1050 results found with an empty search
- mourning in schizophrenic time
This essay examines the varied temporalities and intensities of māṭam—a form of ritual mourning in Shia Islam—to show how grief, when dislocated from its centres, takes on different velocities and visual registers. Jaan-e-Haseena offers the work of impassioned cultural organizing around the fabulation of Pakistani transness as a means of disrupting and reconstructing ontologies of indigeneity and survival. · THE VERTICAL Opinion · Lahore This essay examines the varied temporalities and intensities of māṭam—a form of ritual mourning in Shia Islam—to show how grief, when dislocated from its centres, takes on different velocities and visual registers. Jaan-e-Haseena offers the work of impassioned cultural organizing around the fabulation of Pakistani transness as a means of disrupting and reconstructing ontologies of indigeneity and survival. "Nomi G in schizophrenic time I" (2025), photograph, courtesy of the writer. mourning in schizophrenic time I. I n the margins of Shia geographies, ritual is often modulated by proximity to power, risk, and memory. Māṭam, rhythmic chest-beating performed during Muharram, tends to surge with speed, volume, and physical force in Shia-majority zones like Karbala, Qom, and areas of southern Lebanon. But in peripheral or diasporic communities, such as those in Pakistan’s Sunni-majority regions or in Indonesia, māṭam often becomes slower, shaped by local constraints and the need for cautious survival in hostile environments. The tempo of mourning is not just a cultural register, but a geographic one; rhythm marks distance from safety. Abbas Kiarostami's Taste of Cherry sees the protagonist’s quiet unraveling met with dismissal by an Afghan refugee who, invoking deeper trauma, repositions his own survival as the legitimate benchmark for suffering. This exchange does not directly map onto caste, but echoes what Akhil Kang calls upper-caste victimhood : the act of weaponizing one’s suffering to foreclose or delegitimize others’ expressions of pain. In both cases, grief is stratified: some forms are allowed to be loud, fast, and public (like māṭam in Karbala), while others are contained, policed, or rendered excessive. Caste, here, becomes less about origin and more about access to public mourning, about who is allowed to linger in loss and who is asked to move on. In the budding stages of my gender-mutation as a Syed-Shia Zaidi, I found myself drawn to the expanded aesthetic and temporal imaginaries offered by rave scholars like McKenzie Wark and Juliana Huxtable . The conceptual interplay between caste, time, tradition, and the body made intuitive sense. Māṭam for me is no longer just a religious rite but a temporal logic that mirrors how I live and move. In the context of my life, work, and history, it makes sense to cognize māṭam as a kind of sanctioned schizophrenia: a public display of grief for someone never met, a body long dead but made urgently present through sound and pain. It sutures past and present into a single rhythm, collapsing historical time into the immediate now. In this sense, it enacts what Deleuze and Guattari call “ schizo-temporality ”, the refusal of linear time, the refusal to let the past stay in the past. The mourned are always returning. The ritual is a wound that won’t close; a beat that insists and manifests into a cultural practice surviving generational accusations of heresy. The recursive temporality of māṭam, then, finds echoes in the sonic ruptures and visual residues of contemporary trans art in Pakistan. This essay, and the work it contains, are situated in that schizoid rhythm: where mourning is method, illegibility is survival, and art becomes afterlife. This schizophrenic temporality also aligns closely with Black paraontological thought : Frank Wilderson III writes about Blackness occupying a position not simply of exclusion from the category of the human, but of foundational antagonism to it. Blackness is not marginal to ontology, it is the rupture that reveals its limits. Similarly, Pakistani transness, especially as embodied by moorat performers and khwaja-sira rituals, inhabits a space of ontological impossibility. Paraontology, put simply, names the condition of being that which both exists within and disrupts dominant frameworks of existence. This is not about comparing Blackness and transness, nor collapsing them. Rather, Zenaan-Khana (a trans-led, multi-disciplinary art collective) and its work echoes paraontology in the way it renders Pakistani transness as a figure not of lack, but of structural impossibility. It is not a minoritized identity seeking inclusion, but a structural non-being indigenous to this land, struggling to remain. II. Zenaan-Khana’s visual and sonic practice inhabits this paraontological terrain. Our Boiler Room set in 2025 marked a shift, a curated refusal that belonged to a new generation. Rather than reproducing inherited forms of ritual, we set out to disrupt the dominant aesthetics of elite cultural production in Pakistan: event spaces owned by white-collar elites, anti-paindoo (a colloquial Punjabi and Urdu term, often used in urban Pakistan to describe someone from a rural or rustic background. Depending on context, it can carry a pejorative sense of “backward” or “unsophisticated.”). In their politics, ironically in charge of curating multiculturalisms. We channeled the dissonance of Gen-Z moorats: pulsing beats, industrial noise, synthetic rupture. It was less about recognizable grief and more about building a sonic texture of disidentification . Our set cracked open Lahore’s elite space-time by refusing smooth transitions or legible representation. We merged mujra rhythms with underground Black soundscapes, shifting BPMs to mimic breathlessness and collapse. At one moment, a Somali trans artist reinterpreted Islamic devotional terms over a distorted, syncopated beat; in another, I rapped my song Bakwas , a critique of the male gaze on trans bodies, layered over a chopped-and-flipped sample of Rihanna’s Rude Boy . These fragments weren’t meant to cohere. They glitched, tangled, and surged. What emerged was a sonic narrative unraveled by longing, surveillance, ecstasy, and rupture. What we performed was not representation; it was sanctioned schizophrenia staged at the edge of collapse. To truly understand this tactic, one must return to what scholars like Saidiya Hartman and Christina Sharpe describe as the afterlives of structural violence. Hartman’s “ afterlife of slavery ” is not just about historical trauma, it is about ongoing conditions that frame Black life as always already dead. Sharpe’s wake work names how Black existence navigates grief that never ends. Pakistani trans life is also wake work. We are asked to live without lineage, perform without legitimacy or care, and survive without history. Our practice extends beyond sound. The visual work showcased here, developed with Misha Japanwala as the project maidaan-e-jang mein murjha gulaab (wilted roses on a battlefield), is not supplementary to this essay: it is its embodied continuation. This piece emerges from the same conditions of sanctioned schizophrenia: scattered timelines, ontological foreclosure, ritual excess, and aesthetic refusal. But this was not an abstract exercise. A (name redacted), an iconic Lahori trans-femme and longtime collaborator, co-ideated the shoot with me, as well as other designers, friends, and a retired mujra artist deeply connected to many of the muses in our campaign. Together, we sat with the muses, listening to stories of exile, longing, and survival, and asked: what does a fugitive image look like? We staged shots that lingered in the affects of dislocation. This image is not a token of trans life; it is its fragment, its echo, its unfinished utterance. Saidiya Hartman’s idea of “the afterlife of slavery,” posits death not as an event but as a condition. Similarly Zenaan-Khana’s work asks: what does it mean to be a body whose ritualized mourning, whose māṭam, is itself a form of failed ontological recognition? What does it mean to grieve a self that was never legible? What kind of time is this? III. The moorat figure, an Urdu term reclaimed in recent years through movements like the Sindh Moorat March (SMM), carries with it a layered history of religious excess, colonial residue, and social abandonment. Once used ambiguously, even derogatorily, moorat is now being politicized as a counter to Western gender terminology, refusing the flattening translations of “transgender” or “nonbinary.” The moorat performs what might be called a schizophrenic temporality— not in the pathological sense, but in Deleuze and Guattari’s terms: a breaking down of dominant flows of time and coherence. But unlike D&G’s celebration of deterritorialization , here schizophrenia is not freedom. It is a way of enduring dislocation. It is survival in fragmentation. The images in maidaan-e-jang mein murjha gulaab do not seek to explain, they glitch. They fold history into flesh, grief into gesture, rupture into residue. The trans body here does not aim for legibility or inclusion; it mourns its own exclusion from the ontological field. Its visibility is always ephemeral/unstable. Its presence is always partially posthumous. Take, for instance, N (name redacted): a trans woman who runs a house for trans sex workers in Narowal. After surviving a brutal act of violence where her ex-boyfriend shot her leg for leaving him, N now moves through the world with a prosthetic. She is not a symbol of victimhood, but of refusal, of organizing beyond state visibility, of care that persists even when the body is denatured. How does one represent this? Not with clarity, but with tension. Our visual work strives to hold this contradiction: the simultaneous presence of mutilation and resilience. It asks how to archive fugitive ethics, how to remain faithful to their opacity without rendering them legible for the comfort of the viewer. Paraontological realities echo through our work, staging Pakistani transness not as a minoritized identity, but as a structure/fabulation/imagination of non-being, a body whose relation to the visual field is one of misrecognition. In that sense, the visual art accompanying this essay does not close an argument, it opens a wound. It performs what theory can only gesture toward: the feeling of life after the possibility of life. This is how we mark time: holding the ephemeral to extend its impact in this moment of subcontinental psychosis. This is how we remain. This is our proposition: not clarity, but sensation. Not theory for the page, but affect rendered legible through performance and image. Between misrecognition and survival, we find a form. Between ontology and paraontology, we mark presence, not as claim, but as trace. What remains is not always evidence. Sometimes, it’s a psychotic pulse that doesn’t stop. That is where we build a politics. maidaan-e-jang mein murjha gulaab also builds on the legacy of the Moorat March, one of the most disruptive and generative trans political formations in recent years. A movement that directly birthed the incentive that I needed to advocate for a space like Zenaan-Khana in Lahore. SMM is not just protest. It is legacy work. It continues a lineage of trans, queer, Shi’a-oriented and feminist organizing in Pakistan, grounded not in global human rights discourse but in indigenous ethics and moorat epistemologies. It marks a return to gender plurality as cultural inheritance, reviving cosmologies of embodiment that the colonial and postcolonial state sought to erase. Crucially, it is not just symbolic. It is materially disruptive. SMM builds grassroots power in Sindh, cultivates new kinships across class and caste, and challenges the state’s monopoly on gender recognition. It is precisely within this political genealogy that Zenaan-Khana’s current visual collaboration with Misha Japanwala emerges. The images (including the one offered here) do not illustrate the march; they carry its aftershocks. They hold the schizoid time of moorat rebellion: ishq-filled, subversive in their expression of trans-psychosis, glitching in fragmentation. They don’t document, but distort. And in doing so, they uphold a politics of wake, of misrecognition, of remaining. There is no pride in cultural organizing during genocide. But there is grief. There is glitch. There is residue. And sometimes, that’s enough to break something open. ∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Opinion Lahore Pakistan Gender Violence Essay Ceremony Culture Culture work schizo-temporality Shia geographies Shia Matam Mourning performance performance art afterlife wilted roses Sindh Moorat March Zenaan-Khana Cultural organizing solidarities queer and shia beyond symbolism religious rite Karbala reclamation grief victimhood paraontology Pakistani transness Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 27th Oct 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Trans Counterpublics
From Assam’s National Register of Citizens offices to Lahore’s streets, trans and queer communities confront policing, displacement, and erasure while continuing to build worlds of resistance, care, and possibility. · THE VERTICAL Essay · Assam From Assam’s National Register of Citizens offices to Lahore’s streets, trans and queer communities confront policing, displacement, and erasure while continuing to build worlds of resistance, care, and possibility. "A Coat of Our Arms" (2025), digital illustration, courtesy of Priyanka Kumar. Trans Counterpublics P ooja Rabha, a tribal transgender woman from the Charaideo District in Assam, trembled as she told SAAG about a haunting scene from her visit to the National Register of Citizens (NRC) office. The office was swarming with border police and old heaps of paper documents. When called to the service desk, Rabha was asked to provide all the details of her origins, including a birth certificate, land document, and bank records. She stood behind her mother, her heart racing with anxiety. “I knew they were looking at my body,” Rabha recalled. Within minutes of standing there, a border police officer approached her and mockingly asked, “Are you a boy or a girl?” She froze. The officer screamed, “Go stand in the boys’ line!” NRC inspection and verification is a lengthy process and typically incomplete without biodata, photographs, and documents proving lineage. For many transgender people in Assam, the process is especially resource-consuming due to the need for consistent documentation that reflects their current identity. Many find this difficult, particularly if estranged from their families or if their official documents still reflect their birth-assigned “dead” names. Critics also believe the NRC is effectively a xenophobic exercise to identify and deport undocumented immigrants from neighboring Bangladesh—many of whom arrived in Assam following the 1971 war of independence. In 2019, the process excluded approximately 2 million people from citizenship, creating severe consequences for Assam’s transgender population, who face disenfranchisement alongside others left off the list. In Rabha’s case, even the discrepancy between her gender presentation and the gender identity indicated on official documents is enough to arouse suspicion. Should people like Rabha fail to be verified under the NRC, they are essentially rendered stateless: at best, unable to vote in elections , and at worst, likely in danger of imprisonment at a detention center. Unfortunately, transgender marginalization for political gain is not new in modern day India and Pakistan, where many Hijra and Khwaja Sira communities —an umbrella term in Urdu for transgender, nonbinary, and gender nonconforming people—share a rich history in connection to the land. A Long-Held Colonial Legacy Pre-colonial India demonstrated openness to sexual fluidity. Themes exploring gender and sexuality can be seen in ancient texts such as the Vatsyayana Kamasutra, Jain religious writings from the 5th century, Sufi poetry from the 13th century , and erotic literature from the Mughal period in the 17th century. In fact, many researchers and historians of South Asian studies have also highlighted links between queer desire and the sacred. Shayan Rajani, for instance, delves into the documented homoerotic relationship between Madho Lal Hussain, a 16th century Sufi mystic from Lahore, and a married Brahmin man. Rajani explains that while the relationship was considered unconventional, even transgressive, it finds a home within the religious canon when seen through the lens of Sufi thinkers and practitioners. Across various written accounts, and in Persian verse, this queer relationship was understood through “Metaphorical Love”—a Sufi literary tradition in which the imagery of human love is used as a metaphor to describe love for the divine. This same elevation of queerness is seen in Vinay Lal’s explication of the ancient Indian epic the Ramayana , particularly how many hijras connect to the epic through their resistance to categorization. In the story, as Rama prepares to go into exile with Sita and Lakshmana, he instructs his subjects, “Men and women, please go back and perform your duties.” Per Lal’s interpretation, hijras, identifying as neither men nor women, would have remained at the same spot of his departure, where they would greet Rama upon his return fourteen years later. For their devotion, they would be blessed by Rama. In both Rajani and Lal’s analysis, queerness is deeply woven into the fabric of the region, through spiritual, literary and cultural traditions. Their work demonstrates the relatively expansive ideas of queerness in the erstwhile Subcontinent. However, the colonization of the Indian subcontinent by the British East India Company, brought with it a steep decline of the Khwaja Siras’ cultural significance alongside a wave of discrimination through the Criminal Tribes Act (CTC). Under the Act,. Khwaja Sira were criminalized based on a strict, orthodox understanding of gender roles. Men wearing female attire and homosexuality were deemed punishable offenses. This legislation effectively enforced gender norms, while picking away at artistic traditions that embedded queerness within them. “They [the British] criminalized our bodies back in the 18th century,” Pakistani trans activist Hina Baloch explained to SAAG. “So branding us as foreign agents or ‘others’ has a very colonial politics attached to it.” Although the CTC is no longer in effect in present-day Pakistan and India following their independence, its influence persists as a key colonial legacy, shaping societal attitudes and laws. Queer Rights Amid Religious Conservatism In Pakistan On May 19, 2023, the Federal Shariat Court of Pakistan rendered the Transgender Persons Act of 2018 incompatible with Islamic principles. This law had allowed people to choose their gender and to have that identity recognized on official documents, including national IDs, passports, and driver’s licenses. The recognition meant that transgender people could press charges for cases of discrimination and exercise their political right to vote while showing up as their authentic selves. While activists like Baloch are currently in the process of appealing the court’s decision, the reality is that the Khwaja Sira community remained the victim of violence and dehumanization even while the bill was in effect, she said. “We never had faith in our judicial system, and to a large extent, we saw this coming.” In recent years, the Pakistani government, fueled by netizens’ religious uproar, has curtailed many forms of queer and trans expression in the country, creating a firm bedrock of support for the overturning of the Transgender Persons Act. As Hussain “Jaan-e–Haseena” Zaidi, a trans-feminine artist based in Lahore, told SAAG , “By being very public about your queer identity, you’re inviting other people to criticize and try to discipline you back into their framework of being a Pakistani.” This sentiment is echoed in the backlash against the film Joyland , which depicted a love affair between a man and a transgender woman, in November 2022. Spearheaded by prominent figures from Pakistan’s religious right, including fashion designer Maria B and religious evangelist Raja Zia Ul Haq, the mudslinging evolved into what seemed to be a broader campaign about the religious and cultural identity of Pakistan as a nation. Hashtags like #JoylandvsIslam gained traction, with critics denouncing the film as part of a foreign-funded agenda to destroy Islam. The discourse included other extreme reactions as well, such as equating transgender identity with pedophilia . [Embedded] “The filthy venture named ‘Joyland’ is in fact promoting a one-way ticket to hell. The West has shortlisted this LGBTQ+ film for the Oscars as it openly mocks the teachings of Islam. We must reverse all decisions and actions based on the Transgender Act 2018.” ( Tanzeem-e-Islami ) While Joyland was ultimately allowed limited release following significant cuts of ostensibly vulgar material, it remained banned in Punjab , Pakistan’s most populous province . In a country where any violation of the harsh blasphemy law can result in punishment by death, accusations of being “un-Islamic” or “mocking the teachings of Islam” can have dire consequences. Moreover, vigilante justice is common in blasphemy cases, which are increasingly settled with violence outside the courtroom, with mob and targeted attacks against those accused. On March 17, 2024, a violent mob of over 100 men attacked and severely wounded transgender women in Gulistan-e-Johar, Karachi. According to Shahzadi Rai , a transgender woman present at the scene who is also an elected official of the Karachi Municipal Council, the incident originated at a local marketplace. A member of the Khwaja Sira community had politely requested a shopkeeper to exchange a torn banknote. However, a nearby man responded with sexually suggestive comments, implying she engaged in sex work. “Mind your own business,” the woman retorted. The situation escalated as the man proceeded to verbally abuse and physically assault her. Within moments, said Rai, the commotion attracted a mob hurling transphobic slurs, inappropriately touching the women, attempting to tear their clothes off, and threatening them with death. The mob accused them of “ruining society, “dirtying our neighborhood” and threatened to burn them all. As of 2021, at least 89 people have been extrajudicially killed due to blasphemy accusations over Pakistan’s seven-decade history, and the numbers have further risen since. At this point, policing blasphemy is woven into the social fabric of the nation. In Haseena’s words, “There’s this normalized [policing] which can range anywhere from verbal to violent harassment. And this can be from family, people you know, or random strangers.” This normalization of vigilante-style policing coupled with dehumanizing smear campaigns on social media has resulted in what Baloch calls “a very systemic and organized transphobia.” Ultimately, trans erasure and persecution is equated with strengthening the religious morals of the nation. “The Pakistani state has failed the Khwaja Sira community on violence,” Baloch added. “There is domestic violence like honor killing and homelessness [that] we face from our birth parents. Then, there’s intimate partner violence at the hands of our boyfriends and partners. And then there’s casual everyday violence.” In India, The Trans Body in Conflict With Hindutva Logic On the other side of the border, Dominic Amonge, a 34-year-old trans woman recounted an incident during her university days when, prior to her physical transition, she was raped during her stay at a men's paying guest (PG) house in Guwahati, India. Seeking justice, she approached the Station House Officer, but according to Amonge, the officer dismissively stated, "That's because it's your fault; you are queer." "I dealt with it," she said. "I lived with the abuse." Dominic Amonge is not alone. Sumitra Ghosh, a 22 year-old non-cis passing trans woman, faced similar challenges in Guwahati. Her landlord evicted her after discovering she was undergoing hormone therapy, assuming she would engage in sex work. In reality, she was on the verge of completing her BA 3rd Semester. With few housing options, as many metro states of India still demand cisgender married couples or bachelor men, Sumitra reluctantly moved into a boys’ PG in August, 2024. Within days, however, her male roommate sexually assaulted her. Aniruddha Dutta explores the construction of an “elsewhere” within Hindutva rhetoric, highlighting how marginalized communities are framed as “foreign threats” to the dominant sociopolitical order. Dutta defines “elsewhere” as any group or identity that does not conform to the rigid boundaries of Hindu nationalism—this includes Bangladeshi immigrants, Muslims, Dalits, Adivasis, and certain queer and trans people who do not fit within the upper-caste Hindu framework. Specifically, Dutta examines an incident from July 2021 where a brutal video of a trans woman named Ratna Chowdhury torturing a younger hijra circulated on WhatsApp. Without excusing the violence of the incident, Dutta traces how the event became a Hindutva talking point. As the case progressed, Dutta noticed that “Chowdhury was repeatedly singled out to direct blame towards Bangladeshis and Muslims and otherize them within hijra communities”—all while packaging it under the guise of safety concerns for trans individuals. Dutta notes that Hindutva may, at times, co-opt queer politics to project Hinduism as uniquely tolerant and inclusive. However, this assimilation can be slippery and rests on exclusionary and binary thinking—logic that would otherwise flatten Dominic Amonge and Sumitra Ghosh’s experiences into mere outliers or stereotypes. Trans women from Bengali or Muslim immigrant communities in Assam, for example, face compounded challenges under the current political climate. The Bharatiya Janata Party (BJP) government perpetuates ideas of a “foreigner-free” homeland for Assamese people, banking on middle-class Assamese anxiety to push the envelope for an updated NRC. While the 2019 Transgender Persons (Protection of Rights) Act , promised legal protections such as the ability to modify names on birth certificates, bureaucratic hurdles and the preoccupation with accurate citizenship continue to block progress in Assam. Trans women must provide proof of gender affirming surgery to update their legal identity, while those identifying as "transgender" must receive approval from the District Level Screening Committee. “Government offices demand an extra level of patience to deal with,” said Sumitra Ghosh, who struggled for months to receive her TG card (identity card for trans people) in Tezpur, Assam. “These offices are overburdened with work, and the employees either work slowly or continue to postpone their tasks until they become urgent. They rejected my certificates so many times in Tezpur,” she said. Often, due to additional document requests, “pictures, biodata proofs, and affidavits.” The stories of trans women like Dominic Amonge and Sumitra Ghosh illustrate that despite legal protections and selectively inclusive talking points, these women remain vulnerable to sexual violence, eviction, and systemic neglect by government officials. Their experiences also point to how queer people can easily slip between “legitimate” and “illegitimate” depending on the interests of the state. On September 11, 2023, Assam Railway Police arrested three Muslim trans women—Kusum, Durga, and Puja—for begging for change on the Bangalore Express train. The women were subjected to degrading and illegal bodily inspections . Despite trans people’s right to self-identify per the Supreme Court of India, the police falsely declared their trans identity as “fake” due to the absence of gender-affirming surgery. The media’s portrayal of the incident exacerbated the women’s plight. They were not only deadnamed and misgendered but also labeled as “impostors,” vilifying them in the public eye. The narrative largely appealed to the importance of pure, sanitized spaces—another prominent Hindutva talking point—and framed them as deceitful individuals, who were harassing passengers and collecting money under false pretenses. “With my queerness and gender, nobody needs to worry about my body,” asserted Durga in contrast to the circulated story. “Police are always worried about what’s between my legs more than myself.” Resistance Efforts On Both Sides Of The Border Faced with national erasure, queer communities in Pakistan and Assam have created grassroots initiatives that prioritize solidarity, joy, and community-care. In Assam, prominent trans activist Rituparna Neog leads the Akam Foundation , an organization dedicated to nurturing feminist education through community-building projects. Growing up witnessing the oppression of Adivasi children in Jorhat, Neog’s activism is informed by a commitment to radical compassion. Her organization’s initiatives include establishing free libraries in remote Assamese villages to break down barriers and educate communities on gender and sexuality. The foundation’s first library project, Kitape Kotha Koi launched in August 2021 and offers a safe and accessible space for learning. The focus is on library education and ensuring reading materials are free for those who need them most. Similarly, Palash Borah, a gay activist from Assam started Snehbandhan (Bond of Love) in 2015. Originally a support-based WhatsApp group of trans and queer people in Guwahati, the group has evolved into an officially registered organization. Major initiatives include activities like meet-ups and donation drives with Kinnar Trust and Donatekart . Currently, Snehbandhan is running a project with Azim Premji Foundation called Sahas to provide necessities like hormones, laser treatments, and registration certificates to the transgender community in Assam. "At first, I was nervous about all the activist talk and labels,” shared Dominic Amonge, who works for Snehbandhan. “I'm not a so-called activist. However, how else would I learn where to get a safe doctor or a good job?" Likewise in Lahore, Haseena founded Zenaan Khana in March 2023 following a slew of anti-trans attacks and rhetoric since the heated discourse on Joyland . Drawing on the region’s deep historical ties between art and queerness, Zenaan Khana positions itself as part of a broader artistic resistance. “Art is crucial in resistance movements because art has the power of providing a visual, auditory and literary toolkit,” said Haseena. One of Zenaan Khana’s goals is to create media that depicts queer and transness specific to the context of Pakistan, exemplified in one of its first projects: a series of photoshoots highlighting trans beauty, prominently featured on the group’s Instagram page. In one striking image, a trans woman is adorned in traditional jewelry, rings and henna, paying homage to the region’s aesthetics while questioning what types of bodies get to participate in this specific visual culture. “Our idea was to get photographers, stylists, and visual artists together to showcase queerness that is specific to the Pakistani context, and even pushing back against Western notions of LGBTQ+ identity,” Haseena noted. In many ways, “Ishq,” one of Zenaan Khana’s central ethos, captures the community-care politics at the heart of queer resistance. Ishq can be translated to mean an unending love filled with infinite possibilities. By anchoring itself in Ishq , the collective not only imagines a possibility for queer liberation in the Urdu language, but also expands the definition of the word itself to encapsulate the chosen families in queer circles, community building, and love beyond the binary—an ethos applicable on either side of the border. Whether through education, art, or funding, queer activists from Karachi to Assam demonstrate a shared commitment to queer liberation in the face of state-sanctioned erasure. Haseena neatly captures this pillar of resistance: “expanding people’s imaginations of queer and trans possibilities.” ∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Essay Assam Kashmir Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 24th Oct 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- To be Woman and Hip in Dunya
Zara’s poem moves through the swagger, danger, and bruised glamour of urban Pakistan to show that being both woman and legend can make you a spectacle, a liability, and a survivor all at once. · BOOKS & ARTS Poetry · Lahore Zara’s poem moves through the swagger, danger, and bruised glamour of urban Pakistan to show that being both woman and legend can make you a spectacle, a liability, and a survivor all at once. Untitled (2025), digital illustration, courtesy of Mahnoor Azeem. To be Woman and Hip in Dunya I learned how to be hip from girls who sat at dhabas – It was 2018; I was nothing and no one, And shudh desi leftism was still a dream the kids had. I waded through the decay of urban Pakistan - The waterless boat basin - In my white platform boots. I was not the only girl who figured out life so. This is the manifesto of hip woman Who ate the apple, and risked jihad Baadalon se giri, bijli ki tarhan Bazaar-e-aam main — afwah uthi Ye kesi mystical saazish hai! Issey dewaar main chunwa diya jaye Jahanpana! Shehenshah: My only weapon is my poetry. When your soldiers visit the marketplace Encroachment notice and batons in hand I see them at the gate, While in the midst of my dance — I am not a dancer so I entertain children. Meanwhile, jesters, poets, and ustads Grace the King’s colony! For my own safety, I am not invited. Hip woman is: She’s got the law cowered Her gait relaxed, magnificent night suit chic Fists up, she raises a new independence slogan: Yeh jo dehshatgardi hai, Isske peeche wardi hai. How everything is metaphor! Last Friday, when I dressed up as girl I bruised myself to win a race Now, it hurts to be teased and caressed Waisay masoom banti hun magar pata hai mujhey — Hot boys are dangerous to me This is not the first time I have hurt myself so. To be woman and hip: Is to be okay not being woman at all, To be unafraid of androgyny Allow yourself all the ugly of humanity I am maila like my city. Meri shalwar key paainchon per Meri mitti ka daagh hai: The beggar’s pleading, My daddy’s corruption Let the truth slap the princess out of me For to not be woman and hip Is to be dream deferred, girl interrupted. Aik naya pollution metric propose karti hun: Khwabon ki kirchian kitnay gigaton carbon emit karti hain? When they make a liar out of a girl, I want you to kill me as tribute. SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Poetry Lahore Karachi Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 24th Oct 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Naomi Wanjiku Gakunga
ARTIST Naomi Wanjiku Gakunga NAOMI WANJIKU GAKUNGA , a contemporary sculptor and visual artist has roots in Gacharage Village, Kenya. Her artistic journey began under the guidance of her grandmother, who imparted the traditional skill of weaving to her. Wanjiku mastered the art of creating yarn through the process of twisting and braiding straw, sourced from indigenous shrubs, showcasing her ability to innovate with locally available materials. ARTIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Eagan Badeeu
ARTIST Eagan Badeeu EAGAN BADEEU earned initial recognition in 2000, when his works were exhibited in the Funoas Art Exhibition at Esjehi Gallery in Malé. Since then, he has exhibited his works with various groups and solo exhibitions, both in Maldives and abroad. His most significant works include 18 triptychs commissioned by the National Art Gallery, which were displayed in 2008 in a solo exhibition, “Theyokulain Dhivehi Raajje.” These paintings were based on his childhood memories of life in the Maldives. ARTIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER A Dhivehi Artists Showcase Jun 5, 2021 Kareen Adam · Nazish Chunara LOAD MORE
- Jacobo Alonso
ARTIST Jacobo Alonso JACOBO ALONSO holds bachelor's degrees in Computer Systems and Fine Arts. From 2014 to 2015, he studied at the University of Rennes 2 France. Alonso's work has been shown in 22 countries. He explores the opacity and versatility of the concept of the "Body" and the displacements it may have in different contexts and disciplines. ARTIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Rahmat Tunio
MULTIMEDIA JOURNALIST Rahmat Tunio RAHMAT TUNIO is an independent multimedia journalist whose work has been published in The Guardian, Independent Urdu, Dawn, Lok Sujag , and The News International, among others. MULTIMEDIA JOURNALIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Torsa Ghosal
WRITER Torsa Ghosal TORSA GHOSAL is the author of a book of literary criticism, Out of Mind (Ohio State University Press), and an experimental novella, Open Couplets (Yoda Press, India). Her fiction, essays, and interviews have appeared in Berkeley Fiction Review, Catapult, Los Angeles Review of Books, Literary Hub, Bustle , and elsewhere. She is an assistant professor of English at California State University, Sacramento, and a host of the Narrative for Social Justice podcast. WRITER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Aruna Chandrasekhar
JOURNALIST Aruna Chandrasekhar ARUNA CHANDRASEKHAR is an independent journalist and a writer from India, currently at the University of Oxford. Her interests in work dwell on themes of corporate accountability, climate change, indigenous rights and resistance, environmental law, energy, conflict, gender and public health. Her stories have appeared in The New York Times , The Guardian, New Internationalist, BuzzFeed, and many other outlets. JOURNALIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Raniya Hosain
WRITER Raniya Hosain RANIYA HOSAIN is a writer and doctoral student in Postcolonial Literature at the University of Cambridge. She is Editor at Spacebar Magazine . WRITER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Iulia Hau
JOURNALIST Iulia Hau IULIA HAU is a journalist based in Bucharest who investigates and writes stories about migration, inequality, discrimination and travel. Her work has been featured in Al Jazeera , Caracas Chronicles , Voxurop , The Republic , Global Voices National Geographic , and Vice , among others. JOURNALIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Fizza Qureshi
WRITER Fizza Qureshi FIZZA QURESHI is an urban planner, researcher, and organizer whose work focuses on urban development, informality, and design histories in South and Southeast Asia. She is a co-founder of the Karachi Bachao Tehreek and previously led a political reading group in Hong Kong. WRITER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE























