA Let me clean up. GAURAV Do you clean up in a slam orgy? KUNJA Can I top? GAURAV No. KUNJA You’re not getting hard. GAURAV Why can’t you blow me? KUNJA My back hurts. GAURAV My head hurts. I need to fuck. I’m begging you. KUNJA I’ll shower and I’ll make some food. We can eat. And then fuck. GAURAV You’re punishing me for getting in? KUNJA I have made peace with it. GAURAV I don’t care about your peace tonight. This is the greatest thing to happen to me and I’m not going to let you fuck this up. Even if you are unhappy, you will smile. Even if you feel like dying, you will act like you have never been more horny. You will give me the best orgasm of my life. KUNJA What should I do? GAURAV Tell me you’re afraid that I might fuck other boys in the academy. KUNJA It’s not porn. GAURAV A tall muscular guy blowing me in the night in the bathroom and drinking my cum. KUNJA I will be happy for you. GAURAV Will you also fuck while I am gone? KUNJA I don’t know. GAURAV How will I know? KUNJA What do you want me to do? GAURAV What if you fall in love with someone else? KUNJA tries to get up. GAURAV holds him down. GAURAV Will you cheat on me? KUNJA No! GAURAV What if you feel horny? KUNJA I will think about you. GAURAV What if I cheat on you? KUNJA Don’t tell me. GAURAV Don’t ask don’t tell. KUNJA Yes. GAURAV So is that your strategy? You won’t tell me? KUNJA (exhausted) Gaurav, I need to take a shit. GAURAV Shit here. Beat. KUNJA Fuck off. GAURAV I don’t care. GAURAV goes to finger KUNJA. KUNJA resists. GAURAV pulls his finger out. It has shit on it. He brings it close to KUNJA ’s face. GAURAV Smell it. KUNJA (voice cracks) I’ll hit you Gaurav. GAURAV I will make you eat your shit if you cheat on me. KUNJA I will cheat on you, you shithead. GAURAV I know. You can’t control it. It’s in your fucking DNA. Animals. . . . Scene 7 GAURAV is holding a big paintbrush in his hand. KUNJA is standing next to him. He is naked and has some paint on his arm. They are surrounded by tubs of paints. GAURAV I’m not a painter. KUNJA You are, my love. It’s amazing what you do when you paint. When my friend Faariz disappeared, I started making effigies of him with branches of the Panggong tree. I would paint those effigies in different colours imagining I was giving the effigy things to remember. Bring it to life. When other boys were playing sports outside, I would be in my room making effigies and painting. I painted a thousand effigies. I could only paint memories onto them, give them new thoughts, but I was never able to take away their pain. When you paint, you erase. It’s a gift you have. And there is so much I need to forget. Paint. GAURAV paints a stroke on KUNJA ’s other hand. GAURAV I don’t want to do this. KUNJA I give the memory of the khwairamband bazaar, running through its lanes as a kid, cruising through its alleys as a teenager eying men. GAURAV Tell me about cruising in that bazaar? KUNJA I don’t remember. Shoulder. KUNJA I give the memory of our school trip to the Kangla fort, and the one of walking through its corridors hand in hand when no one is watching with a boy I first barebacked. Back. KUNJA I give the memory of the first time I heard someone say I love you, and the memory of wanting to say the words but not being able to. Ass. KUNJA I give the memory of being beaten up by an Assam Rifles officer for breaking curfew. I give the memory of being beaten up by an AR officer for being drunk. The memory of my uncle being slapped by an officer for answering back. I give. GAURAV backs off. GAURAV I can’t do this. KUNJA Please let me. Feet. KUNJA I give the smell of Morok Mepta. GAURAV You can remember that at least. KUNJA No. KUNJA I give the sound of the Pung. I give my body memory that remembers thang-ta moves. Ankles. KUNJA I give up all that I have seen to have a new vision. Chest. KUNJA I give the trees. I will not remember their names anymore. Stomach. KUNJA The folklores, poubi lai, saroi ngaroi, the songs, I forget the lyrics to the lai haraoba ishei. Can I keep the tune? KUNJA tenses up. Beat. GAURAV Just let it go. Crotch. KUNJA I give the names of the deities. The rituals of sanamahism. GAURAV We have plenty. I’ll teach you. Thighs. KUNJA I give my father’s dreams. My mother’s voice that calls me home. GAURAV Don’t do this for me. KUNJA I am doing this for myself. GAURAV starts to paint faster. KUNJA The games we play. I give the names we call the army. GAURAV That’s good. KUNJA I give the views of the valley. The taste of our water. GAURAV Your water? KUNJA I give up. Waist. KUNJA I give up memories of driving on the highway that is still under repair after 5 years. I give up motorbike rides with friends, lovers, friends who became lovers, lovers who never became friends. GAURAV Slut. KUNJA I give up words from our language. I give up the cuss words we call Indians. GAURAV pauses, then starts to paint KUNJA faster, violently. KUNJA The dreams of freedom. I give up. KUNJA Wait—But can I keep the memory of Irom’s fast? I was a kid when she started fasting. I grew up with the fast. GAURAV Let it go. GAURAV goes to paint KUNJA ’s neck but KUNJA dodges GAURAV. KUNJA (quietly, desperately) No, please. Just that. It was a movement I felt I was a part of. I helped paint the banner for meira paibi. I was the only boy who knew about the protest. They chose me. GAURAV You can’t. KUNJA Stop. GAURAV grabs KUNJA by the neck and he paints it. KUNJA struggles to set himself free. GAURAV You have to forget. KUNJA Wait... No. GAURAV paints over KUNJA ’s neck. GAURAV Do you remember now? KUNJA Remember? GAURAV starts painting all over KUNJA. GAURAV Now forget about everything you saw while growing up. KUNJA Please— GAURAV Forget the skies. KUNJA Why? GAURAV The relationships you have to give up. KUNJA No— GAURAV The smells. KUNJA Stop. Stop . GAURAV Your history. You can’t have a history. Give up the festivals. Forget about the movies you saw. The songs you danced to. KUNJA breaks down in tears. KUNJA Why are you doing this? GAURAV You were never there. Give up the sounds. The touch you cannot remember. That disgusting food you have to give up. KUNJA I can't. GAURAV You have to now! Do you remember the birds you see there? KUNJA Nongin. Thembi marikpi. Langmeidong. GAURAV You can’t. GAURAV paints on KUNJA ’s face. GAURAV Give up the language, give up the bodies, give up the dreams. I fucking need you to give up the dreams. You cannot dream like a Manipuri anymore. You will not dream. I am taking away those mornings. From now on you must only remember the nights from here. The seasons here. You will only remember this rain. GAURAV finishes painting all of KUNJA. GAURAV stands up and takes a few steps back admiring his creation. GAURAV You are one of us now. Beat. KUNJA stands up. He looks at his hands and body. He opens his right palm which was clenched in a fist. KUNJA Wait— You forgot— KUNJA This part. GAURAV picks up the paintbrush. He dips it in black paint. He gently paints a stroke onto KUNJA ’s palm. KUNJA Thank you. GAURAV steps away. Lights dim slowly on GAURAV. Slowly, he disappears. Lights dim slowly on the bed. KUNJA turns and looks around the room. His eyes fall on the paintbrush that is lying on the floor. He picks it up. He looks up at the Panggong tree. Beat. KUNJA leaves the room. Blackout. ∎ Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:
- Khabristan
In the immediate aftermath of the May 2025 India-Pakistan conflict, sensationalist television coverage amplified misinformation, turning a volatile border crisis into a media-fueled spectacle. As fact-checks lagged behind viral falsehoods and unverified claims of tactical victories, nationalist fervor surged on both sides of the border, eroding the credibility of journalism before the public’s eyes. THE VERTICAL Khabristan In the immediate aftermath of the May 2025 India-Pakistan conflict, sensationalist television coverage amplified misinformation, turning a volatile border crisis into a media-fueled spectacle. As fact-checks lagged behind viral falsehoods and unverified claims of tactical victories, nationalist fervor surged on both sides of the border, eroding the credibility of journalism before the public’s eyes. Uzair Rizvi On the night of May 9, 2025, I closely tracked the unfolding hostilities between two nuclear-armed neighbours. I was watching a debate on the ongoing border situation on the Times Now Navbhara t news channel when the TV anchor, Sushant Sinha, abruptly paused the discussion to announce with glee that “Indian forces have entered Pakistan.” A panelist in the debate, a retired Indian Army veteran, trying to whip up jingoistic fervour, urged the Indian Navy to launch an attack on Karachi, declaring, “Set fire to Karachi Port and reduce the entire city to ashes.” While India and Pakistan’s firepower echoed on the borders, another battle was taking place inside the television studios. The latest surge in violence came in the aftermath of armed militants killing 26 tourists in the meadows of Indian Kashmir in April. India labelled these as terrorist attacks and blamed Pakistan, an allegation Pakistan denies. Following the attack on Indian tourists, some in the Indian TV media adopted an aggressive nationalistic stance . They further escalated tensions by calling for retaliation against Pakistan. Some newsrooms even openly endorsed military strikes against the country, which ignited a wave of hysteria in India. In the days that followed, I spent even more time on social media monitoring India TV broadcasts, noticing frequent bursts of misinformation. A casual scroll on X (formerly Twitter) revealed a post from an obscure account alleging that India had fired towards Pakistan. Within minutes, I searched the keywords #India and #Pakistan , and my timeline was flooded with similar claims. Indian mainstream media outlets like Aaj Tak and Times Now quickly picked up these unconfirmed posts, and within an hour, they snowballed into a full-blown conflict of speculations as early as day 1. As new events unfolded on the border on successive days, the media kept broadcasting unverified content. The onslaught of misinformation that followed was staggering: images of missile strikes, anti-air defence guns firing at targets, and armed forces downing each other's fighter jets. Editors and readers alike seemed unaware that the information was from a popular tactical shooter simulation video game, Arma 3 . Archival clips also resurfaced and were presented as proof of Pakistan’s devastation of the Indian military . Many of these images and videos were not of real-time offences but came from the Russia–Ukraine war and Israeli air raids on Gaza. As the conflict escalated on day two and three, the deluge of misinformation went into full throttle. In these moments of crisis, both the Indian and Pakistani television media ditched accuracy altogether. They deceived audiences with unverified claims , manipulated visuals, and emotionally charged distortions of the ground reality. "Across Bodies and Land" (2024), graphite on handmade paper, courtesy of Rahul Tiwari. India Today reported a breaking news story that claimed that the Karachi port had been attacked by the Indian Navy; Zee News told viewers that the capital city of Islamabad had been captured. The latter even claimed that the Prime Minister of Pakistan had surrendered . ABP and NDTV news showed exclusive visuals of India’s air defence downing Pakistan drones, even though the original video was from Israel. Besides the mainstream English and Hindi media, the regional TV media joined the bandwagon as well, amplifying the misinformation. The Karachi Port Trust posted on X, denying that an attack had occurred. However, some of the newspapers had already picked up and published this news in the following day's edition.A report from the Reuters Institute said that almost half of Indian online users receive their news from television, which makes these instances of misinformation especially egregious and impactful. One of the anchors at an Indian television station did apologise for an “error,” however, the apology came nearly 12 hours after that segment had been seen by millions of viewers in India. Meanwhile, in Pakistan, the media passed off old visuals of fighter plane crashes as evidence of recent strikes on Indian fighter planes by Pakistan. Things escalated beyond newsrooms when an official X (Twitter) account of the Government of Pakistan posted footage from Arma 3 of what it claimed was real videotape of Pakistan downing India’s Rafale fighter jet. The rise of artificial intelligence played a significant role in augmenting the falsification of the conflict. AI-generated disinformation, including a deepfake video of a Pakistani military officer admitting that the country lost some of its fighter jets, was widely circulated in Indian media. Another AI-generated clip featured US President Donald Trump promising to “wipe out Pakistan,” giving fodder to Indians who believed that the United States would enter the war against Pakistan. Other AI-generated images claimed to show Pakistan’s defeat, while pictures of a Turkish pilot were falsely presented as proof that India had captured a Pakistani air force officer. A doctored version of a letter was also shared. It was falsely positioned to be from Pakistan’s government and claimed that Pakistan’s former prime minister, Imran Khan, had died in judicial custody. TV media do not operate in a vacuum, these viral clips quickly find their way to social media platforms and instant messaging mobile applications like WhatsApp. Social media users on both sides consume and share misinformation at lightning speed, especially when it aligns with nationalistic sentiment. "Across Bodies and Land" (2024), graphite on handmade paper, courtesy of Rahul Tiwari. The World Economic Forum ranked India as the country most at risk for misinformation and disinformation, which is defined as incorrect information shared to purposefully obfuscate the truth. But, false reports surged in Pakistan during the crisis as well. A Pakistani politician praised —in Parliament—about the might of his country’s air force based on an AI-generated image of a British newspaper. Of course, most military crises lead to a surge in falsehoods and unverified claims. While the media is supposed to inform the public, during these delicate moments, much of the television coverage descends into a spectacle of exaggeration, rumor, and nationalistic war mongering . From fabricated airstrikes to altered footage , the focus shifts away from facts toward constructing a narrative of preemptive victory and toward manufacturing consent for potential war crimes. In today’s digital world, this misinformation is not limited to local viewers. It moves quickly, heightening tensions and fueling broader cycles of global propaganda. The long-term consequences of such wartime fallacies are deeply damaging. By amplifying rumors and unverified stories, both Indian and Pakistani television media deepened public divisions, pushing citizens into isolated, conflicting realities. A similar situation occurred in 2019, after the killing of Indian paramilitary soldiers in Kashmir. False and misleading images and videos circulating on social media were republished by mainstream media, fuelling the calls for military retaliation against rival Pakistan. This conduct erodes the ethos of journalism. Audiences start to see all media as biased or deceptive. For fact-checkers in the field, debunking these falsehoods is an enormous challenge, and by the time fact-checked content reaches the general public, truth has already become the ultimate casualty. ∎ On the night of May 9, 2025, I closely tracked the unfolding hostilities between two nuclear-armed neighbours. I was watching a debate on the ongoing border situation on the Times Now Navbhara t news channel when the TV anchor, Sushant Sinha, abruptly paused the discussion to announce with glee that “Indian forces have entered Pakistan.” A panelist in the debate, a retired Indian Army veteran, trying to whip up jingoistic fervour, urged the Indian Navy to launch an attack on Karachi, declaring, “Set fire to Karachi Port and reduce the entire city to ashes.” While India and Pakistan’s firepower echoed on the borders, another battle was taking place inside the television studios. The latest surge in violence came in the aftermath of armed militants killing 26 tourists in the meadows of Indian Kashmir in April. India labelled these as terrorist attacks and blamed Pakistan, an allegation Pakistan denies. Following the attack on Indian tourists, some in the Indian TV media adopted an aggressive nationalistic stance . They further escalated tensions by calling for retaliation against Pakistan. Some newsrooms even openly endorsed military strikes against the country, which ignited a wave of hysteria in India. In the days that followed, I spent even more time on social media monitoring India TV broadcasts, noticing frequent bursts of misinformation. A casual scroll on X (formerly Twitter) revealed a post from an obscure account alleging that India had fired towards Pakistan. Within minutes, I searched the keywords #India and #Pakistan, and my timeline was flooded with similar claims. Indian mainstream media outlets like Aaj Tak and Times Now quickly picked up these unconfirmed posts, and within an hour, they snowballed into a full-blown conflict of speculations as early as day 1. As new events unfolded on the border on successive days, the media kept broadcasting unverified content. The onslaught of misinformation that followed was staggering: images of missile strikes, anti-air defence guns firing at targets, and armed forces downing each other's fighter jets. Editors and readers alike seemed unaware that the information was from a popular tactical shooter simulation video game, Arma 3 . Archival clips also resurfaced and were presented as proof of Pakistan’s devastation of the Indian military . Many of these images and videos were not of real-time offences but came from the Russia–Ukraine war and Israeli air raids on Gaza. As the conflict escalated on day two and three, the deluge of misinformation went into full throttle. In these moments of crisis, both the Indian and Pakistani television media ditched accuracy altogether. They deceived audiences with unverified claims , manipulated visuals, and emotionally charged distortions of the ground reality. "Across Bodies and Land" (2024), graphite on handmade paper, courtesy of Rahul Tiwari. India Today reported a breaking news story that claimed that the Karachi port had been attacked by the Indian Navy; Zee News told viewers that the capital city of Islamabad had been captured. The latter even claimed that the Prime Minister of Pakistan had surrendered . ABP and NDTV news showed exclusive visuals of India’s air defence downing Pakistan drones, even though the original video was from Israel. Besides the mainstream English and Hindi media, the regional TV media joined the bandwagon as well, amplifying the misinformation. The Karachi Port Trust posted on X, denying that an attack had occurred. However, some of the newspapers had already picked up and published this news in the following day's edition.A report from the Reuters Institute said that almost half of Indian online users receive their news from television, which makes these instances of misinformation especially egregious and impactful. One of the anchors at an Indian television station did apologise for an “error,” however, the apology came nearly 12 hours after that segment had been seen by millions of viewers in India. Meanwhile, in Pakistan, the media passed off old visuals of fighter plane crashes as evidence of recent strikes on Indian fighter planes by Pakistan. Things escalated beyond newsrooms when an official X (Twitter) account of the Government of Pakistan posted footage from Arma 3 of what it claimed was real videotape of Pakistan downing India’s Rafale fighter jet. The rise of artificial intelligence played a significant role in augmenting the falsification of the conflict. AI-generated disinformation, including a deepfake video of a Pakistani military officer admitting that the country lost some of its fighter jets, was widely circulated in Indian media. Another AI-generated clip featured US President Donald Trump promising to “wipe out Pakistan,” giving fodder to Indians who believed that the United States would enter the war against Pakistan. Other AI-generated images claimed to show Pakistan’s defeat, while pictures of a Turkish pilot were falsely presented as proof that India had captured a Pakistani air force officer. A doctored version of a letter was also shared. It was falsely positioned to be from Pakistan’s government and claimed that Pakistan’s former prime minister, Imran Khan, had died in judicial custody. TV media do not operate in a vacuum, these viral clips quickly find their way to social media platforms and instant messaging mobile applications like WhatsApp. Social media users on both sides consume and share misinformation at lightning speed, especially when it aligns with nationalistic sentiment. "Across Bodies and Land" (2024), graphite on handmade paper, courtesy of Rahul Tiwari. The World Economic Forum ranked India as the country most at risk for misinformation and disinformation, which is defined as incorrect information shared to purposefully obfuscate the truth. But, false reports surged in Pakistan during the crisis as well. A Pakistani politician praised —in Parliament—about the might of his country’s air force based on an AI-generated image of a British newspaper. Of course, most military crises lead to a surge in falsehoods and unverified claims. While the media is supposed to inform the public, during these delicate moments, much of the television coverage descends into a spectacle of exaggeration, rumor, and nationalistic war mongering . From fabricated airstrikes to altered footage , the focus shifts away from facts toward constructing a narrative of preemptive victory and toward manufacturing consent for potential war crimes. In today’s digital world, this misinformation is not limited to local viewers. It moves quickly, heightening tensions and fueling broader cycles of global propaganda. The long-term consequences of such wartime fallacies are deeply damaging. By amplifying rumors and unverified stories, both Indian and Pakistani television media deepened public divisions, pushing citizens into isolated, conflicting realities. A similar situation occurred in 2019, after the killing of Indian paramilitary soldiers in Kashmir. False and misleading images and videos circulating on social media were republished by mainstream media, fuelling the calls for military retaliation against rival Pakistan. This conduct erodes the ethos of journalism. Audiences start to see all media as biased or deceptive. For fact-checkers in the field, debunking these falsehoods is an enormous challenge, and by the time fact-checked content reaches the general public, truth has already become the ultimate casualty. ∎ SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making "Across Bodies and Land" (2024), graphite on handmade paper, courtesy of Rahul Tiwari. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Reportage Delhi India-Pakistan Border India Pakistan Conflict Pakistan-India Conflict Armed Conflict Media wars Disinformation Misinformation Virality Viral Clips Soft War Karachi Social Media Manufacturing Consent Nationalism UZAIR RIZVI is a journalist, formerly with the Agence France Presse (AFP), who covers misinformation, elections, and technology. He is based in Delhi 16 Aug 2025 Reportage Delhi 16th Aug 2025 RAHUL TIWARI grew up in Bhadwar, a small Bhojpuri speaking village in Bihar. Rahul received an MFA from Banaras Hindu University in 2018. Strongly informed by his place of origin, his work examines regional ecologies and folklore as they pertain to both societal and environmental wellbeing, justice, and change. The Changing Landscape of Heritage Saranya Subramanian 13th Feb How to Grow Flowers in a Bedroom Zara Chowdhary 19th Oct The Lakshadweep Gambit Rejimon Kuttapan 29th Mar Swat Youth Vanguards Manzoor Ali 24th Feb Chokepoint Manipur Makepeace Sitlhou 3rd Oct On That Note:
- The WhiteBoard Board
The Awami League’s think tank, the Center for Research Information, had a “flagship publication”: WhiteBoard magazine. Projecting a modern, Anglophone, elite identity, WhiteBoard was part of a small media ecosystem that helped to whitewash a despotic power, with youthful figures deploying their credentials in international academic and publishing circles. What to make of WhiteBoard’s advisory board members who distance themselves from the Awami League now? · THE VERTICAL Opinion · Dhaka The Awami League’s think tank, the Center for Research Information, had a “flagship publication”: WhiteBoard magazine. Projecting a modern, Anglophone, elite identity, WhiteBoard was part of a small media ecosystem that helped to whitewash a despotic power, with youthful figures deploying their credentials in international academic and publishing circles. What to make of WhiteBoard’s advisory board members who distance themselves from the Awami League now? Kamil Ahsan, Untitled (2024). Digital collage. The WhiteBoard Board It’s been three weeks since the mass uprising in Bangladesh ousted the Awami League regime of Sheikh Hasina, and I remain glued to social media. Morning, noon, and night. One morning, eyes barely open, I wake up to several Facebook posts up in arms over an article in the Dhaka newspaper Bonik Barta, titled “CRI and WhiteBoard: Radwan Mujib Siddiq Bobby and his advisory board.” I see a screenshot from Bonik Barta with the faces of ten people. I recognize five. A few of them I have called my friends in the past, although distance crept in during the final years of the Hasina regime. Two have now shared Facebook posts denying they were ever a part of the advisory board of the Center for Research and Information (CRI). They say they had only been members of the editorial advisory board for CRI’s magazine, WhiteBoard, and had no association with CRI. Radwan Mujib Siddiq is the Editor-in-Chief of WhiteBoard and a trustee of CRI. He happens to be Sheikh Hasina’s nephew, the son of Sheikh Rehana, sometimes mentioned as Hasina’s successor. The CRI was the Awami League ’s think tank, the creator of projects such as the Sheikh Mujib comic book series, a volume of quotations from Sheikh Mujib , and, of course, WhiteBoard magazine. Earlier this year, the CRI came under scrutiny when news reports published some alarming information about the organization's activities. Meta had just published, in its Adversarial Threat Report for the first quarter of 2024, a section on Bangladesh that mentioned they had removed 50 Facebook accounts and 98 pages related to the Awami League (AL) and the CRI for “violating our policy against coordinated inauthentic behavior”: specifically the use of fake pages masquerading as real news outlets that spread pro-government propaganda. I am not surprised by the board members’ objections and disavowals. We are prone to compiling lists of “traitors” to be shunned and there’s a whiff of guilt by association. But the defensive explanations hardly seem adequate either. The websites for the CRI and WhiteBoard are no longer available. Thanks to the Wayback Machine, I’m able to read archived articles. I find some old press coverage of their activities from Netra News . It’s plainly stated that the CRI was considered the “research wing” of the AL, and WhiteBoard proudly declared itself as the CRI’s “flagship publication.” From the names of the editorial advisory board and other contributors, it’s clear they tried to rope in academic and civil society personalities. They also claim that WhiteBoard was “the first policy magazine in Bangladesh.” I doubt that. The AL has long tended to deny achievements in Bangladesh’s history not directly spearheaded by them. I read some of WhiteBoard ’'s old articles. They generally avoided issues of power and politics. I find two notable exceptions, however, that sing the glories of BaKSAL , the Bangladesh Krishak Sramik Awami League, the “one” party spearheaded by Sheikh Mujib when he established a one-party state in 1974, banning all opposition, and silencing all but four newspapers . One of the articles by Syed Badrul Ahsan, a well-known apologist for the AL, contains this delightful sentence: “When BaKSAL came in, the government approved four newspapers, two Bengali and two English. It would be simplistic to suggest that this was a measure to curb dissent. No, I would say it was a measure to bring about discipline in journalism.” Remember that the next time someone bans freedom of expression. It’s not meant to silence speech. Just to bring about some discipline . Of course, BaKSAL has long had a sordid reputation in Bangladesh, but during its latest rule, the AL—in creating the second edition of its authoritarian rule—was eager to rehabilitate its legacy, and WhiteBoard was eager to join in. Indeed, during the last fifteen years, the Awami League became well-known for crude remarks from its ministers and party leaders and the thuggery of its student and youth wings in the media. This was often embarrassing to the more suave apologists of the regime. I get the impression that WhiteBoard was aimed at projecting a smart, youthful, modern, and Westernized look for the AL regime. It was published in English. The board’s membership, dominated by people from the English-fluent posh neighborhoods of Dhaka, seemed geared towards gathering goodwill from the West and courting a younger elite within Bangladesh. The board includes figures involved in the corporate and tech sectors, private universities, the biggest NGO in the country, and the English-oriented literary and publishing spheres. The CRI was only one arm of the regime’s soft power projection. It also used other platforms managed by WhiteBoard advisors. The board member Kazi Anis Ahmed wears multiple hats, diverting “thousands of dollars…into a years-long covert lobbying effort in Washington DC” on behalf of AL, according to a recent report, which details Ahmed’s shadowy dealings with groups that lobbied for Tulsi Gabbard and conservative think tanks. Ahmed directs a family corporate group, publishes the Dhaka Tribune and Bangla Tribune newspapers, heads up a major private university, and runs the Dhaka Litfest . Through the festival, he cultivated connections in global literary and media circles that helped create goodwill towards the Hasina regime. He also penned op-eds locally and in the foreign press defending stolen elections. Unlike the Awami League’s central command, which claims that there was no rigging, Ahmed’s editorials took a different line—one for a “sophisticated” global audience. One example : “While their elections have been heavily questioned for their credibility, election interference is hardly unique to the Awami League.” He hammered home the regime’s appeal to India and the West–Hasina was the last line of defense against an Islamist takeover of Bangladesh. Some on the editorial advisory board are known AL supporters; others don’t have such clear affiliations. The upper class in Bangladesh is entangled in multiple webs of family and social ties. Some on the board joined because of such social connections, others perhaps because after a decade of entrenched power, the idea was simply: “the Awami League regime is the only game going, and if I want to get access to realize my policy ideas, how else do I get that?” Yet others signed up to get their photos and names in a slick-looking publication with clout. But when you put it all together, you can’t avoid the conclusion that no matter why each person joined—their intentions really don’t matter—they became part of a machine to promote the Hasina regime and bolster her cult of personality, as well as that of her father. After all, this was a regime that passed legislation outlawing any criticism of Mujib. The CRI and WhiteBoard helped provide an intellectual veneer to the Awami League’s rule. They deployed resources to boost Mujib and Hasina’s “thought” in recent years. WhiteBoard articles continually hammered in the theme of “development through political stability,” but they kept silent about the other side of the coin: the regime’s terror-fascistic methods of ruling, the disappearances, torture, extra-judicial executions, secret jails, and censorship. And in perfect nepotistic tradition, the CRI and the WhiteBoard ’s leadership teams included four members of the first family. The Awami League rigged three elections and dreamed of ruling forever. They truly believed that, by birthright, as the party that led the movement for independence, they had the sole right to rule. A regime like Hasina's rested on many legs. You cannot build an authoritarian regime with bullets, digital surveillance, security forces, and goondafied youth alone. You need compliant media and other ways to build up soft power. Whenever protests emerged on the streets, the youth squads were sent out to pummel and even shoot protesters. These squads wearing motorcycle helmets became popularly known as the Helmet League. Those intellectuals who supported or justified the AL’s power might claim that their role was different. But then, I recall a distasteful conversation in 2008 with a university professor in Dhaka lecturing me on the importance of a party having peshi shakti, muscle power. For many intellectuals, the lure of closeness to power and the rewards were seductive. And even for those journalists, NGO wallahs, and academics who wanted to preserve some independence but avoid marginalization, it wasn’t easy. I bet each editor, professor, reporter, talk show host, or NGO director who agreed to join the conveyor belts of the ruling power has a story to tell. Most won’t. But might some? Like those who wrote the Facebook posts claiming distance from the CRI and WhiteBoard ? Bring out the details, I say. At a time when much is being revealed about how this regime functioned, I wish some would be brave enough to spell out how the daily cultural and academic life worked under the now-departed regime. It would be far more enlightening than weak justifications about why we only did this much and not more. Open air, too, can be a robust disinfectant. ∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Opinion Dhaka Bangladesh Awami League WhiteBoard CRI Sheikh Hasina Bonik Bharta Center for Research and Information Association Complicity Radwan Mujib Siddiq Sheikh Mujibur Rahman Student Protests Fascism Police Action Police Brutality Mass Protests Torture Enforced Disappearances Extrajudicial Killings Despotism Clientelism Chhatra League Dissent Bengali Nationalism Adversarial Threat Report Think Tank Meta Flagship Publication State & Media Bangladesh Krishak Sramik Awami League BaKSAL Media Crackdown Newspapers Board of Directors Free Speech Censorship One-Party State Authoritarianism Postcolonialism Postcolonial State 1971 Liberation of Bangladesh State Modernization Narratives Corporate Power Corporate Media Kazi Anis Ahmed Bengali Dhaka Tribune Bangla Tribune Dhaka Litfest Bonik Barta Netra News Modernization Islamism Cult of Personality Dynastic Politics Career Politicians Cosmopolitanism Electioneering Rigging Elections Secret Prisons Surveillance Nepotism NGOs Literary Activism Literary Spheres Publishing Literary Complicity NY Times Peshi Shakti Youth Squads Movements The Guise of Democracy BSF Surveillance Regimes Quota Movement Student-People's Uprising July Revolution Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 20th Oct 2024 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Prithi Khalique
DESIGNER Prithi Khalique PRITHI KHALIQUE is a visual designer and animator based in Dhaka and Providence. DESIGNER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- The Tortured Roof | SAAG
· BOOKS & ARTS Profile · Palestine The Tortured Roof For years, “The Urgent Call of Palestine,” a rallying cry from the 1970s by Zeinab Shaath, was a lost cultural artifact until it was recovered in 2017. In 2024, British-Palestinian label Majazz Project and LA-based Discostan released an EP with the titular song, sitting with startling ease alongside contemporary Palestinian music. From the personal collection of Zeinab Shaath (1972). Fifty-four years ago, a sixteen-year-old girl named Zeinab Shaath sat in her bedroom in Alexandria, Egypt, with a guitar and a poem. Her older sister had handed her “The Urgent Call of Palestine,” written by Indian poet Lalita Punjabi, and told her that she couldn’t come out of her room until she had composed music to accompany the words. Shaath came from a politically active family. Her father left Palestine in 1947, just months before the Nakba led to the displacement of 750,000 Palestinians , but he always maintained that they would all return one day. Her Lebanese mother was constantly hosting Gazan students at their home and organizing many fundraisers for Palestine. The musician had been singing for a few years but was hesitant about starting the project. She had never composed music before and was still determining how to become more involved in political organizing. Nonetheless, she got to work. Two days later, she had composed a track that elevated the defiant tone of the poem. Across a fervently strummed acoustic guitar, Shaath sings in an unwavering, golden vibrato that builds intensity and verve as the song progresses. “Liberation banner, raise it high,” she declares in the song's last few seconds. “For Palestine, let us do or die.” Image from the personal collection of Zeinab Shaath. Shaath’s powerful voice and unequivocal message resonated widely. In the early 1970s, “The Urgent Call of Palestine” became a rallying cry heard (and subsequently censored) around the world. Shaath’s sister played it on her radio station where it immediately gained popularity. Shaath went on to perform it—and a collection of other musical adaptations of Palestinian protest poetry—everywhere from Beirut to Berlin to Baghdad. The song especially moved Palestinian artist Ismael Shammout , who ran the Palestine Liberation Organization's (PLO) Culture and Arts division in Beirut. He filmed Shaath singing the song in what some historians consider the first Palestinian music video. The master copy of the footage, along with countless other cultural artifacts by Palestinian artists, were stolen from Beirut in 1982 during a mass looting by the Israeli Occupation Forces. “Urgent Call” seemed lost for years until Israeli scholar Rona Sela fought to have it declassified in 2017, by which time momentum around Shaath’s work had lessened. But in March 2024, Shaath started a new chapter in her career: an EP of songs, first released via the PLO in 1972, including “Urgent Call,” was reissued as a collaboration between the Palestinian-British label Majazz Project and the Los Angeles-based label Discostan. Arshia Haq and Jeremy Loudenbak, who run Discostan, discovered the EP via the UK collector James Shambles and then reached out to Mo’min Swaitat, the archivist and label runner behind Majazz Project , to see if he wanted to co-release the album. Swaitat had encountered the record already and felt it was “the greatest Palestinian record we’ve ever had.” Haq and Loudenbak were piqued by the record’s contemporary resonance. “When we play the music in record stores, people stop and listen,” says Loudenbak. “[The state] attempted to erase these songs from the cultural imagination, but they have had an incredibly long life.” “I’m struck by the very hopeful voice of a 16-year-old calling us together.” In March 2024, Arshia Haq, Jeremy Loudenbak, Zeinab Shaath, and Mo’min Swaitat met with me via Zoom to discuss the project . Haq and Loudenbak were in Los Angeles, Shaath in Cincinnati, and Swaitat in London. Shaath and Swaitat reminisced about their homeland. Shaath recalled the beaches her cousins visited until the early hours of the night in 1993 after the first Oslo Accord , which gave them slightly more freedom of movement, as well as the green almonds and olives they brought to her family when they visited Egypt. Swaitat traced his love of music to the memory of the weekly wedding songs he had heard played from car speakers, which created a “psychedelic orchestra” of sound and would continue playing in the streets until 3 am. Of course, their grief emerged in lockstep. By the time we spoke, Shaath had lost 27 members of her extended family in Palestine since Israel’s attack on Gaza began in October of 2023 . Swaitat, meanwhile, had been on the phone all night: Israeli forces had just invaded Jenin. Album cover. Image from the personal collection of Zeinab Shaath. Teenage Shaath originally composed “The Urgent Call of Palestine” at a historic moment for Palestinians. Six years before she wrote the song, the Palestinian Liberation Organization (PLO) came into being, intending to restore an independent Palestinian state from the Jordan River to the Mediterranean Sea. And just three years before, Israel occupied Gaza, the West Bank, The Sinai Peninsula, and East Jerusalem after the Six-Day War of 1967 . The amount of Palestinian land that Israel controlled doubled during this conflict, despite later attempts from Egypt to regain control of some of the land. Over half a century later, Shaath’s protest music is just as relevant. Israel has been imposing a land, sea, and air blockade on Gaza since 2008. As of October, 2024, airstrikes in North Gaza continue, even as the ambit of Israel’s attacks has expanded to Lebanon. Incomplete estimates claim that Israel’s systematic campaign of genocide since October has killed over 50,000 Palestinians , according to official numbers. In a piece about Palestinian rap, Vivian Medithi writes that it can feel frivolous to over-emphasize art’s radical potential in such times. And yet, Medithi argues, Israel’s censorship of Palestinian art, music, and culture—especially at protests—is proof of its power. After all, cultural expression is a means of record-keeping, a counter to Israel’s attempts to control narratives about their genocide and occupation in international news and social media. Swaitat explicitly calls Shaath’s project a “failure of the Zionist plan” because it so clearly documents Palestinian resistance, connecting Palestinians across the world. “One of the main targets of Zionism is Palestinian identity and knowledge systems, which is where we save our memory,” he says. “They don’t think of us as a group of people who should exist, and they don't want us to have any control over our cultural heritage or communication.” Image from the personal collection of Zeinab Shaath. In addition to the poem written by Lalita Punjabi, the three other tracks on Urgent Call are adapted from poems by three Palestinian poets. As she sings their words, Shaath takes on various identities. A proud parent of eight demanding that history remember him and his family. A political prisoner dreaming of returning to their homeland, and a Palestinian citizen finding the strength to survive in the stones of their walls, in “every drop of rain dribbling over the ceiling of the tortured roof.” Shaath’s plainspoken cadence unites these disparate perspectives She sings alone on each song, her vibrato piercing across simple chord progressions strummed on an acoustic guitar. And yet, the songs feel communal, not only because the various perspectives she adopts offer multiple entry points into the music but also because the sparse folk arrangements use candid, repetitive language that encourages the listener to sing along. “Because these songs are composed in direct language, they can be held and carried by people of different ages, from children to people of an older generation,” says Haq. “The musical compositions lend themselves to being repeated, almost like mnemonics.” On “Resist,” Shaath’s call to action is clearly stated and deeply felt: “They slapped down a paper/And a pen before my nose…The paper they wanted me to blemish/Said ‘Resist’/ The pen they wanted to disgrace/ Said ‘Resist, oh, resist.’” On “I Am an Arab,” Shaath repeats the titular phrase with such force that it lingers long after the song finishes. Shaath also directly involves her audience. With her arrangements so minimal and vocals so rich, it feels as if Shaath’s looking you in the eye, candidly asking rhetorical questions: “Can’t you hear the urgent call of Palestine?” “Are you angry?” It is often argued that Israel’s occupation of Palestinian land is too complex for the average person to comprehend. Shaath’s phrasing cuts through this fallacy with defiance, her vocals evoking longing, fury, and grief to make the reality of Palestinian suffering entirely clear. Beyond Shaath’s efforts to involve the listener in these specific songs, a broader sense of community informed her activism, too. Not only do the lyrics come from translated works of numerous poets, but they were also written at a time of tremendous creative innovation and organization by other Palestinian artists. Many Palestinian artists were spurred into action following the Six-Day War of 1967. The Third Cinema Movement in the 1960s and 1970s established a transnational anticolonial framework for artistic expression. In 1973, the League of Palestinian Artists was created to unify the output of artists across Palestine and “bring a sense of political urgency” to their work: the sound of an entire movement of artists refusing to be silenced . In addition to the organizing and art happening around her, Shaath also looked to Americans protesting racism and segregation in their country, as well as their government’s involvement in Vietnam, for political inspiration. “I would sing ‘ We Shall Overcome ,’ which is used in the U.S. in Black activist spaces, but it was also a Joan Baez song,” Shaath says. “It was very much relevant to us as Palestinians. We sang that, and everyone would sing with me.” You can hear the influence of activists like Bob Dylan and Joan Baez in the plucky, acoustic folk melodies she deploys on the project, as well as her use of guitar and English lyricism. “I used English lyrics because Arabs and Palestinians all know our own history,” she tells me. “We needed the world to know. Even though it’s not a Palestinian or Arab instrument, I thought the guitar would be attractive to the outside world. I felt that people would listen to a song much more than they would read a whole book.” The title track of Urgent Call was—and continues to be—uniquely global in its construction, production, and impact. An Indian woman wrote a poem in solidarity with the Palestinian struggle. A few months later, a Palestinian woman living in Egypt transposed the poem into a song that moved hundreds of thousands around the world. Over decades, it became part of an artistic anti-imperial movement that thought beyond borders and saw all struggles as intertwined. This year, American and British archivists are bringing it to entirely new audiences in their countries and beyond. Zeinab in Lebanon. Image from the personal collection of Zeinab Shaath. For Shaath, it’s surprising—and saddening—that her music still resonates so widely. “It blows my mind after all these years,” she says. “Our suffering is still continuing, that’s what it means.” Which also lends credence to Palestinian music as a valuable form of resistance: it must continue. Indeed, Shaath is part of a cohort of Palestinian musicians who recall the past, commune with fellow activists, and create by thinking with street protests. Palestinian rapper Muqata’a samples records his grandparents listened to and had to leave behind when they fled their homes. Oud players in Egypt today revive music that initially served as a protest against Israeli occupation in 1967. Alternative musician Shadi Zaqtan pioneered the Palestinian blues genre to express his sorrow at the ongoing genocide. The daring of this work lies in the strategies of truth-telling in composition: most of these musicians use the most direct, unflinching language possible to document their stories. Often, their work sits alongside darker, more personal reckonings about the reach of their work.“For most of my life, I stupidly believed that art exists to change the world,” Tamer Nafar, often credited as the grandfather of Arab hip hop, has said . “Now, I think about art more like the black box flight recorder on an airplane: it won’t navigate the landing; it’s here to document the crash.”∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Profile Palestine Zeinab Shaath Music Culture Art Art Activism Resistance Peaceful Resistance Methods of Resistance Majaaz Project Discostan Artifact History Egypt Lebanon Poetry Lalita Punjabi Politics of Ethnic Identity political activism Displacement Nakba Gaza Political Organizing Guitar Acoustic Composer Composition Liberation The Urgent Call of Palestine Rally Protest Poetry Ismael Shammout Palestine Liberation Organization Culture and Arts Division Music Video Occupation Militarism Discovery EP Collaboration Freedom Freedom of Movement Memory Conflict Censorship Genocide Anti-Zionism Communication Community Folk Music Global Protest Muqata Shadi Zaqtan Tamer Nafar Palestinian Music Hip Hop Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 2nd May 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Ganavya
VOCALIST-SCHOLAR Ganavya GANAVYA DORAISWAMY is a critically-acclaimed vocalist, composer, and multidisciplinary scholar at the nexus of South Indian vocal styles & jazz/contemporary music. She is a co-founder of the We Have Voice Collective . Her recent works include composition and vocals for the film this body is so impermanent... (2021, dir. Peter Sellars); a 64-hour piece titled Atlas Unlimited: Acts VII - X (2019) continuously generated from the narrative of Zakaria Almoutlak, a Syrian with refugee status; Daughter of a Temple (2019), a 56’51” composed piece that drew from Alice Coltrane-Turiyasangitananda’s Monument Eternal ; composition and vocals for Vimalakirti Nirdesa Sutra Chapter 7: The Goddess (2019, dir. Peter Sellars); collaborations with Wayne Shorter & Esperanza Spalding for the opera Iphigenia ; and How To Cure A Ghost: The Album , songs made from Fariha Roisin’s poetry. She holds graduate degrees in ethnomusicology from UCLA, and Creative Practice and Critical Inquiry from Harvard. Her most recent album is Sister Idea (Ropeadope, 2023) with bassist and composer Munir Hossn. VOCALIST-SCHOLAR WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Alishan Jafri
JOURNALIST Alishan Jafri ALISHAN JAFRI is a New Delhi based journalist covering politics, policy issues, human rights, and the rise of disinformation and its link to real life violence in India. JOURNALIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Nihira
WRITER Nihira NIHIRA is a freelance writer based in India. She is interested in South Asian media histories, particularly relating to labour and caste. WRITER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Trans Counterpublics
From Assam’s National Register of Citizens offices to Lahore’s streets, trans and queer communities confront policing, displacement, and erasure while continuing to build worlds of resistance, care, and possibility. · THE VERTICAL Essay · Assam From Assam’s National Register of Citizens offices to Lahore’s streets, trans and queer communities confront policing, displacement, and erasure while continuing to build worlds of resistance, care, and possibility. "A Coat of Our Arms" (2025), digital illustration, courtesy of Priyanka Kumar. Trans Counterpublics P ooja Rabha, a tribal transgender woman from the Charaideo District in Assam, trembled as she told SAAG about a haunting scene from her visit to the National Register of Citizens (NRC) office. The office was swarming with border police and old heaps of paper documents. When called to the service desk, Rabha was asked to provide all the details of her origins, including a birth certificate, land document, and bank records. She stood behind her mother, her heart racing with anxiety. “I knew they were looking at my body,” Rabha recalled. Within minutes of standing there, a border police officer approached her and mockingly asked, “Are you a boy or a girl?” She froze. The officer screamed, “Go stand in the boys’ line!” NRC inspection and verification is a lengthy process and typically incomplete without biodata, photographs, and documents proving lineage. For many transgender people in Assam, the process is especially resource-consuming due to the need for consistent documentation that reflects their current identity. Many find this difficult, particularly if estranged from their families or if their official documents still reflect their birth-assigned “dead” names. Critics also believe the NRC is effectively a xenophobic exercise to identify and deport undocumented immigrants from neighboring Bangladesh—many of whom arrived in Assam following the 1971 war of independence. In 2019, the process excluded approximately 2 million people from citizenship, creating severe consequences for Assam’s transgender population, who face disenfranchisement alongside others left off the list. In Rabha’s case, even the discrepancy between her gender presentation and the gender identity indicated on official documents is enough to arouse suspicion. Should people like Rabha fail to be verified under the NRC, they are essentially rendered stateless: at best, unable to vote in elections , and at worst, likely in danger of imprisonment at a detention center. Unfortunately, transgender marginalization for political gain is not new in modern day India and Pakistan, where many Hijra and Khwaja Sira communities —an umbrella term in Urdu for transgender, nonbinary, and gender nonconforming people—share a rich history in connection to the land. A Long-Held Colonial Legacy Pre-colonial India demonstrated openness to sexual fluidity. Themes exploring gender and sexuality can be seen in ancient texts such as the Vatsyayana Kamasutra, Jain religious writings from the 5th century, Sufi poetry from the 13th century , and erotic literature from the Mughal period in the 17th century. In fact, many researchers and historians of South Asian studies have also highlighted links between queer desire and the sacred. Shayan Rajani, for instance, delves into the documented homoerotic relationship between Madho Lal Hussain, a 16th century Sufi mystic from Lahore, and a married Brahmin man. Rajani explains that while the relationship was considered unconventional, even transgressive, it finds a home within the religious canon when seen through the lens of Sufi thinkers and practitioners. Across various written accounts, and in Persian verse, this queer relationship was understood through “Metaphorical Love”—a Sufi literary tradition in which the imagery of human love is used as a metaphor to describe love for the divine. This same elevation of queerness is seen in Vinay Lal’s explication of the ancient Indian epic the Ramayana , particularly how many hijras connect to the epic through their resistance to categorization. In the story, as Rama prepares to go into exile with Sita and Lakshmana, he instructs his subjects, “Men and women, please go back and perform your duties.” Per Lal’s interpretation, hijras, identifying as neither men nor women, would have remained at the same spot of his departure, where they would greet Rama upon his return fourteen years later. For their devotion, they would be blessed by Rama. In both Rajani and Lal’s analysis, queerness is deeply woven into the fabric of the region, through spiritual, literary and cultural traditions. Their work demonstrates the relatively expansive ideas of queerness in the erstwhile Subcontinent. However, the colonization of the Indian subcontinent by the British East India Company, brought with it a steep decline of the Khwaja Siras’ cultural significance alongside a wave of discrimination through the Criminal Tribes Act (CTC). Under the Act,. Khwaja Sira were criminalized based on a strict, orthodox understanding of gender roles. Men wearing female attire and homosexuality were deemed punishable offenses. This legislation effectively enforced gender norms, while picking away at artistic traditions that embedded queerness within them. “They [the British] criminalized our bodies back in the 18th century,” Pakistani trans activist Hina Baloch explained to SAAG. “So branding us as foreign agents or ‘others’ has a very colonial politics attached to it.” Although the CTC is no longer in effect in present-day Pakistan and India following their independence, its influence persists as a key colonial legacy, shaping societal attitudes and laws. Queer Rights Amid Religious Conservatism In Pakistan On May 19, 2023, the Federal Shariat Court of Pakistan rendered the Transgender Persons Act of 2018 incompatible with Islamic principles. This law had allowed people to choose their gender and to have that identity recognized on official documents, including national IDs, passports, and driver’s licenses. The recognition meant that transgender people could press charges for cases of discrimination and exercise their political right to vote while showing up as their authentic selves. While activists like Baloch are currently in the process of appealing the court’s decision, the reality is that the Khwaja Sira community remained the victim of violence and dehumanization even while the bill was in effect, she said. “We never had faith in our judicial system, and to a large extent, we saw this coming.” In recent years, the Pakistani government, fueled by netizens’ religious uproar, has curtailed many forms of queer and trans expression in the country, creating a firm bedrock of support for the overturning of the Transgender Persons Act. As Hussain “Jaan-e–Haseena” Zaidi, a trans-feminine artist based in Lahore, told SAAG , “By being very public about your queer identity, you’re inviting other people to criticize and try to discipline you back into their framework of being a Pakistani.” This sentiment is echoed in the backlash against the film Joyland , which depicted a love affair between a man and a transgender woman, in November 2022. Spearheaded by prominent figures from Pakistan’s religious right, including fashion designer Maria B and religious evangelist Raja Zia Ul Haq, the mudslinging evolved into what seemed to be a broader campaign about the religious and cultural identity of Pakistan as a nation. Hashtags like #JoylandvsIslam gained traction, with critics denouncing the film as part of a foreign-funded agenda to destroy Islam. The discourse included other extreme reactions as well, such as equating transgender identity with pedophilia . [Embedded] “The filthy venture named ‘Joyland’ is in fact promoting a one-way ticket to hell. The West has shortlisted this LGBTQ+ film for the Oscars as it openly mocks the teachings of Islam. We must reverse all decisions and actions based on the Transgender Act 2018.” ( Tanzeem-e-Islami ) While Joyland was ultimately allowed limited release following significant cuts of ostensibly vulgar material, it remained banned in Punjab , Pakistan’s most populous province . In a country where any violation of the harsh blasphemy law can result in punishment by death, accusations of being “un-Islamic” or “mocking the teachings of Islam” can have dire consequences. Moreover, vigilante justice is common in blasphemy cases, which are increasingly settled with violence outside the courtroom, with mob and targeted attacks against those accused. On March 17, 2024, a violent mob of over 100 men attacked and severely wounded transgender women in Gulistan-e-Johar, Karachi. According to Shahzadi Rai , a transgender woman present at the scene who is also an elected official of the Karachi Municipal Council, the incident originated at a local marketplace. A member of the Khwaja Sira community had politely requested a shopkeeper to exchange a torn banknote. However, a nearby man responded with sexually suggestive comments, implying she engaged in sex work. “Mind your own business,” the woman retorted. The situation escalated as the man proceeded to verbally abuse and physically assault her. Within moments, said Rai, the commotion attracted a mob hurling transphobic slurs, inappropriately touching the women, attempting to tear their clothes off, and threatening them with death. The mob accused them of “ruining society, “dirtying our neighborhood” and threatened to burn them all. As of 2021, at least 89 people have been extrajudicially killed due to blasphemy accusations over Pakistan’s seven-decade history, and the numbers have further risen since. At this point, policing blasphemy is woven into the social fabric of the nation. In Haseena’s words, “There’s this normalized [policing] which can range anywhere from verbal to violent harassment. And this can be from family, people you know, or random strangers.” This normalization of vigilante-style policing coupled with dehumanizing smear campaigns on social media has resulted in what Baloch calls “a very systemic and organized transphobia.” Ultimately, trans erasure and persecution is equated with strengthening the religious morals of the nation. “The Pakistani state has failed the Khwaja Sira community on violence,” Baloch added. “There is domestic violence like honor killing and homelessness [that] we face from our birth parents. Then, there’s intimate partner violence at the hands of our boyfriends and partners. And then there’s casual everyday violence.” In India, The Trans Body in Conflict With Hindutva Logic On the other side of the border, Dominic Amonge, a 34-year-old trans woman recounted an incident during her university days when, prior to her physical transition, she was raped during her stay at a men's paying guest (PG) house in Guwahati, India. Seeking justice, she approached the Station House Officer, but according to Amonge, the officer dismissively stated, "That's because it's your fault; you are queer." "I dealt with it," she said. "I lived with the abuse." Dominic Amonge is not alone. Sumitra Ghosh, a 22 year-old non-cis passing trans woman, faced similar challenges in Guwahati. Her landlord evicted her after discovering she was undergoing hormone therapy, assuming she would engage in sex work. In reality, she was on the verge of completing her BA 3rd Semester. With few housing options, as many metro states of India still demand cisgender married couples or bachelor men, Sumitra reluctantly moved into a boys’ PG in August, 2024. Within days, however, her male roommate sexually assaulted her. Aniruddha Dutta explores the construction of an “elsewhere” within Hindutva rhetoric, highlighting how marginalized communities are framed as “foreign threats” to the dominant sociopolitical order. Dutta defines “elsewhere” as any group or identity that does not conform to the rigid boundaries of Hindu nationalism—this includes Bangladeshi immigrants, Muslims, Dalits, Adivasis, and certain queer and trans people who do not fit within the upper-caste Hindu framework. Specifically, Dutta examines an incident from July 2021 where a brutal video of a trans woman named Ratna Chowdhury torturing a younger hijra circulated on WhatsApp. Without excusing the violence of the incident, Dutta traces how the event became a Hindutva talking point. As the case progressed, Dutta noticed that “Chowdhury was repeatedly singled out to direct blame towards Bangladeshis and Muslims and otherize them within hijra communities”—all while packaging it under the guise of safety concerns for trans individuals. Dutta notes that Hindutva may, at times, co-opt queer politics to project Hinduism as uniquely tolerant and inclusive. However, this assimilation can be slippery and rests on exclusionary and binary thinking—logic that would otherwise flatten Dominic Amonge and Sumitra Ghosh’s experiences into mere outliers or stereotypes. Trans women from Bengali or Muslim immigrant communities in Assam, for example, face compounded challenges under the current political climate. The Bharatiya Janata Party (BJP) government perpetuates ideas of a “foreigner-free” homeland for Assamese people, banking on middle-class Assamese anxiety to push the envelope for an updated NRC. While the 2019 Transgender Persons (Protection of Rights) Act , promised legal protections such as the ability to modify names on birth certificates, bureaucratic hurdles and the preoccupation with accurate citizenship continue to block progress in Assam. Trans women must provide proof of gender affirming surgery to update their legal identity, while those identifying as "transgender" must receive approval from the District Level Screening Committee. “Government offices demand an extra level of patience to deal with,” said Sumitra Ghosh, who struggled for months to receive her TG card (identity card for trans people) in Tezpur, Assam. “These offices are overburdened with work, and the employees either work slowly or continue to postpone their tasks until they become urgent. They rejected my certificates so many times in Tezpur,” she said. Often, due to additional document requests, “pictures, biodata proofs, and affidavits.” The stories of trans women like Dominic Amonge and Sumitra Ghosh illustrate that despite legal protections and selectively inclusive talking points, these women remain vulnerable to sexual violence, eviction, and systemic neglect by government officials. Their experiences also point to how queer people can easily slip between “legitimate” and “illegitimate” depending on the interests of the state. On September 11, 2023, Assam Railway Police arrested three Muslim trans women—Kusum, Durga, and Puja—for begging for change on the Bangalore Express train. The women were subjected to degrading and illegal bodily inspections . Despite trans people’s right to self-identify per the Supreme Court of India, the police falsely declared their trans identity as “fake” due to the absence of gender-affirming surgery. The media’s portrayal of the incident exacerbated the women’s plight. They were not only deadnamed and misgendered but also labeled as “impostors,” vilifying them in the public eye. The narrative largely appealed to the importance of pure, sanitized spaces—another prominent Hindutva talking point—and framed them as deceitful individuals, who were harassing passengers and collecting money under false pretenses. “With my queerness and gender, nobody needs to worry about my body,” asserted Durga in contrast to the circulated story. “Police are always worried about what’s between my legs more than myself.” Resistance Efforts On Both Sides Of The Border Faced with national erasure, queer communities in Pakistan and Assam have created grassroots initiatives that prioritize solidarity, joy, and community-care. In Assam, prominent trans activist Rituparna Neog leads the Akam Foundation , an organization dedicated to nurturing feminist education through community-building projects. Growing up witnessing the oppression of Adivasi children in Jorhat, Neog’s activism is informed by a commitment to radical compassion. Her organization’s initiatives include establishing free libraries in remote Assamese villages to break down barriers and educate communities on gender and sexuality. The foundation’s first library project, Kitape Kotha Koi launched in August 2021 and offers a safe and accessible space for learning. The focus is on library education and ensuring reading materials are free for those who need them most. Similarly, Palash Borah, a gay activist from Assam started Snehbandhan (Bond of Love) in 2015. Originally a support-based WhatsApp group of trans and queer people in Guwahati, the group has evolved into an officially registered organization. Major initiatives include activities like meet-ups and donation drives with Kinnar Trust and Donatekart . Currently, Snehbandhan is running a project with Azim Premji Foundation called Sahas to provide necessities like hormones, laser treatments, and registration certificates to the transgender community in Assam. "At first, I was nervous about all the activist talk and labels,” shared Dominic Amonge, who works for Snehbandhan. “I'm not a so-called activist. However, how else would I learn where to get a safe doctor or a good job?" Likewise in Lahore, Haseena founded Zenaan Khana in March 2023 following a slew of anti-trans attacks and rhetoric since the heated discourse on Joyland . Drawing on the region’s deep historical ties between art and queerness, Zenaan Khana positions itself as part of a broader artistic resistance. “Art is crucial in resistance movements because art has the power of providing a visual, auditory and literary toolkit,” said Haseena. One of Zenaan Khana’s goals is to create media that depicts queer and transness specific to the context of Pakistan, exemplified in one of its first projects: a series of photoshoots highlighting trans beauty, prominently featured on the group’s Instagram page. In one striking image, a trans woman is adorned in traditional jewelry, rings and henna, paying homage to the region’s aesthetics while questioning what types of bodies get to participate in this specific visual culture. “Our idea was to get photographers, stylists, and visual artists together to showcase queerness that is specific to the Pakistani context, and even pushing back against Western notions of LGBTQ+ identity,” Haseena noted. In many ways, “Ishq,” one of Zenaan Khana’s central ethos, captures the community-care politics at the heart of queer resistance. Ishq can be translated to mean an unending love filled with infinite possibilities. By anchoring itself in Ishq , the collective not only imagines a possibility for queer liberation in the Urdu language, but also expands the definition of the word itself to encapsulate the chosen families in queer circles, community building, and love beyond the binary—an ethos applicable on either side of the border. Whether through education, art, or funding, queer activists from Karachi to Assam demonstrate a shared commitment to queer liberation in the face of state-sanctioned erasure. Haseena neatly captures this pillar of resistance: “expanding people’s imaginations of queer and trans possibilities.” ∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Essay Assam Kashmir Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 24th Oct 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- The Ghettoization of Dalit Journalists
“People in mainstream journalism dismiss anti-caste media as activists. N. Ram goes to Tibet and comes back with a glowing story: that is not activism. But what Dalit Camera, Velivada, or Round Table India do is supposedly 'activism.'” COMMUNITY The Ghettoization of Dalit Journalists “People in mainstream journalism dismiss anti-caste media as activists. N. Ram goes to Tibet and comes back with a glowing story: that is not activism. But what Dalit Camera, Velivada, or Round Table India do is supposedly 'activism.'” Sudipto Mondal SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Watch the interview on YouTube or IGTV. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Interview Bangalore Dalit Histories Journalism Activist Media Jogendranath Mandal The Pakistani Dalit Brahmanical Colonialism Love Jihad Kancha Iliah N Ram Rohith Vemula Dalit Media Dalit Camera The Hindu Bajrang Dal Ambedkar Students' Association P. Sainath Sujatha Gidla Investigative Journalism Hindutva Student Movements Dalit Labor Dalit-Black Solidarities Labor Labor Reporting SUDIPTO MONDAL is a Bangalore-based investigative journalist who reports on caste, communalism and corruption, and Executive Editor at The News Minute . A graduate of the Asian College of Journalism, he was a former reporter with The Hindu , and the Dalit Camera . Currently he is writing a book on the death of the Dalit research scholar Rohith Vemula and the 25-year history of the organisation to which he belonged, the Ambedkar Students' Association (ASA) . His reporting has appeared in The New York Times , Al-Jazeera, The Hindu, The Print, Hindustan Times, and many other outlets. 14 Sept 2020 Interview Bangalore 14th Sep 2020 India's Vector Capitalism Model Anumeha Yadav 5th Jun Chats Ep. 7 · Karti Dharti, Gender & India's Farmers Movement Sangeet Toor 29th Apr The Pakistani Left, Separatism & Student Movements Ammar Ali Jan 14th Dec Photo Kathmandu & Public History in Nepal NayanTara Gurung Kakshapati 25th Nov How Immigration & Mental Health Intersect Fiza Pirani 16th Sep On That Note:























