top of page

LOGIN

1114 results found with an empty search

  • How Immigration & Mental Health Intersect

    Journalist Fiza Pirani in conversation with Editor Kamil Ahsan. COMMUNITY How Immigration & Mental Health Intersect Journalist Fiza Pirani in conversation with Editor Kamil Ahsan. Fiza Pirani I’ve been very frustrated by the way that the media portrays suicide. Suicide contagion has been on the rise for teenagers in wealthy, suburban American neighborhoods. Financial prosperity does not protect them from mental illness. But suicide deaths still aren’t really reported on. RECOMMENDED: Foreign Bodies , a Carter Center-sponsored newsletter by Fiza Pirani, centering immigrants with a mission to de-stigmatize mental illness and encourage storytelling. One year after teen's suicide, Georgia father continues the fight , The Atlanta Journal-Constitution (Oct 27th, 2018), by Fiza Pirani I’ve been very frustrated by the way that the media portrays suicide. Suicide contagion has been on the rise for teenagers in wealthy, suburban American neighborhoods. Financial prosperity does not protect them from mental illness. But suicide deaths still aren’t really reported on. RECOMMENDED: Foreign Bodies , a Carter Center-sponsored newsletter by Fiza Pirani, centering immigrants with a mission to de-stigmatize mental illness and encourage storytelling. One year after teen's suicide, Georgia father continues the fight , The Atlanta Journal-Constitution (Oct 27th, 2018), by Fiza Pirani SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Watch the interview on YouTube or IGTV. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Interview Investigative Journalism Mental Health Climate Change Erasure The Intersections of Mental Health Suicide Contagion Immigration Foreign Bodies Teenagers Personal History FIZA PIRANI is an independent journalist, writer and editor based in Atlanta, Georgia. She is currently a student in the University of Georgia’s Master of Fine Arts in Narrative Nonfiction program and the founder of the award-winning immigrant mental health newsletter Foreign Bodies . Her work has appeared in The Guardian, Teen Vogue, Colorlines, Electric Literature. Previously, she was managing editor of The AJC’s Pulse Magazine. 16 Sept 2020 Interview Investigative Journalism 16th Sep 2020 On the Relationship between Form & Resistance Iman Iftikhar · Sharmin Hossain · Kalpana Raina · Maira Khwaja · Suneil Sanzgiri 17th Apr Nation-State Constraints on Identity & Intimacy Chaitali Sen 17th Dec Returning to the Sundarbans Amitav Ghosh 28th Oct The Ghettoization of Dalit Journalists Sudipto Mondal 14th Sep Experimentalism in the Face of Fascism Meena Kandasamy 7th Sep On That Note:

  • Movements in Pakistani Theatre

    Feminist Theorist and English Professor Fawzia Afzal-Khan, in conversation with Drama Editor Neilesh Bose. COMMUNITY Movements in Pakistani Theatre AUTHOR Feminist Theorist and English Professor Fawzia Afzal-Khan, in conversation with Drama Editor Neilesh Bose. The work I started doing, like Sheherzade Goes West could be considered avant-garde in a certain way it did not conform to representational theatre even though I gave it a very self-ironizing subtitle—speaking out as a “Pakistani/American/wo/man, because I wanted the title itself to question certain ideas of self-representation. RECOMMENDED: A Critical State: The Role of Secular Alternative Theatre in Pakistan (Seagull Press, 2005) by Fawzia Afzal-Khan ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Watch the interview on YouTube or IGTV SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Tags Tags 23rd Oct 2010 Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct

  • Beatz Crew

    DANCE TROUPE Beatz Crew BEATZ CREW began in 2018 when a few passionate dancers joined to explore the art of dancing. Residing in Maldives, the members have been working on themselves and a crew to showcase their talent locally and internationally on all social platforms. The crew has collaborated with different artists in the industry and is well-known in the dancing community in Maldives. Current members include Salim, popularly known as Bugxy, Mauzam Riyaz, and Rafhan DANCE TROUPE WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE

  • A Freelancer's Guide to Decision-Making

    And what if they're union-busting but still paying really well? BOOKS & ARTS A Freelancer's Guide to Decision-Making AUTHOR AUTHOR AUTHOR And what if they're union-busting but still paying really well? SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Tags Tags 23rd Oct 2010 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:

  • Dispatch from a Village Near Hamal Lake, Sindh, in August |SAAG

    In the wake of the devastating effects of the monsoon season in 2022, villagers in Sindh contend with the loss of their livelihoods and the ecological disaster that’s become increasingly familiar. Sabu Khan Buriro was initially submerged, but the nearby Hamal Lake continued to overflow. Villagers, distrustful of the indifferent and lethargic Pakistani state, took it upon themselves to maintain and strengthen flood protection bunds. THE VERTICAL Dispatch from a Village Near Hamal Lake, Sindh, in August In the wake of the devastating effects of the monsoon season in 2022, villagers in Sindh contend with the loss of their livelihoods and the ecological disaster that’s become increasingly familiar. Sabu Khan Buriro was initially submerged, but the nearby Hamal Lake continued to overflow. Villagers, distrustful of the indifferent and lethargic Pakistani state, took it upon themselves to maintain and strengthen flood protection bunds. Vol. 2 Issue 1 FIRST TAG AUTHOR AUTHOR AUTHOR Photograph courtesy of Rahmat Tunio (2022). ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Photograph courtesy of Rahmat Tunio (2022). SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Tags Tags 23rd Oct 2010 Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. The weather in northwest Sindh remained hot and humid a month after the torrential monsoon spell that wreaked havoc in the region. Among the ceaseless deluge, the struggle to save major cities in northwest Sindh, such as Dadu, Sehwan, Johi, Mehar, and Warah, continued. In the aftermath, people themselves have taken charge of strengthening and monitoring flood protection bunds, reflecting mistrust of the state and its elected officials. As per the official statistics, which are still believed to be under-reported, rainwater and floods have impacted 33 million people, displaced nearly 10 million, and killed more than 1500. 1.5 million houses and a million livestock have also been lost, and hundreds of thousands of acres of crop fields—15% of the country’s rice crop and 40% of its cotton—have been ruined. The full picture of the destruction will only emerge once the water level recedes and surveying becomes possible. On the morning of 24th August, our village, Sabu Khan Buriro, was flooded due to intense water pressure from the overflowing Hamal Lake. The rising water soon breached the flood protection bund, and as water gushed into our village, our priority was to bring our valuables and belongings to dry patches of land. Wading through waist-deep water and in some areas chest deep water, people couldn’t take anything other than bed sheets, charpoys and some rice and wheat grains. They were forced to retreat to elevated surfaces like the flood protection bunds, which were soon packed with people and their belongings. Official rescue efforts are rare in these areas, but surprisingly, the district administration sent 5 mini trucks to evacuate the village. In a state of panic and shock as the water submerged the village, the people were evacuated and most of us ended up on the road. But this is not a story about my village alone. It’s the story of an entire region dispossessed by the floods and unprecedented rains, and the specter of poor governance, unchecked capitalism, and climate disregard that has enabled ecological collapse. Mass migration has begun. Families on the roads are forced to stay on charpoys without shelter, food is scarce, and people are struggling with basic necessities. Many people left for cities unwillingly to save their lives, but still there are hundreds who stayed back in dry areas near villages to look after their livestock or moved to safer places with the help of local boats as flood water levels increased. Thanks to the timely help of comrades from the Women Democratic Front, a Pakistan-based socialist-feminist organization, in our village, my family and I succeeded in rescuing essential goods before the village was delinked from mainland Sindh. This is the story of an entire region dispossessed by the floods and unprecedented rains, and the specter of poor governance, unchecked capitalism, and climate disregard that has enabled ecological collapse. One of the biggest challenges we are facing after rescuing our families is making contact with people who decided to stay behind. When the flooding began, the elected MPA’s family, a major feudal family in the area, instructed people to leave, but many refused in order to look after their livestock and save what little grain they could. It's impossible for 'elected' MPAs and feudal families to understand the logic of village residents. Our livestock and the rice and wheat saved from last year’s harvest are all we own. It is difficult for villagers to leave the only assets they rely upon at the mercy of the government, because we’ve learned over our lifetimes that the government isn't serious about helping people in the long term, indulging instead in corruption around flood relief goods without any long-term planning. Many of the villagers migrating have brought cattle and other livestock with them, fearing the animals would suffer from deadly ailments. Caring for the livestock and arranging for their fodder has become an additional responsibility on top of people’s own survival, but to neglect them would further threaten people’s livelihoods. The livestock and the products they offer—wool, eggs, milk, and more—are not only a source of essential nutrients, but social wealth as well. With their crops destroyed and livestock impacted, people are left with no source of earning or income for the year ahead. As villages and crop fields have turned into lakes and wetlands, cities, water sieged from all sides and acting as makeshift refugee shelters for flood-impacted people, have become a breeding ground for different diseases. Diarrhea, malaria, fever, skin diseases, and respiratory illnesses are spreading, and one of the major priorities for flood-displaced people has been the provision of medical care along with food. But in addition to physical ailments, for displaced persons, the traumatic experience of losing their homes and becoming refugees has led to psychological issues that largely go untreated and ignored. In the medical camp that we organized through the Awami Workers Party and Women Democratic Front's help, many patients, unable to sleep at night or during the day, asked about sleeping pills. This trauma has been repeating, and worsening, for those living in the floodplains of the Indus. My grandfather's brother, Hakim Ali, who is visually impaired, has spent 60 years in the fields and villages of our region. He learned to herd with his brothers in childhood and then passed that knowledge onto his sons, and now grandsons and granddaughters. He has brilliantly memorized how to navigate around the village and the grasslands around Hamal Lake, and in the mountains and fields of Kachu. He says he has never before witnessed such a long monsoon. This is the first time in his life that he has had to take refuge in a city. Signs of despair and restlessness are visible in his body language, as limited space in the city has snatched his freedom to move about in familiar open spaces. The unique experiences of each impacted person tell a tale about people's relationships with their surroundings, land, and ecology. In addition to physical ailments, for displaced persons, the traumatic experience of losing their homes and becoming refugees has led to psychological issues that largely go untreated and ignored. I first experienced displacement when I was in the 8th grade due to the floods in 2007. We lost our wooden and mud huts and were forced to take refuge in Kamber city, 30 kilometers to the east towards the Indus River. Again in 2010 floods destroyed our houses, crops, livestock, and everything on which we had established our livelihoods. My parents spent the next couple of years selling assets like crops and livestock, saving up bit by bit to slowly build a solid house for us. One summer it was a mud-made room, the next, it would be a wooden part of the house. Enduring in this way, our parents made a house out of their labor, patience, care, and most of all, love. Now, a decade later, we’ve once again lost our homes and entire livelihoods. Located along the edge of Hamal Lake in Kamber Shahdadkot District, Sindh, we and hundreds of our fellow villagers have been facing an ongoing water crisis for several years now. Due to water scarcity in the Indus River and little rainfall, Hamal Lake has been completely parched for the past couple of years. Last summer many pastoral families from our village and nearby villages who completely rely on the lake migrated nearer to the Indus for grasslands and herding. When this monsoon started, the long awaited rainfall bore happiness and hope—the hope of rebuilding the lake, of rebuilding the livelihoods entirely dependent on wetlands, of food for our livestock in the arid zones of Kachu where rain creates the possibility for grasslands to emerge. In the last couple of decades, however, rain has either become scarce or bursts forth and the dry soil is unable to soak it in, leading to floods and bringing misery and destruction in another form. The rain continued for a month. At one point it rained for 72 hours without a break. As monsoon spells came to an end in the second half of August, my family, village, and nearby villagers lost everything they had invested in the land: rice crop seeds, rice paddies, fertilizers, and their labor. People here depend on crops, livestock, and Hamal Lake’s wood and fish. In these desperate times, it’s a harsh reminder of how working people and farmers suffer doubly in an extremely unequal and unjust state and society. The government has not learned anything from the floods that have marked the second half of the twentieth century. During the floods of the 1990s, 2007, and 2010, cities had remained safe, but this time, what many are comparing to a doomsday, continuous rain has hardly left any home undamaged. Other than its capital city Karachi, every sphere of public life in Sindh has been disrupted. As village life is uprooted and completely devastated, semi-urban or urban areas aren't safe as well. Food crises have worsened, and inflation is skyrocketing as wheat flour mill owners and small shopkeepers to big dealers hike up prices to cash in on the miseries of the flood-displaced population. The rain continued for a month. At one point it rained for 72 hours without a break. As monsoon spells came to an end in the second half of August, my family, village, and nearby villagers lost everything they had invested in the land: rice crop seeds, rice paddies, fertilizers, and their labor. Climate change is intensifying the monsoon spells. When Hamal Lake dried up last year, it destroyed livestock and wildlife, the livelihoods of millions of people who depend entirely on the lake to make their ends meet. The story of Pakistan's largest lake, Lake Manchar, is no different. In recent years, it has been either completely parched or filled with contaminated water. When rain is scarce, the Indus River water is diverted to upper stream areas or dammed. But this year it’s threatening to inundate two districts in Sindh. These dual problems of drying and overfilling are directly connected to monsoon cycles becoming increasingly unpredictable in nature. According to environmental scientists, Pakistan is the sixth most vulnerable country to climate-related changes. From dried lakes to heavy monsoons, scorching heat waves and extreme winters, this is already our reality. Local, provincial, and federal governments lack preparation for climate emergencies, and their inefficiency in addressing these crises has furthered people's suffering. We can't let governments hide behind words like ‘unprecedented,’ 'natural disaster,’ or ‘punishment due to our sins.’ These are man-made disasters and a crisis of governance at the regional and international level. Economic priorities of profiteering at the cost of ecological disruption have resulted in mass miseries for the working classes. In the epoch of the Anthropocene, worsening air quality, water scarcity, extreme heatwaves and unprecedented rains are becoming a regular feature, not just devastating entire livelihoods but disrupting entire populations. Rain and floods in Sindh are not natural disasters but manifestations of inadequate infrastructure planning as well as consequences of inappropriate efforts to mold and control nature. Rivers, lakes, and natural water streams pave their own ways through the land, and disturbing their natural routes is only causing disasters. If we are to save ourselves from these devastating monster monsoons—as they are being called this year—or deadly heat waves, we need to radically rethink our relationship with nature. We collectively need to reassess our misplaced and delusional drive to alter nature according to our unbridled desires. We need to call out the elephant in the room: Capitalism. And we need to put reins on the unprecedented commodification of everything. If we do not do this and organize against this life-threatening crisis, we will be left with nothing to take protection or refuge in. Each season of the year in South Asia will bring with it a hitherto unknown face of devastation. ∎ More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5

  • Sinking the Body Politic

    During the general election, prominent Indian political parties vied for villagers' affection in the Sundarbans, albeit turning a blind eye to the ongoing climate catastrophe. As demands for climate-conscious infrastructure and humanitarian relief go unappraised, people in the region are reckoning with the logical consequences of that apathy. THE VERTICAL Sinking the Body Politic AUTHOR AUTHOR AUTHOR During the general election, prominent Indian political parties vied for villagers' affection in the Sundarbans, albeit turning a blind eye to the ongoing climate catastrophe. As demands for climate-conscious infrastructure and humanitarian relief go unappraised, people in the region are reckoning with the logical consequences of that apathy. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Tags Tags 23rd Oct 2010 In Satjelia village, nearly a hundred kilometres from Kolkata, the largest city of eastern India, every family lives with memories of disaster. In the last week of May, they were again in panic with the announcement of Cyclone Remal hitting the eastern part of India. They spent sleepless nights at the makeshift relief centre fearing that their homes will again be lost, their crops will again be destroyed, and their land will turn unfit for agriculture for a long time with saline water flooding fields. “I still haven’t been able to recover fully from the losses I suffered from Cyclone Alia in 2009,” says Srimanti Sinha, who lives in a small hutment about a kilometre away from the river. Her home was swept away in the cyclone. Every time there is a storm, she is reminded of that time. “We keep praying that the water levels do not rise up enough to breach the embankment again.” This time, though, just before Cyclone Remal hit eastern India, candidates for the 2024 general elections paid the village a visit ahead of voting on 1st June. Every major party had fielded a candidate for the region with the main contestants being from the Bharatiya Janata Party (BJP), the Trinamul Congress, and the I.N.D.I.A alliance. The candidates spoke about violence, religious issues, development, ending corruption, and building a strong nation. Somehow, they managed to skip over far more immediate concerns . In Satjelia, the demand is for stronger dams and embankments to protect the land from floods. The people also want support for farmers to reduce migration for work to faraway states like Kerala and Andhra Pradesh. “What [politicians] have spoken about is important for us too,” Sinha says. “But I wish they also spoke about what we need here the most.” Satjelia is situated in the middle of a ring of islands in the Sundarban delta: home to the largest mangrove forest in the world and over four million people. Like Sinha and others in Satjelia, people in several parts of the delta have suffered losses from cyclones and steadily rising water levels. In the past two decades, the sea level in the Sundarbans has risen by three centimeters a year, according to satellite imagery and media reports , which is among the fastest coastal erosion rates globally. In 2021, Cyclone Yaas destroyed over three lakh homes as seawater breached embankments in many parts of the state. Before that, tropical cyclones—whether Fani (May 2019), Bulbul (November 2019), or Amphan (May 2020)—battered this region. Each time, embankments were breached, and saline water entered agricultural land, causing immense loss of earnings and subsequent distress migration. Among these, Amphan was the most severe, killing over 100 people and leaving hundreds of thousands homeless. After repeated losses to their land and belongings, most young people from islands like Sagar and Mousuni have migrated to the country’s southernmost states, Kerala and Tamil Nadu, over a thousand kilometers away, in search of new livelihoods. They now work as daily wage labourers and contract workers at construction sites, in factories, and on large fishing vessels. Those still living close to the water in Sundarban are desperate to move away, but they receive little to no assistance from the government. After big storms, there are announcements of relocation for victims. According to people in the villages, however, not much of that is seen happening. Bapi Bor, who lives in Bankimnagar, a village on the island near the Bay of Bengal, says homes are flooded even during high tides in parts of the delta, including Sagar Island. Sagar Island is a hub of climate refugees, being one of the largest islands in the delta. People have shifted here from small neighbouring islands like Lohachora and Ghoramara, which have been sinking in the past two decades. Now, as the water levels continue rising and Sagar Island keeps sinking, these refugees are again on the verge of losing their homes. The Sundarban delta, despite being one of the most ravaged areas by climate change globally, has been met with staggering apathy from the Indian political class. Meanwhile, a tussle between the central and state government in West Bengal has further exacerbated the poor quality of life in the Sundarbans. Many small dams throughout the islands were maintained by local construction labourers, whose work was compensated with money from the Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act of 2005. This national program for employment security ensured 100 days of work for people in rural India. “That money has stopped coming from the central government as they have accused the state government [of West Bengal] of corruption,” says Tanmay Mandal, a member of the village council in Rangabelia village near Satjelia. He explains that this is a serious problem for the islands since much work was done under that scheme, from maintaining earthen embankments to planting mangroves. On paper, the major political parties acknowledge the climate crisis—to varying degrees, as would be expected. BJP’s manifesto mentions it briefly, focusing more on “nature-friendly, climate-resilient, remunerative agriculture” and “coastal resilience against climate change.” The manifesto of the Indian National Congress has more detailed plans with a 13-point program under the heading “Environment, Climate Change and Disaster Management.” Meanwhile, the Trinamool Congress manifesto is more specific to Bengal and includes the crisis of the Sundarban delta. They mention specifically that “TMC will implement strategies to protect the rivers of Bengal, including all the vulnerable riverbanks of the state, from erosion and to safeguard communities from floods.” And yet, as the campaigns in West Bengal became more fervent, climate change remained a curio of the manifestos. In the speeches and rallies, it was lost amidst loud rhetoric about religion and rising prices. To be sure, this indifference is not limited to the delta. As the general elections rolled on from 19th April to 1st June, several parts of India were hit by a heat wave that claimed over 56 lives, of which 33 were polling officers. That tragedy, too, had little impact on the campaigns. According to Samir Kumar Das, a professor of political science at Calcutta University, the unfortunate reality of climate change is that it is only discussed when there is controversy. In other words: when the display of apathy becomes untenable, and crises become political liabilities. “The media is usually after the spectacular stories,” says Das. “But rising water levels or distress migration happens slowly. So while we see a lot of coverage after a storm, we have no idea how many people had to migrate eventually.” Across the board, political attention remains woefully inadequate as floods, heat waves, and droughts increase with the impact of climate change. In the face of such a fragmented and superficial political response, Das proposes a larger comprehensive approach, such as a central policy for distress migration. At the same time, Das notes that the climate crisis is being discussed more as it is increasingly affecting the cities in the form of a water crisis and unbearable heat waves. “The media cannot ignore it now,” he says. Das sees a shift in people's response to the crisis in the Sundarbans. “People are more vocal about what they need,” he observes. “Alms after a storm are not enough to satisfy them.” Instead, people are asking more difficult questions about the dams and infrastructure that are indicative of the broader scope of the problem. Some, of course, are intervening themselves. “It could be the beginning,” Das suggests, “of a new kind of pressure the political organisations can feel.” Then again, who can say how long it will take for apathy to become untenable? ∎ Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:

  • Indentured Labor & Guyanese Politics

    "The People's Progressive Party in Guyana was a multiracial socialist party with very hopeful beginnings, cognizant of our history as colonized descendants of the enslaved and indentured. But it's a tragic casualty of Cold War politics. We now have two political parties that are essentially racialized." COMMUNITY Indentured Labor & Guyanese Politics AUTHOR AUTHOR AUTHOR "The People's Progressive Party in Guyana was a multiracial socialist party with very hopeful beginnings, cognizant of our history as colonized descendants of the enslaved and indentured. But it's a tragic casualty of Cold War politics. We now have two political parties that are essentially racialized." SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Tags Tags 23rd Oct 2010 The People's Progressive Party in Guyana was a multiracial socialist party with very hopeful beginnings, cognizant of our history as colonized descendants of the enslaved and indentured. But it's a tragic casualty of Cold War politics. We now have two political parties that are essentially racialized. RECOMMENDED: Coolie Woman: The Odyssey of Indenture by Gaiutra Bahadur. Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:

  • Speaking Through the Subaltern

    Seeking a home beyond Europe and South Asia could provide, Amrita Sher-Gil wrestled with a duality of being that reflected in her oeuvre. A Spivakian reading of her 1935 work Group of Three Girls sees Sher-Gil as an accomplice in perpetuating the Orientalist gaze she faced while trying to prove her prowess to Western audiences unable to view her art as equal. BOOKS & ARTS Speaking Through the Subaltern AUTHOR AUTHOR AUTHOR Seeking a home beyond Europe and South Asia could provide, Amrita Sher-Gil wrestled with a duality of being that reflected in her oeuvre. A Spivakian reading of her 1935 work Group of Three Girls sees Sher-Gil as an accomplice in perpetuating the Orientalist gaze she faced while trying to prove her prowess to Western audiences unable to view her art as equal. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Tags Tags 23rd Oct 2010 Group of Three Girls is widely considered one of Amrita Sher-Gil’s masterpieces. The 1935 artwork has become increasingly popular over the years as a symbol of Indian feminism, while Sher-Gil herself has gained more international recognition and seen an increase in art market capitalization. In the South Asian subcontinent, she has become canonical and even adopted into the Indian state’s official historical national narrative. A major road in central Delhi is named Amrita Shergill Marg, while her works are labeled national “art treasures” that “cannot be taken out of the country.” Sher-Gil’s elevated status, especially through Group of Three Girls , was influenced by the academic boom of postcolonial and intersectional feminist methodologies around the 1990s, which have trickled into the mainstream. A central scholar driving that boom has certainly been Indian theorist Gayatri Chakravorty Spivak, whose seminal 1988 essay , “Can the Subaltern Speak?” critiques how Western intellectual discourse perpetuates and constructs the “Other,” or the “subaltern” subject. Spivak insists, however, on the subaltern’s heterogeneity—that it is not a monolith, but endlessly diverse, stratified, and therefore unstable. This idea was clearly a precursor to Kimberlé Crenshaw’s introduction to “intersectionality” in 1989. The term “subaltern” gets bandied about regularly. Spivak’s theory has been elevated to near-pop status in online and academic discourses, but is the subaltern still a useful term? Is Spivak still relevant when her own status as a global public intellectual has suffered the arrows of critiques like caste-blindness and complicity with capitalist pandering? Remember that strange Aesop ad? However, a debate on Spivak as a figurehead is not on today’s table. If the term “subaltern” has been propelled into ubiquity to the point of irony and satirical smirking, we can continue to test its value on different canvases. Today, that is Amrita Sher-Gil’s, specifically her painting, Group of Three Girls . In this work, Sher-Gil transmits a vulnerable period of India’s past, through her privileged Indo-European body, onto the rural Indian women depicted on her canvas. By ventriloquizing lower-class female Indian bodies to express and cope with her own feelings of cultural alienation and dislocation, she becomes a subaltern speaking through another subaltern. Is this problematic or a genuine act of solidarity—an attempt to connect with the pain of others? This Spivakian reading of Sher-Gil’s work attempts to expose a more nuanced interpretation of the painting as a complex ethical problem. More widely, it situates Group of Three Girls as a cultural object both embedded within and symbolic of the fragile, unstable historiography of the Indian nation—once a subaltern state tussling between colonialism and nationalism, on the cusp of partition and independence. Sher-Gil as Subaltern? Born in Budapest to a Hungarian opera singer and a Sikh aristocrat-scholar who was “one of the first photographers of South Asia,” Sher-Gil did most of her artistic training in Italy and France. According to Linda Nochlin’s iconic 1971 essay “Why Have There Been No Great Women Artists?”, Sher-Gil possessed all the crucial factors needed to achieve success as a female artist: formal European art training, a well-networked artistic family and peer circle, money, mobility and independence, and the mentorship of older, more powerful male artists. But she was also plagued by a crisis of belonging. In Group of Three Girls, three Indian women, dressed modestly in Punjabi salwar kameez outfits, sit in front of a jute-brown background. Their hair is mostly hidden by their dupattas. Their clothes are largely plain, though the material looks gauzy, even diaphanous, thanks to Sher-Gil’s long, languid brushstrokes. Influenced by post-Impressionism , she paints the women in solid, vivid colors. One wears vibrant pistachio green, the other a pulsating saffron, while the final dons a deep vermilion. None of the subjects meet the viewer’s eyes. Their gazes are faraway and downcast, evoking resigned melancholy, or perhaps the strangely beatific expression of the serenity in accepting defeat. The women do not touch or look at each other, as if each was pasted separately in a collage. While the colors and brushstrokes teem with warmth and dynamism, the figures themselves appear frozen, alienated, and emotionally distanced: “together…yet alone,” in the words of art historian Giles Tillotson . A light from outside the image casts shadows on the wall behind them. One’s immediate urge may be to code the subjects as lower-class, oppressed Indian women upon seeing their simple, traditional clothing and mute, passive, and despondent stances. This reading is reinforced by two aspects from Sher-Gil’s previous paintings: first, Sher-Gil’s earlier use of shadows, such as in Self-Portrait as a Tahitian (1934), signified a looming, intrusive male presence, according to art historian Saloni Mathur. In Group of Three Girls, the shadows could symbolize the rigidities of patriarchy, particularly of impending marriage. The painting can further be contrasted with one of Sher-Gil’s earlier European works, Young Girls (1932), in which two women occupy a figuratively warmer space, their bodies angled towards each other, displaying an intimacy and closeness missing from Group of Three Girls. The two “young girls” appear as connected yet distinct people, given how elaborately they are painted, lending their dress, clothes, hair, and surroundings multiple depths of light and texture. In contrast, the women in Group of Three Girls , whose formal depiction is comparatively flatter, become more symbols than individuals. Instead of appearing as a particular group of women bound by a close relationship, the “three girls” become every group of women, isolated but bound only by the circumstances of being Indian, female, and subaltern. Amrita Sher-Gil, Young Girls , 1932, oil on canvas, 164 cm × 133 cm, National Gallery of Modern Art, New Delhi. But the subaltern itself is an “essentialist” or unfixed concept. Spivak highlights the slippages within the hierarchical, “taxonomic” categorizing of subaltern identities to demonstrate their relational nature—that they are always formed in relation to another individual or group's identity, ultimately rendering them unreliable. In other words, someone may be a subaltern in one context but an oppressor in another. For Sher-Gil, her half-whiteness, wealth, and European elite upbringing lent her enormous privilege in British India, making the rural subjects she painted subaltern in relation to her primarily via social class. Yet in the eyes of the West, up to decades after she died in 1941, Sher-Gil was herself subaltern via race, gender, and geography; she was a less relevant, less authentic woman of color who predominantly painted in and about a Third World colony. A Crisis of Belonging Group of Three Girls is the first painting Sher-Gil produced after leaving Europe in 1934 for a growingly anti-colonial India. Upon her arrival, she proclaimed her “artistic mission” was to “interpret the life of Indians, particularly the poor…silent images of infinite submission and patience…angular brown bodies, strangely beautiful in their ugliness.” Her painting was the first manifestation of this articulated desire to speak on behalf of the subaltern. Sher-Gil would go on to build on this painting’s style and subjects for the rest of her life, depicting Indian women and rural village scenes in flatter forms and hotter colors. Still, her “mission” reads as cliché and problematic today. Seeded firmly and formally in Group of Three Girls , it can be faulted in the same way as Michel Foucault and Gilles Deleuze’s writings were by Spivak in 1988, who criticized them for making marginalized peoples into a monolith, essentializing, aestheticizing, and further Othering “them”. Meanwhile, the two scholars maintained the elevation and centrality of their Western gazes while assigning virtue to the subaltern solely through their tragedy and oppression. This critique exposes how Sher-Gil denies Group of Three Girls ’ subjects a sense of individuality or agency. The green-clad woman’s hand is cut off from the frame. The red-clad woman’s left palm faces upwards, as if begging or in surrender. Through Sher-Gil’s downward, Westernized outsider gaze, the subjects are only brought together in a homogenizing representation of subaltern Indian women as downtrodden, helpless, and paralyzed. This reading is supported by Sher-Gil’s significant preoccupation with Paul Gauguin’s Tahiti paintings at the time, which she was riffing on in Self-Portrait as a Tahitian . Gauguin’s work itself has been heavily critiqued for his flat, Orientalist depictions of Tahitian women through a colonial, patriarchal gaze. The structure and output of such a dominant gaze play out similarly in Group of Three Girls, where Sher-Gil represents her subjects “in the singular, as archetypes of humanity,” as Mathur writes, “reproduc[ing]…Gauguin’s primitivist gesture.” Amrita Sher-Gil, Self-Portrait as a Tahitian , 1934, oil on canvas, 90 cm × 56 cm, Kiran Nadar Museum of Art, New Delhi. But Sher-Gil was not a complete outsider like Gauguin, as a half-Indian who had already spent much time in India before moving there at the end of 1934. It was both an exciting and painful homecoming. As Mathur notes , Sher-Gil “sought a point of entry into the cultural landscape…from the difficult position of standing partially outside it.” Sher-Gil felt India would offer her more belonging than a racist Europe—a Paris reviewer once diminished her as “an exquisite and mysterious little Hindu princess” who… “conjure[d] up the mysterious shores of the Ganges.” Yet she was simultaneously apprehensive about not fitting into the Indian cultural landscape. Indeed, as Mathur points out, “Sher-Gil’s early detractors in the subcontinent complained that her Indian portraiture ‘smel[t] of the west.’” For Mathur, it was precisely Sher-Gil’s “sense of fragmentation and cultural isolation” that drove her practice. The artist once reflected: ‘It may be that the sadness, the queer ugliness of the types I choose as my models…corresponds to...some inner trait in my nature…’” These models sometimes included Sher-Gil’s own servants. Grappling With Sher-Gil’s Legacy Art historians such as Geeta Kapur have criticized Sher-Gil’s “narcissistic” attempt to transmute her cultural crisis into catharsis by entwining and equating her pain with that of poorer Indians amid political and national turbulence. In Spivakian terms, Sher-Gil employed her dominant gaze to speak through the subaltern for her own benefit. But others have been more benevolent, foregrounding not the inequality between Sher-Gil and her subjects, but the points of solidarity instead. Writers like Mulk Raj Anand have emphasized how truly moved Sher-Gil was by the poverty and patriarchy blighting India at the time. Scholars such as Prachi Priyanka and Subir Rana have highlighted the influence of Gandhi and Nehru on her paintings. “Gandhi’s notion of Swaraj (self-rule), and Nehru’s concept of ‘Indianization’ ” seeped into works which, beginning with Group of Three Girls , Rana writes, were even considered for use by “Congress propaganda for village reconstruction.” The use of the saffron color in Group of Three Girls, which was eventually incorporated into the Indian national flag, is further evidence of Sher-Gil’s alignment with the Independence movement. She also used the red introduced in this painting more liberally and intentionally in later works, such as Woman on Charpai (1940), to represent women’s desires while conveying their repression. This use of what Rana calls “ semiotic color ” perhaps reflected a growing awareness and redressal of the flatter female representation she had begun in Group of Three Girls , possibly due to more intimacy with and time spent in India. Still, Sher-Gil’s work suffered from similar pitfalls as Gandhian philosophies: a sense of saviorism, romanticization, and Orientalization of a more authentic pre-colonial India, and a homogenizing class and caste-blindness. Spivak challenged “the ‘lie’ of global sisterhood between ‘First world’ and ‘Third world’ women… [while] highlight[ing] the failure of Indian nationalism to emancipate lower-class, subaltern women.” A Spivakian reading of Group of Three Girls neatly encapsulates this argument: Sher-Gil transplants her ‘First world’ gaze onto the Indian women subaltern to her while using the grammar of Indian anti-colonial nationalist ideologies. But it does nothing to speak for or help her subjects, beyond stimulating her own aspiration to transcend her displacement. In 2015, it was revealed that the women in the Group of Three Girls were actually Sher-Gil’s upper-class nieces, not subalterns, after all. But this knowledge did little to impact the painting’s narrativization. There was no rewriting, no uproar. Ultimately, the way the girls are painted remains the same. Yet the way we look at them—and the artist’s gaze upon them—can evolve. Retrospectively, Group of Three Girls is the catalyst for examining how Sher-Gil’s practice went on to “embod[y] the most painful paradoxes of a colonial modernity.” A common, knee-jerk contemporary reading of Group of Three Girls may find it admirable due to Sher-Gil’s mixed identity, or its romantic representation of “the Indian woman” as feminist and patriotic, or because the Indian state has adopted it as the pièce de resistance of the “mother of modern Indian art.” However, an engaged Spivakian reading reveals it to be a historical object emblematic of the tensions of pre-Independent India, revealing a methodology for analyzing the present. The beauty of this work lies not just in its artistry or the sense of relation it might evoke among Indian female viewers, but that it distills so much of the ethical, identity-based dilemmas interlocked at the heart of the Indian nation historically and today.∎ Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:

  • “Apertures” with the Vagabonds Trio

    A live performance for the launch of SAAG's Volume 2, also celebrating the release of Rajna Swaminathan's new record “Apertures” at the Soapbox Gallery in Brooklyn. Swaminathan (mrudangam/vocals) performed as part of the Vagabonds trio with Ganavya (vocals) and Utsav Lal (piano). COMMUNITY “Apertures” with the Vagabonds Trio A live performance for the launch of SAAG's Volume 2, also celebrating the release of Rajna Swaminathan's new record “Apertures” at the Soapbox Gallery in Brooklyn. Swaminathan (mrudangam/vocals) performed as part of the Vagabonds trio with Ganavya (vocals) and Utsav Lal (piano). Rajna Swaminathan · Utsav Lal · Ganavya On May 12th, 2023, SAAG hosted a launch event for Vol. 2 at the Soapbox Gallery in Brooklyn, for which we were delighted to present the experimental and deeply moving musical compositions of the Vagabonds Trio: Rajna Swaminathan (mrudangam/voice), Ganavya (voice), and Utsav Lal (piano) who we had the pleasure of collaborating with a second time after his opening performance for In Grief, In Solidarity . They were joined partway by Miles Okazaki (guitar). To showcase musicians with such incredible musical range, a commitment to radicalism and social justice as expressed in the lyricism and melodies, and a deep rigor and discipline with their craft, was a true honor. We hope you enjoy the recording of the live event and the improvisational way it shifted from the respective discographies of each member of the trio, shifting seamlessly from several languages, including Tamil, English, Urdu, and more. Most of all, the performance celebrates the release of Rajna Swaminathan's new album Apertures (Ropeadope, Apr 28th), available to buy or stream now . On May 12th, 2023, SAAG hosted a launch event for Vol. 2 at the Soapbox Gallery in Brooklyn, for which we were delighted to present the experimental and deeply moving musical compositions of the Vagabonds Trio: Rajna Swaminathan (mrudangam/voice), Ganavya (voice), and Utsav Lal (piano) who we had the pleasure of collaborating with a second time after his opening performance for In Grief, In Solidarity . They were joined partway by Miles Okazaki (guitar). To showcase musicians with such incredible musical range, a commitment to radicalism and social justice as expressed in the lyricism and melodies, and a deep rigor and discipline with their craft, was a true honor. We hope you enjoy the recording of the live event and the improvisational way it shifted from the respective discographies of each member of the trio, shifting seamlessly from several languages, including Tamil, English, Urdu, and more. Most of all, the performance celebrates the release of Rajna Swaminathan's new album Apertures (Ropeadope, Apr 28th), available to buy or stream now . SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making A live performance by experimental Rajna Swaminathan, Ganavya & Utsav Lal. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Live Brooklyn Experimental Music Jazz mrudangam Rajna Swaminathan Apertures Ganavya Utsav Lal Launch Event Contemporary Music Ropeadope Miles Okazaki Event RAJNA SWAMINATHAN is an acclaimed mrudangam artist, composer, and scholar. One of only a few women who play the mrudangam professionally, Rajna has extensive experience performing in the Karnatik music, bharatanatyam, and New York's jazz music scenes, developing experimental approaches to improvising on the mrudangam, piano, and voice. Her ensemble RAJAS has been received with much critical acclaim on both Of Agency and Abstraction (Biophilia Records, 2019) and Apertures (Ropeadope, 2023). Rajna has composed for the JACK Quartet, Del Sol Quartet, the Los Angeles Philharmonic, and played with Amir ElSaffar, Vijay Iyer, among many others. Rajna is an Assistant Professor of Music at UC Irvine's Claire Trevor School of the Arts. She holds a PhD in Creative Practice and Critical Inquiry from the Department of Music at Harvard. UTSAV LAL is an Indian-American pianist-composer often known as the "Raga Pianist". Hailed by numerous media outlets as a ground-breaking performer, Lal has performed solo at the Carnegie Hall, Southbank Centre, Kennedy Center, Steinway Hall, among others, and honored as a Young Steinway Artist, amongst others. He has collaborated with Martin Hayes, Dennis Cahill, Winifred Horan, Australian Contemporary Circus Theatre CIRCA, Talvin Singh, George Brooks, Rajna Swaminathan, and has 7 solo records, including a historic world’s first album on the microtonal Fluid Piano (2016). Lal holds degrees in Contemporary Improvisation from the New England Conservatory of Music, and Jazz from the Royal Conservatoire of Scotland. GANAVYA DORAISWAMY is a critically-acclaimed vocalist, composer, and multidisciplinary scholar at the nexus of South Indian vocal styles & jazz/contemporary music. She is a co-founder of the We Have Voice Collective . Her recent works include composition and vocals for the film this body is so impermanent... (2021, dir. Peter Sellars); a 64-hour piece titled Atlas Unlimited: Acts VII - X (2019) continuously generated from the narrative of Zakaria Almoutlak, a Syrian with refugee status; Daughter of a Temple (2019), a 56’51” composed piece that drew from Alice Coltrane-Turiyasangitananda’s Monument Eternal ; composition and vocals for Vimalakirti Nirdesa Sutra Chapter 7: The Goddess (2019, dir. Peter Sellars); collaborations with Wayne Shorter & Esperanza Spalding for the opera Iphigenia ; and How To Cure A Ghost: The Album , songs made from Fariha Roisin’s poetry. She holds graduate degrees in ethnomusicology from UCLA, and Creative Practice and Critical Inquiry from Harvard. Her most recent album is Sister Idea (Ropeadope, 2023) with bassist and composer Munir Hossn. 19 May 2023 Live Brooklyn 19th May 2023 Quintet Priya Darshini · Max ZT · Shahzad Ismaily · Moto Fukushima · Chris Sholar 25th Apr Between Notes: An Improvisational Set Utsav Lal 5th Jun FLUX · Natasha Noorani Unplugged: "Choro" Natasha Noorani 5th Dec FLUX · A Celebratory Set by DJ Kiran Darakshan Raja 5th Dec FLUX · Jaishri Abichandani's Guided Studio Tour Jaishri Abichandani 5th Dec On That Note:

  • Saffronizing Bollywood

    An anthropologist explores Bollywood creatives to trace BJP's carrot-and-stick strategy with Bollywood creatives: both controlling and regulating Bollywood in order to create a consistent and normative film culture that perpetuates Hindutva ideology. THE VERTICAL Saffronizing Bollywood An anthropologist explores Bollywood creatives to trace BJP's carrot-and-stick strategy with Bollywood creatives: both controlling and regulating Bollywood in order to create a consistent and normative film culture that perpetuates Hindutva ideology. Kaashif Hajee In 2022, India’s Hindi film industry was in the throes of a crisis. Bollywood, as the industry is colloquially known, was still bucking from a pandemic which had injured film industries worldwide. Multiple mainstream movies, helmed by some of the industry’s biggest stars, from Aamir Khan to Akshay Kumar to Ranveer Singh, were failing miserably at the box office. Since the tragic suicide of an actor named Sushant Singh Rajput in June 2020, a rabid social media movement in India had been calling for people to #BoycottBollywood for its alleged complicity in Rajput’s death and painted it as a hotbed of elitism, drugs, and moral bankruptcy. This was coordinated “collusive behavior”, one study suggested, to engineer a frenzy of conspiracy theories. Members affiliated with India’s ruling Bharatiya Janata Party (BJP), another study found, especially pushed the narrative of Rajput’s death being a “murder”, driving the hashtag #JusticeForSSR to receive over 65 million active interactions in just six months. Amid this political powder keg and socioeconomic crisis, one film gained unprecedented success. A film with no stars, no popular songs, and none of the typical, crowd-pleasing conventions of mainstream commercial Hindi cinema. Released on 11 March 2022, The Kashmir Files claims to depict the 1990 Kashmiri Pandit (Hindu) exodus, but through crucial omissions—of the Indian army’s pervasive presence, unlawful detentions, and rapes of women across religions; well-documented cases of Kashmiri Muslims risking peril to protect Hindu friends ; and the thousands of Kashmiri Muslims who also died and fled Kashmir —creates a dangerously one-sided representation of Muslim violence against Hindus. In one scene, the menacing, kohl-eyed Muslim antagonist Bitta compels a Hindu widow to eat rice soaked in her dead husband’s blood. In yet another, he shreds open a bright saffron kurta off a Hindu woman and publicly brutalises her. The film uses shock value to incite Hindus towards collective anger, humiliation, and anti-Muslim hatred. The Kashmir Files opened to a modest figure of INR 3.55 crores. The following day, however, Indian Prime Minister Narendra Modi personally met with its makers and took a picture with them that was widely circulated on social media. “More such movies should be made,” Modi publicly said three days later, praising the film for showing “the truth which has been suppressed for years”. Other BJP leaders also endorsed the film – they organised special screenings and events, while the BJP’s information and technology cell and copious sympathetic media outlets provided incessant buzz and press coverage . The film was also given the coveted tax-free status in several exclusively BJP-ruled states. Though made with a modest budget of only INR 25 crores, with a little bit of “help”, The Kashmir Files eventually collected a whopping INR 247 crores domestically. It was a certified blockbuster. The BJP and Hindutva Founded in 1980, the BJP functions as the political wing of the Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS), a Hindutva organisation active since 1925. Hindutva—the ideology of Hindu nationalism—conceives India as a Hindu nation, relegating Muslims and other minorities to second-class status. Historically, its ideologues drew inspiration from German Nazism and Italian fascism, while its closest ideological counterpart today is Israeli Zionism . The BJP has independently governed India since it won the national elections in 2014 by interlacing Hindutva with populist rhetoric under the leadership of Modi, a former RSS worker who oversaw an anti-Muslim pogrom in 2002 when he was the Chief Minister of the state of Gujarat. His purported victory, according to political scientist Christophe Jaffrelot, ushered in a new era for the nation, characterised by weakened state institutions, a distorted electoral process, and sanctioned violence against minorities, transforming India into an authoritarian Hindu state. The Bollywood industry is ultimately highly decentralised, commercially driven, and blockbuster-oriented. Politics seems peripheral to the eternal quest for the elusive box office hit. Then how has the BJP succeeded so profoundly? The Modi government has particularly weaponised the media to fuel Islamophobia. It has widely spread misinformation, enabling what media scholar Shakuntala Banaji has called the “mainstreaming” of intolerance. In his new book H-Pop (2023), independent journalist Kunal Purohit examines how the wider Hindu Right has harnessed popular culture forms such as music, poetry and books to disseminate and entrench Hindutva in popular and mass imagination. In this vein, Bollywood is a crucial fourth frontier. As India’s most prolific and powerful media industry, it is a key source of soft power and plays a crucial role in defining dominant conceptions of nationhood, belonging, and culture. As anthropologist Tejaswini Ganti writes in Bollywood: A Guidebook to Popular Hindi Cinema (2013) , Bollywood is also “perhaps the least religiously segregated place in India today where Hindus and Muslims work together as well as inter-marry”. Some of its most successful stars, directors, and other key members are Muslim. Many of its biggest hits over the years have celebrated Indian secularism and interreligious harmony, according to film scholar Rachel Dwyer, from Mughal-e-Azam (1960) and Amar Akbar Anthony (1977), to Veer-Zaara (2004), PK (2014), and Bajrangi Bhaijaan (2015) . Today, a slew of at least 10 brazenly Hindutva propaganda films are swamping Indian voters ahead of the upcoming national elections in May 2024. It is the outcome of many years of moulding and steadily saffronizing India’s Hindi film industry, most aggressively since the COVID-19 pandemic. This is the subject of my master’s dissertation, for which I conducted three months of fieldwork in Mumbai in the Summer of 2023, and conducted several interviews with prominent writers, directors, producers, actors, and journalists of Bollywood. All names have been anonymized in this essay. The BJP has used a carrot-and-stick strategy to control and regulate Bollywood ’s influence: a combination of bullying, along with promoting films that most brazenly perpetuate their Hindutva ideology. Yet for the most part, members of Bollywood have continued to eschew political binaries between left and right, instead seeing themselves as existing outside of the realms of politics and ideology. “The only God,” a veteran film critic and journalist told me, “is the box office.” The Bollywood industry is ultimately highly decentralised, commercially driven, and blockbuster-oriented. Politics seems peripheral to the eternal quest for the elusive box office hit. Then how has the BJP succeeded so profoundly? Fear and Censorship Alongside its elaborate army of online trolls, the BJP has not hesitated to use its hard power on Bollywood. They have incited mobs, engineered police cases, and orchestrated arbitrary arrests. When the Amazon series Tandav released in January 2021, for example, members of grassroots Hindu nationalist organisations filed police complaints against a Muslim actor Mohammed Zeeshaan Ayyub and the showrunners in four different Indian states, alleging offence to Hindu religious sentiments. The crime? A character named Shiva, played by Ayyub, uses profanity while portraying his namesake Hindu deity in a student play. When Amazon petitioned the Supreme Court to protect the showrunners from arrest while these cases were sub judice , this was denied. In another incident on 3 October 2021, inspectors of the Narcotics Control Bureau arrested Aryan Khan, the superstar Shah Rukh Khan’s then 23-year-old son, in a Mumbai port terminal. Despite lack of evidence, the agents imprisoned him for nearly a month before granting him bail, finally dropping all charges in early 2022. “Had a government agency really imprisoned Aryan Khan without proof, as pure intimidation?” questioned journalist Samanth Subramanian in The New Yorker . “The rest of Bollywood, meanwhile, absorbed the news as the most cautionary tale of all: if they could do this to the king, imagine what they could do to us.” In January 2023, the mammoth success of Shah Rukh Khan-starrer Pathaan , despite widespread calls for its boycott , not only revived Bollywood’s box office slump but was also touted as a victory over the Hindu Right . The social media boycotts, many in the industry concluded, were all bark and no bite. Subsequent consecutive successes of several Hindi films in 2023— Jawan, Animal, Gadar 2— compounded upon a palpable sense of triumph, with proclamations that “ Bollywood is back ”. But beyond boycotts and the habitually extreme ebbs and flows of the box office, the BJP has remained successful in its attempts at stoking fear and a pervading atmosphere of censorship, one that has now become naturalised in the industry. “You don't just deal with these issues when your film or your show is coming out,” one writer-director-producer said to me. “You're dealing with them while you are writing. There is a psychological aspect to it.” Many key Bollywood members I interviewed shared how their creative process now includes several additional considerations, like avoiding depicting green and saffron colours and any religious symbols and erasing any critiques of the police or politicians in the narrative. This was not the case before even 2020. A screenwriter named it the “chilling effect” – a perpetual state of cowering invoked in the face of the BJP’s “bullying tactics.” “You just have to stay in line,” he reflected, “ That builds a self-censorship inside you.” The New Blockbuster While the BJP suppresses, it also amplifies. In the case of The Kashmir Files , the party’s vigorous promotion of the film created a replicable template for a new kind of unabashedly bigoted blockbuster. In 2023, it was recreated by Sudipto Sen-directed The Kerala Story . Early promotions of the film claimed to tell a “spine-chilling, never told before true story” of 32,000 girls from Kerala who’ve been converted to Islam, manipulated into joining ISIS, and “buried in the deserts of Syria and Yemen”. This claim is demonstrably false , with the makers themselves later backtracking and saying they were showing the “true stories of three young girls from different parts of Kerala”. However, in the film, one character passionately declares to a policeman: “More than 30,000 girls are missing, sir. The unofficial number is 50,000. We all believe that, sir”. Simplistic and unsubtle, The Kerala Story cherry-picks and distorts disparate, extremely rare “true stories” and manipulates them to peddle the Hindu nationalist “Love Jihad” conspiracy theory and construct a heightened sense of fear and distrust of Muslims. In one scene, the protagonist Shalini’s (now Fatima) husband rapes her, using Islam as justification, and later slaps her for protesting as she cries. In another, a bearded Muslim man lays out the plan for love jihad: “Start giving them medicine, get close to them, make them estranged from their families, ... [and] if need be, get them pregnant”. By the end of the film, this plan results in the pregnancy, suicide, and gang rape of these Hindu girls. Like The Kashmir Files , then, The Kerala Story also uses shock value to arouse disgust and hatred towards Muslims in a Hindu audience. Similarly, the film was profusely praised by Modi and several other BJP ministers and declared tax-free in multiple states. Produced with a modest budget of INR 30 crores, it collected a whopping INR 242.2 crore in India, making it another bona fide blockbuster. Bollywood and literature scholar Priya Joshi argues in her book Bollywood’s India (2015) that since the 1950’s, blockbusters have “vitally captured dispersed anxieties and aspirations about the nation” and are a “testament to some of the public fantasies that accompanied the national project”. In essence, she writes, “Bollywood’s blockbusters have conducted a dialogue over the idea of “India””. As India’s new contemporary blockbusters, The Kashmir Files and The Kerala Story reflect a nation engulfed in Islamophobia and Hindutva rhetoric. “The only trend that seems to work,” a prominent writer-director-producer admitted to me, “is an anti-Muslim trend.” According to culture studies scholars John Hartley and Ien Ang, audiences for films and any large-scale culture industries are “literally unknowable”, forming what Tejaswini Ganti calls “the ultimate site of unpredictability”. To cope with the inherent uncertainty of the business, members of Bollywood use what Ganti terms “production fictions”—“fluid and flexible discourses” made mostly in hindsight to explain commercial outcomes. Production fictions, for Ganti, primarily function to rationalise inherently random, unpredictable, and inexplicable box office events. Commercial outcome, she explains, functions as a “form of imperfect communication between audiences and filmmakers”—a dialectic of sorts. Riding the Saffron Wave The Kashmir Files and The Kerala Story’s unprecedented success has created new production fictions that audiences actually want to watch more anti-Muslim, Hindutva stories, that consumer demand has simply swayed in that direction, and that such films are simply more likely to do better at the box office, not least due to possible, legitimizing promotion by the BJP. Many filmmakers, my interviewees claimed, “are riding on this whole saffron wave”, and many more, they expect, will “jump on the bandwagon” in order to achieve elusive box office triumph. It may be tempting to exceptionalize these films and view them as existing out of the scope of mainstream Hindi cinema, but this is misguided. These movies are only more extreme, brazen versions of an increasingly ubiquitous trend. From historical fiction films about Islamic invaders to cop and war films about fighting Islamic terrorism and Pakistan, Hindutva themes are dominating India’s cultural production and national consciousness. This type of cinema exists on a spectrum. There are those high on testosterone and muscular nationalism, like Uri (2019), Bhuj (2021), and recently, Gadar 2 (2023) and Fighter (2024), which involve masculinized army narratives, enforcing national borders, fighting “invaders”, espionage, violence, and the like. Then there are the rarer, more nuanced films on similar topics, like the female-centred Alia Bhatt-starrer Raazi (2018). Where there are explicitly propagandist, anti-Muslim examples of cinema like The Kashmir Files and The Kerala Story , there are also more subtly Islamophobic films peddling a quieter poison, like Sooryavanshi (2021), Mission Majnu (2022), and Indian Police Force (2023). Cumulatively, the hard ubiquity of these protecting-the-nation-state-narratives and the pervasive uber–Hindu-patriotism at their core reflects what scholars Edward Anderson and Arkotong Longkumer refer to as the mainstreaming of Hindu nationalism. By making Indian-ness synonymous with Hindu-ness, they normalise Islamophobia in public discourse. The BJP has evidently harnessed the uncertainty endemic to the film industry to push it to perpetuate its Hindutva ideology. They are ultimately succeeding at saffronizing Bollywood, not by turning its largely apolitical members into Hindu nationalists, but by influencing market forces to make Hindutva stories more profitable and marginalising dissenting or “deviant” voices. This new political order is increasingly being internalised, naturalised, and taken for granted by industry members, who appear, from my research, all too willing to compromise on their ideals for commercial success. In January 2019, the year of the last Indian national election, a group of Bollywood A-listers, none of whom were Muslim, were invited to meet Modi. They then posted a selfie of all of them together, which instantly went viral on social media. Later that April, Modi sat down for a sanitised, scripted, and avowedly “apolitical” interview with Bollywood superstar Akshay Kumar, known for being Hindutva’s poster boy . The same year saw the release of a slew of Hindutva propaganda films, many of which were officially promoted by the BJP , from hagiographic biopics of Hindutva figures like Thackeray and PM Narendra Modi to a film denigrating the opposition Congress party like The Accidental Prime Minister , to a pro-war, ultranationalist action film like Uri . With India heading towards another round of national elections this May, there is a lineup of propaganda films that peddle Hindutva conspiracies, celebrate Hindutva figures, and glorify the BJP while vilifying all its opponents: the Congress, academic institutions, activists, and of course, Muslims. These films share similar conventions: no A-list stars, lower budgets, saffron colour text in their trailers and posters, sensationalist hashtags hinting at conspiracies, and a neo-realist style colour grade. More importantly, they all seek to recreate the template created by The Kashmir Files and The Kerala Story , with the BJP and Modi’s promotion, tax-free status, and if they’re lucky, virality and box office glory. The first, Article 370 , exalts the Union Government for removing the eponymous article that conferred special status on Kashmir. Like clockwork, Modi praised the film even before its release. “I have heard that perhaps a film on Article 370 is going to be released this week,” he stated while addressing a rally in Jammu on 20 February 2024. "Good, it will be useful for people to get correct information." The film’s lead actor Yami Gautam shared a video of the speech immediately. “It is an absolute honour to watch PM @narendramodi Ji talk about #Article370Movie ,” she wrote on X . Eventually released on 23 February, the film has made nearly INR 80 cr in India and is declared a super hit . More carnage is to follow. ∎ In 2022, India’s Hindi film industry was in the throes of a crisis. Bollywood, as the industry is colloquially known, was still bucking from a pandemic which had injured film industries worldwide. Multiple mainstream movies, helmed by some of the industry’s biggest stars, from Aamir Khan to Akshay Kumar to Ranveer Singh, were failing miserably at the box office. Since the tragic suicide of an actor named Sushant Singh Rajput in June 2020, a rabid social media movement in India had been calling for people to #BoycottBollywood for its alleged complicity in Rajput’s death and painted it as a hotbed of elitism, drugs, and moral bankruptcy. This was coordinated “collusive behavior”, one study suggested, to engineer a frenzy of conspiracy theories. Members affiliated with India’s ruling Bharatiya Janata Party (BJP), another study found, especially pushed the narrative of Rajput’s death being a “murder”, driving the hashtag #JusticeForSSR to receive over 65 million active interactions in just six months. Amid this political powder keg and socioeconomic crisis, one film gained unprecedented success. A film with no stars, no popular songs, and none of the typical, crowd-pleasing conventions of mainstream commercial Hindi cinema. Released on 11 March 2022, The Kashmir Files claims to depict the 1990 Kashmiri Pandit (Hindu) exodus, but through crucial omissions—of the Indian army’s pervasive presence, unlawful detentions, and rapes of women across religions; well-documented cases of Kashmiri Muslims risking peril to protect Hindu friends ; and the thousands of Kashmiri Muslims who also died and fled Kashmir —creates a dangerously one-sided representation of Muslim violence against Hindus. In one scene, the menacing, kohl-eyed Muslim antagonist Bitta compels a Hindu widow to eat rice soaked in her dead husband’s blood. In yet another, he shreds open a bright saffron kurta off a Hindu woman and publicly brutalises her. The film uses shock value to incite Hindus towards collective anger, humiliation, and anti-Muslim hatred. The Kashmir Files opened to a modest figure of INR 3.55 crores. The following day, however, Indian Prime Minister Narendra Modi personally met with its makers and took a picture with them that was widely circulated on social media. “More such movies should be made,” Modi publicly said three days later, praising the film for showing “the truth which has been suppressed for years”. Other BJP leaders also endorsed the film – they organised special screenings and events, while the BJP’s information and technology cell and copious sympathetic media outlets provided incessant buzz and press coverage . The film was also given the coveted tax-free status in several exclusively BJP-ruled states. Though made with a modest budget of only INR 25 crores, with a little bit of “help”, The Kashmir Files eventually collected a whopping INR 247 crores domestically. It was a certified blockbuster. The BJP and Hindutva Founded in 1980, the BJP functions as the political wing of the Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS), a Hindutva organisation active since 1925. Hindutva—the ideology of Hindu nationalism—conceives India as a Hindu nation, relegating Muslims and other minorities to second-class status. Historically, its ideologues drew inspiration from German Nazism and Italian fascism, while its closest ideological counterpart today is Israeli Zionism . The BJP has independently governed India since it won the national elections in 2014 by interlacing Hindutva with populist rhetoric under the leadership of Modi, a former RSS worker who oversaw an anti-Muslim pogrom in 2002 when he was the Chief Minister of the state of Gujarat. His purported victory, according to political scientist Christophe Jaffrelot, ushered in a new era for the nation, characterised by weakened state institutions, a distorted electoral process, and sanctioned violence against minorities, transforming India into an authoritarian Hindu state. The Bollywood industry is ultimately highly decentralised, commercially driven, and blockbuster-oriented. Politics seems peripheral to the eternal quest for the elusive box office hit. Then how has the BJP succeeded so profoundly? The Modi government has particularly weaponised the media to fuel Islamophobia. It has widely spread misinformation, enabling what media scholar Shakuntala Banaji has called the “mainstreaming” of intolerance. In his new book H-Pop (2023), independent journalist Kunal Purohit examines how the wider Hindu Right has harnessed popular culture forms such as music, poetry and books to disseminate and entrench Hindutva in popular and mass imagination. In this vein, Bollywood is a crucial fourth frontier. As India’s most prolific and powerful media industry, it is a key source of soft power and plays a crucial role in defining dominant conceptions of nationhood, belonging, and culture. As anthropologist Tejaswini Ganti writes in Bollywood: A Guidebook to Popular Hindi Cinema (2013) , Bollywood is also “perhaps the least religiously segregated place in India today where Hindus and Muslims work together as well as inter-marry”. Some of its most successful stars, directors, and other key members are Muslim. Many of its biggest hits over the years have celebrated Indian secularism and interreligious harmony, according to film scholar Rachel Dwyer, from Mughal-e-Azam (1960) and Amar Akbar Anthony (1977), to Veer-Zaara (2004), PK (2014), and Bajrangi Bhaijaan (2015) . Today, a slew of at least 10 brazenly Hindutva propaganda films are swamping Indian voters ahead of the upcoming national elections in May 2024. It is the outcome of many years of moulding and steadily saffronizing India’s Hindi film industry, most aggressively since the COVID-19 pandemic. This is the subject of my master’s dissertation, for which I conducted three months of fieldwork in Mumbai in the Summer of 2023, and conducted several interviews with prominent writers, directors, producers, actors, and journalists of Bollywood. All names have been anonymized in this essay. The BJP has used a carrot-and-stick strategy to control and regulate Bollywood ’s influence: a combination of bullying, along with promoting films that most brazenly perpetuate their Hindutva ideology. Yet for the most part, members of Bollywood have continued to eschew political binaries between left and right, instead seeing themselves as existing outside of the realms of politics and ideology. “The only God,” a veteran film critic and journalist told me, “is the box office.” The Bollywood industry is ultimately highly decentralised, commercially driven, and blockbuster-oriented. Politics seems peripheral to the eternal quest for the elusive box office hit. Then how has the BJP succeeded so profoundly? Fear and Censorship Alongside its elaborate army of online trolls, the BJP has not hesitated to use its hard power on Bollywood. They have incited mobs, engineered police cases, and orchestrated arbitrary arrests. When the Amazon series Tandav released in January 2021, for example, members of grassroots Hindu nationalist organisations filed police complaints against a Muslim actor Mohammed Zeeshaan Ayyub and the showrunners in four different Indian states, alleging offence to Hindu religious sentiments. The crime? A character named Shiva, played by Ayyub, uses profanity while portraying his namesake Hindu deity in a student play. When Amazon petitioned the Supreme Court to protect the showrunners from arrest while these cases were sub judice , this was denied. In another incident on 3 October 2021, inspectors of the Narcotics Control Bureau arrested Aryan Khan, the superstar Shah Rukh Khan’s then 23-year-old son, in a Mumbai port terminal. Despite lack of evidence, the agents imprisoned him for nearly a month before granting him bail, finally dropping all charges in early 2022. “Had a government agency really imprisoned Aryan Khan without proof, as pure intimidation?” questioned journalist Samanth Subramanian in The New Yorker . “The rest of Bollywood, meanwhile, absorbed the news as the most cautionary tale of all: if they could do this to the king, imagine what they could do to us.” In January 2023, the mammoth success of Shah Rukh Khan-starrer Pathaan , despite widespread calls for its boycott , not only revived Bollywood’s box office slump but was also touted as a victory over the Hindu Right . The social media boycotts, many in the industry concluded, were all bark and no bite. Subsequent consecutive successes of several Hindi films in 2023— Jawan, Animal, Gadar 2— compounded upon a palpable sense of triumph, with proclamations that “ Bollywood is back ”. But beyond boycotts and the habitually extreme ebbs and flows of the box office, the BJP has remained successful in its attempts at stoking fear and a pervading atmosphere of censorship, one that has now become naturalised in the industry. “You don't just deal with these issues when your film or your show is coming out,” one writer-director-producer said to me. “You're dealing with them while you are writing. There is a psychological aspect to it.” Many key Bollywood members I interviewed shared how their creative process now includes several additional considerations, like avoiding depicting green and saffron colours and any religious symbols and erasing any critiques of the police or politicians in the narrative. This was not the case before even 2020. A screenwriter named it the “chilling effect” – a perpetual state of cowering invoked in the face of the BJP’s “bullying tactics.” “You just have to stay in line,” he reflected, “ That builds a self-censorship inside you.” The New Blockbuster While the BJP suppresses, it also amplifies. In the case of The Kashmir Files , the party’s vigorous promotion of the film created a replicable template for a new kind of unabashedly bigoted blockbuster. In 2023, it was recreated by Sudipto Sen-directed The Kerala Story . Early promotions of the film claimed to tell a “spine-chilling, never told before true story” of 32,000 girls from Kerala who’ve been converted to Islam, manipulated into joining ISIS, and “buried in the deserts of Syria and Yemen”. This claim is demonstrably false , with the makers themselves later backtracking and saying they were showing the “true stories of three young girls from different parts of Kerala”. However, in the film, one character passionately declares to a policeman: “More than 30,000 girls are missing, sir. The unofficial number is 50,000. We all believe that, sir”. Simplistic and unsubtle, The Kerala Story cherry-picks and distorts disparate, extremely rare “true stories” and manipulates them to peddle the Hindu nationalist “Love Jihad” conspiracy theory and construct a heightened sense of fear and distrust of Muslims. In one scene, the protagonist Shalini’s (now Fatima) husband rapes her, using Islam as justification, and later slaps her for protesting as she cries. In another, a bearded Muslim man lays out the plan for love jihad: “Start giving them medicine, get close to them, make them estranged from their families, ... [and] if need be, get them pregnant”. By the end of the film, this plan results in the pregnancy, suicide, and gang rape of these Hindu girls. Like The Kashmir Files , then, The Kerala Story also uses shock value to arouse disgust and hatred towards Muslims in a Hindu audience. Similarly, the film was profusely praised by Modi and several other BJP ministers and declared tax-free in multiple states. Produced with a modest budget of INR 30 crores, it collected a whopping INR 242.2 crore in India, making it another bona fide blockbuster. Bollywood and literature scholar Priya Joshi argues in her book Bollywood’s India (2015) that since the 1950’s, blockbusters have “vitally captured dispersed anxieties and aspirations about the nation” and are a “testament to some of the public fantasies that accompanied the national project”. In essence, she writes, “Bollywood’s blockbusters have conducted a dialogue over the idea of “India””. As India’s new contemporary blockbusters, The Kashmir Files and The Kerala Story reflect a nation engulfed in Islamophobia and Hindutva rhetoric. “The only trend that seems to work,” a prominent writer-director-producer admitted to me, “is an anti-Muslim trend.” According to culture studies scholars John Hartley and Ien Ang, audiences for films and any large-scale culture industries are “literally unknowable”, forming what Tejaswini Ganti calls “the ultimate site of unpredictability”. To cope with the inherent uncertainty of the business, members of Bollywood use what Ganti terms “production fictions”—“fluid and flexible discourses” made mostly in hindsight to explain commercial outcomes. Production fictions, for Ganti, primarily function to rationalise inherently random, unpredictable, and inexplicable box office events. Commercial outcome, she explains, functions as a “form of imperfect communication between audiences and filmmakers”—a dialectic of sorts. Riding the Saffron Wave The Kashmir Files and The Kerala Story’s unprecedented success has created new production fictions that audiences actually want to watch more anti-Muslim, Hindutva stories, that consumer demand has simply swayed in that direction, and that such films are simply more likely to do better at the box office, not least due to possible, legitimizing promotion by the BJP. Many filmmakers, my interviewees claimed, “are riding on this whole saffron wave”, and many more, they expect, will “jump on the bandwagon” in order to achieve elusive box office triumph. It may be tempting to exceptionalize these films and view them as existing out of the scope of mainstream Hindi cinema, but this is misguided. These movies are only more extreme, brazen versions of an increasingly ubiquitous trend. From historical fiction films about Islamic invaders to cop and war films about fighting Islamic terrorism and Pakistan, Hindutva themes are dominating India’s cultural production and national consciousness. This type of cinema exists on a spectrum. There are those high on testosterone and muscular nationalism, like Uri (2019), Bhuj (2021), and recently, Gadar 2 (2023) and Fighter (2024), which involve masculinized army narratives, enforcing national borders, fighting “invaders”, espionage, violence, and the like. Then there are the rarer, more nuanced films on similar topics, like the female-centred Alia Bhatt-starrer Raazi (2018). Where there are explicitly propagandist, anti-Muslim examples of cinema like The Kashmir Files and The Kerala Story , there are also more subtly Islamophobic films peddling a quieter poison, like Sooryavanshi (2021), Mission Majnu (2022), and Indian Police Force (2023). Cumulatively, the hard ubiquity of these protecting-the-nation-state-narratives and the pervasive uber–Hindu-patriotism at their core reflects what scholars Edward Anderson and Arkotong Longkumer refer to as the mainstreaming of Hindu nationalism. By making Indian-ness synonymous with Hindu-ness, they normalise Islamophobia in public discourse. The BJP has evidently harnessed the uncertainty endemic to the film industry to push it to perpetuate its Hindutva ideology. They are ultimately succeeding at saffronizing Bollywood, not by turning its largely apolitical members into Hindu nationalists, but by influencing market forces to make Hindutva stories more profitable and marginalising dissenting or “deviant” voices. This new political order is increasingly being internalised, naturalised, and taken for granted by industry members, who appear, from my research, all too willing to compromise on their ideals for commercial success. In January 2019, the year of the last Indian national election, a group of Bollywood A-listers, none of whom were Muslim, were invited to meet Modi. They then posted a selfie of all of them together, which instantly went viral on social media. Later that April, Modi sat down for a sanitised, scripted, and avowedly “apolitical” interview with Bollywood superstar Akshay Kumar, known for being Hindutva’s poster boy . The same year saw the release of a slew of Hindutva propaganda films, many of which were officially promoted by the BJP , from hagiographic biopics of Hindutva figures like Thackeray and PM Narendra Modi to a film denigrating the opposition Congress party like The Accidental Prime Minister , to a pro-war, ultranationalist action film like Uri . With India heading towards another round of national elections this May, there is a lineup of propaganda films that peddle Hindutva conspiracies, celebrate Hindutva figures, and glorify the BJP while vilifying all its opponents: the Congress, academic institutions, activists, and of course, Muslims. These films share similar conventions: no A-list stars, lower budgets, saffron colour text in their trailers and posters, sensationalist hashtags hinting at conspiracies, and a neo-realist style colour grade. More importantly, they all seek to recreate the template created by The Kashmir Files and The Kerala Story , with the BJP and Modi’s promotion, tax-free status, and if they’re lucky, virality and box office glory. The first, Article 370 , exalts the Union Government for removing the eponymous article that conferred special status on Kashmir. Like clockwork, Modi praised the film even before its release. “I have heard that perhaps a film on Article 370 is going to be released this week,” he stated while addressing a rally in Jammu on 20 February 2024. "Good, it will be useful for people to get correct information." The film’s lead actor Yami Gautam shared a video of the speech immediately. “It is an absolute honour to watch PM @narendramodi Ji talk about #Article370Movie,” she wrote on X . Eventually released on 23 February, the film has made nearly INR 80 cr in India and is declared a super hit . More carnage is to follow. ∎ SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Watching You Watching Me. Oil on wood. 36″ Tondo. Shyama Golden (2023). SHARE Facebook Twitter LinkedIn Research Bombay BJP Bollywood Sushant Singh Rajput The Kashmir Files Films Cinema Hindutva Kashmir Shakuntala Banaji Kunal Purohit Censorship Shah Rukh Khan Rachel Dwyer Aryan Khan Samanth Subramaniam Love Jihad Box Office Commercialization Tejaswini Ganti Fascism Ethnography India Advertising Bhuj The Kerala Story Priya Joshi Article 370 Yami Gautam Ien Ang John Hartley KAASHIF HAJEE is a writer and researcher based in London, with an MA in social anthropology from SOAS, University of London. 15 Apr 2024 Research Bombay 15th Apr 2024 SHYAMA GOLDEN is a Sri Lankan-American artist whose oil and acrylic paintings use figuration to explore the complex and layered ways identiy is experienced, performed, and reinforced. Her work has been featured on covers for the New York Times , LA Times , and Netflix Queue , as well as various book covers such as Shruti Swamy’s Archer , Fatimah Asghar’s If They Come for Us , and Akweke Emezi’s PET and BITTER . Her work has been exhibited at Jeffrey Deitch Gallery and Trotter & Sholer, among others. The Changing Landscape of Heritage Saranya Subramanian 13th Feb Bulldozing Democracy Alishan Jafri 10th Jan The Cost of Risk in Bombay’s Film Industry Nihira 5th Aug The Artisan Labor Crisis of Ladakh Mir Seeneen 3rd May Discourses on Kashmir Huma Dar · Hilal Mir · Ather Zia 24th Oct On That Note:

  • Four Lives

    "How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then?  Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have?" FICTION & POETRY Four Lives "How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have?" Aamer Hussein Editor's Note: Earlier versions of these stories have appeared in Aamer Hussein's collections, albeit not as an interconnected set in conversation with one another as they are intended to be published here. Shefta 1. AS a young man, Mustafa Khan Bangash was given to revelry, wine and the love of dancers. His pen-name was Shefta. He composed verses for his lover Ramju, who many years later wrote her own book of poems. They say he had another lover too. He took lessons in prosody; his verses were improved by illustrious contemporaries: Momin Khan Momin, then later Mirza Ghalib. At the age of thirty-two, he set off on a pilgrimage to the Holy of Holies. On the way he and his fellow-passengers were shipwrecked on an island from where, for many days, they found no rescue, no route to freedom. They lived on a diet of sifted salt-water and herbs. When he returned to Delhi after an absence of two years and six days, Shefta had lost his taste for wine and the love of dancing women. In this city of poets, musicians and courtesans there were also many scholars and saints. Where once he had written of rapture, he now wrote lyrics of renunciation. He still sat beside his master Ghalib and watched the older poet drink, but Shefta no longer raised a glass with anyone. 2. - In 1857, during the Uprising in Delhi, the conquering British accused him of sedition and of fraternising with rebels. He was imprisoned without proof for seven years. His family’s land and properties were confiscated. He was released to see his wrecked and haunted city rebuilt and transformed, the traces of his life erased. Delhi—his birthplace, his prison, his grave. Though he does not know this yet, the task of vindication will fall to his descendants who will fight for freedom. Some will make their home in the new nation of Pakistan. But that’s in another century, in another story that has yet to be written. Uncle Rafi I can’t remember when, exactly, I first heard my mother and aunts talk about Shaikh Rafiuddin Siddiqi, known as Rafi Ajmeri, their maternal uncle whose delightful volume of short stories, Kehkashan , was published only after his early death at the age of 33. I do recall that when I began to take an active interest in modern Urdu fiction, my aunt and then my mother told me of Mamu Mian, as they called him. He had, in his youth, been considered more than promising; already well-known in his 20s, he published fiction and essays in journals such as Sarosh and Saqi . He was handsome and highly literate; although he grew up in Ajmer, where his maternal grandfather Nawab Haji Mohammed Khan had settled, his mother’s family were from Kabul, so Persian was spoken around him. His Kashmiri father was highly educated and encouraged his children in literary pursuits; both Rafi and his sister, my grandmother, published at an early age. They were an articulate, gregarious family; the brothers and sisters quoted Saadi, Rumi and Khusrau from memory; they had heard Iqbal recite his poems in their own home. They also sang and narrated the story-songs of Rajasthan where they were born and raised. I heard these stories and songs in my Karachi childhood from my mother, and with even more enthusiasm from my grandmother during long summer holidays in her home in Indore, and that’s certainly where, at least in part, I inherited my love for old stories. Grandmother married in 1914 and soon devoted herself to family pursuits, while Mamu Mian wrote story after story, spent most of his time in Delhi, and travelled from town to town in search of material. He often visited my grandparents in Indore. My mother, a schoolgirl then, remembers him on his last trip there, in 1937. He was afflicted by a mysterious ailment they referred to as melancholia, and strolled in the garden leaning heavily on his older sister’s arm. Today his condition would be called severe depression. He’d fallen in love with a distant cousin who probably returned his feelings but, in those changing times, he just hadn’t had the courage to propose: she’d married someone her parents chose for her. When the young woman’s mother heard about Mamu Mian’s feelings, she said: He only had to tell me. But it was too late. A few months later, while visiting his niece in Bombay, Mamu Mian was found dead. A literary acquaintance who will remain unnamed, was left in charge of his stories. My uncle complains that Kehkashan was randomly edited; some of Rafi Ajmeri’s stories were lost forever, and others plagiarised and published in other people’s names. However, Kehkashan survived. But though Rafi’s life’s brief story was as fascinating as any tale he might have written, no one in my family had managed to preserve a single copy of his book. It wasn’t until ’97 or ’98 that my friend, Asif, a descendant of one of Uncle Rafi’s earliest editors, unearthed a copy of it in Karachi, which he xeroxed and sent me. (Thank God for Pakistani libraries.) For days I inhabited Rafi’s world. His fiction was set in the increasingly modern milieu of his own time; it barely touched on the princely India my grandparents, and their now-married older daughters, inhabited. He wrote about students, young women and men, seeking their fortune in a competitive late colonial world. The prevailing tone of his stories is light and witty, wordly but never cynical, tinged with romance. (In one, a young woman manages to reach her lost love by an astute or accidental use of subtitles in a silent film.) Later stories show an awareness of the nuances of class and the economics of marriage. In ‘Muhabbat ka bulava’ (my own favourite), a young man falls in love with his friend’s sister, and when his loved one’s very rich father forbids the marriage, not only do the lovers elope, but the hero’s friend escapes with them to set up a life away from the rigid social norms of his family. How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have? Or would his fictions have echoed the calm voice of conscience? No way of telling, though one short, bitter text of his suggests another direction he might have taken. Here retells, from an old song, the legend of the bandit Daya Gujjar, who robbed the king’s wife of her jewels to please his demanding wife. Amma ko mera Ram-ram kehna Behna ko mera salam Gujri ko bas itna kehna Reh jaye joban ko re tham Daya ab aana nahin Daya julmi ke phande Daya phaansi ke phande (Give my greetings to my mother and sister, but to the Gujri just say to make good use of her youth: Daya isn’t coming back, he’s in the clutches of the oppressor, the noose is around his neck). As I read it, I could hear my grandmother’s singing voice. My hair stood on end as it did when I first heard it at the age of nine or ten. Lady of the Lotus 1. Her daughter gave her the red diary with a sketch or a poem printed on each page, as a gift for her fifteenth wedding anniversary in February. She had a meeting that morning, and a formal dinner to attend in the evening. Her husband had a difficult day. He didn’t want to go. The next day she was at the airport at noon, to receive the ‘Mother of the Nation’ who was coming home from a trip abroad. Later, a meeting at her sister-in-law’s house, to discuss the situation and progress of Muslim women. Her husband told her he’d had disturbing news. In the diary, she wrote: Just when I feel on the edge of a discovery—an illumination. Between then and June, after her opening entries, she used it only to write down the words of the songs she was learning. Her handwriting intertwined with the printed words and pictures on the pages. 2. June was a musical month. Her teacher, whom she called Khan Sahib, invited connoisseurs of classical music, including Shahid Ahmad, the editor of the literary journal Saqi, to hear her sing. She performed three raags— Khambavati, Anandi and Des — without making a single mistake. Her teacher was quite satisfied, her husband was pleased, the audience impressed. She was thinking of her deadline: a text to be handed over to She the next morning. A musician from Bengal, Begum Jabbar, played the sitar very well. She sang Khambavati and Darbari. Her teacher was satisfied, she wasn’t. She missed a farewell party for her friend Jane who was going back to America. At the next session four days later, Begum Jabbar played well again, Khan Sahib sang well, and her songs were well-appreciated. Her husband was very pleased with her singing, her teacher exultant. Two days later, she was singing again at a concert; she didn’t feel she sang too well; her teacher was most dissatisfied. There was a series of dinners to attend before the music conference at the new Arts Council began. Amanat Ali and Fateh Ali were performing on the opening night, she enjoyed their recital; on the second, Nazakat Ali and Salamat Ali were good in parts, but she was bored by the vocal gymnastics of Roshanara, Queen of Song. She started to learn the new Darbari tarana . It was a composition by Tan Ras Khan. She tried to sing a Thumri in Bhairavi, with her own improvisations and embellishments, but she didn’t make it. She practiced Darbari in the evenings for twenty minutes. She cancelled a party at her friend Suad’s, to practice a new Malhar, but he made her sing Anandi. She waited for him at 5.30 and he appeared at 8.30. She wanted to sing the Malhar she’d learnt but instead he made her sing Aiman and Kedara. June was ending, and she had another deadline, for the Morning News this time. She wanted to sing Malhar. He made her sing Darbari. She wanted something new and he made her repeat old lessons. Then he started her on a new raag, Mian ki Todi . She practiced Des and Bhopali, shifted to Bahaar, wanted to sing the rest of them, but he moved her to Malhar. She’d hoped he’d teach her the new string, but he made her revise the oldest. She didn’t like them much. A full Darbari with a new Tarana, and a new Khambavati at last. Satisfied ( she writes). 3. She notes her deadlines in the diary, but she doesn’t write about driving her children to school in the mornings four miles from P.E.C.H.S to Clifton, or picking them up for lunch. She mentions the parties she attended, but not the night she came back laughing because the Portuguese Ambassador had called her the Maria Callas of Karachi. She doesn’t record the passing of the seasons, the walks to the lake in the mild evening breeze, the flowers and fruit she grows, or the frangipani fallen on wet grass or picked off the branch in the morning for her hair. 4. July. Khan Sahib arrived unexpectedly. She revised Anandi, learnt a new Khambavati. Some beautiful new improvisations: Satisfied (she writes). A few days later, another unexpected visit. From Jahan Khan this time, her teacher’s maternal uncle. He started her on Khambavati. Ai ri mi jagi piya bin sagri rain Jab se gaye mori sudh hu na leni kaise kahun man ki batiyan… Ustad Jahan Khan comes by regularly now (she writes). Her pages were filling up with the lyrics of the songs she learned. She was practising ornamentation, Alankaar, in Khambavati. 5. In August, Ustad Jahan Khan brought her voice down to a lower pitch by half a note. She sang all her songs without the accompanying harmonium . The discovery amazed her and surprised everyone. She was not very satisfied with her voice at that pitch. The next day her teacher tried out the old raags at the new pitch, with only the tanpura . Every note was in tune. He will teach me morning raags in the morning ( she writes) and come in the evening to teach me evening raags . 6. After trying out several raags in Khayal, Ustad Jahan Khan struck upon Dhrupad, which her husband liked very much. She started to learn Raag Durga in the Dhrupad mode, with the Khamach rhythm; unusual and rarely recognised. She sang with the pakhwavaj , a single, two-faced drum, instead of the usual paired tablas . Eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar maaa-aai nand kunwar maa-aai nanda Her voice throbbed and soared. 7. When a blister appears on the first forefinger (she writes) it is a sign that you have achieved the perfect pitch. One hour a day should be set aside, sacredly, for the practice of taans and sur sadhan: the art of song. 8. Her children will remember the concerts in the garden on nights lit up by flares or by the moon, they remember the songs and remind her of them, when she sang what, and even the words and melodies. They sat around her as she sang, or listened from the open window. They learnt her songs like the grey African parrots in their aunt’s big cage, half-understanding the words; they delighted her by singing raags in the bath, but when she persuaded them to take formal lessons all but her middle daughter would run away. They will remember her favourite book: The Lady of the Lotus , illustrated with classical miniatures: a story from her native Malwa, of Baz Bahadur and the poet-singer Roopmati, whose melancholy verses their mother set to music and sang. Years later, her son will find her a copy of the book she lost in transit, and find some of those verses. But it’s a new edition. Had I but known what pain with love would come, had I but known Jo main aisa jaanti preet ki ye dukh hoe I would have banished him by beat of drum, had I but known Nagar dhandora peetti preet na kariyo koe Did the rain fall that year of 1963? None of them remembers now: they think it never came. They remember, though, all the years she longed for rain and missed her native Malwa, and how she exulted when it finally fell. 9. After trying her voice out in several pitches, Ustad Jahan Khan brought it back to the original note. He said he’d been worrying over it for days. 10. So, what did it mean to you, the singing? Her son will ask her as he transcribes, and reads back to her the words of her diary. She remembers it all, the rooms, the faces, the applause, the ecstasy and the fall. Expression, she will reply, and release. The poetry in the music is thought, and through singing I expressed those thoughts. Sometimes late at night, the lady of the lotus will sing to herself, those songs, of rainfall, separation and exultation. Later, her son, who never wanted to, will also sing to find release. But one night, he will stop mid-song, terrified of the audience around him and the failure of his voice, and swear he’ll never sing on stage again. He will exchange the ecstasy of music for the dry solace of thoughts; he’ll write, but he inherits from her the pursuit: of austere phrase, soaring note, throbbing pulse, blistered forefinger. 11. She abandoned the diary with a final, terse entry. 23rd Nov 1963. Dinner at Khan Sahib’s house. Music after dinner. Sang Darbari. No exhilaration after singing. After this, there are only poems, wedding songs and musical notations. Dove 1. OFTEN on those long afternoons in the old house in Badayun when sunlight spread golden carpets on the stones and the older women had taken in the washing and the children were tired of playing hopscotch in the open courtyard or leaping from balcony to balcony, the girl would go to the terrace and shelter in a stone pavilion with a novel or write couplets in a notebook and then, as if she’d invited it over, the dove would begin to call her from a tree, and its call would lie like a shadow on her skin, but she never saw the bird that gave her invisible company. 2. For years after she left and crossed borders and moved houses in Karachi then Lahore and then Pindi and back to Karachi, and was known as the country’s queen of melancholy verse, she thought her invisible friend had abandoned her. Yes, but once in a top floor bedroom in a tall empty house in an Islamabad paralysed by strikes and demonstrations against a corrupt regime, as she stood looking out of a window at a flowering jacaranda, she heard the dove’s call from the tree’s upper branches, and she wondered how its plaintive song could ever have seemed to her to be the harbinger of joys to come. ∎ Editor's Note: Earlier versions of these stories have appeared in Aamer Hussein's collections, albeit not as an interconnected set in conversation with one another as they are intended to be published here. Shefta 1. AS a young man, Mustafa Khan Bangash was given to revelry, wine and the love of dancers. His pen-name was Shefta. He composed verses for his lover Ramju, who many years later wrote her own book of poems. They say he had another lover too. He took lessons in prosody; his verses were improved by illustrious contemporaries: Momin Khan Momin, then later Mirza Ghalib. At the age of thirty-two, he set off on a pilgrimage to the Holy of Holies. On the way he and his fellow-passengers were shipwrecked on an island from where, for many days, they found no rescue, no route to freedom. They lived on a diet of sifted salt-water and herbs. When he returned to Delhi after an absence of two years and six days, Shefta had lost his taste for wine and the love of dancing women. In this city of poets, musicians and courtesans there were also many scholars and saints. Where once he had written of rapture, he now wrote lyrics of renunciation. He still sat beside his master Ghalib and watched the older poet drink, but Shefta no longer raised a glass with anyone. 2. - In 1857, during the Uprising in Delhi, the conquering British accused him of sedition and of fraternising with rebels. He was imprisoned without proof for seven years. His family’s land and properties were confiscated. He was released to see his wrecked and haunted city rebuilt and transformed, the traces of his life erased. Delhi—his birthplace, his prison, his grave. Though he does not know this yet, the task of vindication will fall to his descendants who will fight for freedom. Some will make their home in the new nation of Pakistan. But that’s in another century, in another story that has yet to be written. Uncle Rafi I can’t remember when, exactly, I first heard my mother and aunts talk about Shaikh Rafiuddin Siddiqi, known as Rafi Ajmeri, their maternal uncle whose delightful volume of short stories, Kehkashan , was published only after his early death at the age of 33. I do recall that when I began to take an active interest in modern Urdu fiction, my aunt and then my mother told me of Mamu Mian, as they called him. He had, in his youth, been considered more than promising; already well-known in his 20s, he published fiction and essays in journals such as Sarosh and Saqi . He was handsome and highly literate; although he grew up in Ajmer, where his maternal grandfather Nawab Haji Mohammed Khan had settled, his mother’s family were from Kabul, so Persian was spoken around him. His Kashmiri father was highly educated and encouraged his children in literary pursuits; both Rafi and his sister, my grandmother, published at an early age. They were an articulate, gregarious family; the brothers and sisters quoted Saadi, Rumi and Khusrau from memory; they had heard Iqbal recite his poems in their own home. They also sang and narrated the story-songs of Rajasthan where they were born and raised. I heard these stories and songs in my Karachi childhood from my mother, and with even more enthusiasm from my grandmother during long summer holidays in her home in Indore, and that’s certainly where, at least in part, I inherited my love for old stories. Grandmother married in 1914 and soon devoted herself to family pursuits, while Mamu Mian wrote story after story, spent most of his time in Delhi, and travelled from town to town in search of material. He often visited my grandparents in Indore. My mother, a schoolgirl then, remembers him on his last trip there, in 1937. He was afflicted by a mysterious ailment they referred to as melancholia, and strolled in the garden leaning heavily on his older sister’s arm. Today his condition would be called severe depression. He’d fallen in love with a distant cousin who probably returned his feelings but, in those changing times, he just hadn’t had the courage to propose: she’d married someone her parents chose for her. When the young woman’s mother heard about Mamu Mian’s feelings, she said: He only had to tell me. But it was too late. A few months later, while visiting his niece in Bombay, Mamu Mian was found dead. A literary acquaintance who will remain unnamed, was left in charge of his stories. My uncle complains that Kehkashan was randomly edited; some of Rafi Ajmeri’s stories were lost forever, and others plagiarised and published in other people’s names. However, Kehkashan survived. But though Rafi’s life’s brief story was as fascinating as any tale he might have written, no one in my family had managed to preserve a single copy of his book. It wasn’t until ’97 or ’98 that my friend, Asif, a descendant of one of Uncle Rafi’s earliest editors, unearthed a copy of it in Karachi, which he xeroxed and sent me. (Thank God for Pakistani libraries.) For days I inhabited Rafi’s world. His fiction was set in the increasingly modern milieu of his own time; it barely touched on the princely India my grandparents, and their now-married older daughters, inhabited. He wrote about students, young women and men, seeking their fortune in a competitive late colonial world. The prevailing tone of his stories is light and witty, wordly but never cynical, tinged with romance. (In one, a young woman manages to reach her lost love by an astute or accidental use of subtitles in a silent film.) Later stories show an awareness of the nuances of class and the economics of marriage. In ‘Muhabbat ka bulava’ (my own favourite), a young man falls in love with his friend’s sister, and when his loved one’s very rich father forbids the marriage, not only do the lovers elope, but the hero’s friend escapes with them to set up a life away from the rigid social norms of his family. How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have? Or would his fictions have echoed the calm voice of conscience? No way of telling, though one short, bitter text of his suggests another direction he might have taken. Here retells, from an old song, the legend of the bandit Daya Gujjar, who robbed the king’s wife of her jewels to please his demanding wife. Amma ko mera Ram-ram kehna Behna ko mera salam Gujri ko bas itna kehna Reh jaye joban ko re tham Daya ab aana nahin Daya julmi ke phande Daya phaansi ke phande (Give my greetings to my mother and sister, but to the Gujri just say to make good use of her youth: Daya isn’t coming back, he’s in the clutches of the oppressor, the noose is around his neck). As I read it, I could hear my grandmother’s singing voice. My hair stood on end as it did when I first heard it at the age of nine or ten. Lady of the Lotus 1. Her daughter gave her the red diary with a sketch or a poem printed on each page, as a gift for her fifteenth wedding anniversary in February. She had a meeting that morning, and a formal dinner to attend in the evening. Her husband had a difficult day. He didn’t want to go. The next day she was at the airport at noon, to receive the ‘Mother of the Nation’ who was coming home from a trip abroad. Later, a meeting at her sister-in-law’s house, to discuss the situation and progress of Muslim women. Her husband told her he’d had disturbing news. In the diary, she wrote: Just when I feel on the edge of a discovery—an illumination. Between then and June, after her opening entries, she used it only to write down the words of the songs she was learning. Her handwriting intertwined with the printed words and pictures on the pages. 2. June was a musical month. Her teacher, whom she called Khan Sahib, invited connoisseurs of classical music, including Shahid Ahmad, the editor of the literary journal Saqi, to hear her sing. She performed three raags— Khambavati, Anandi and Des — without making a single mistake. Her teacher was quite satisfied, her husband was pleased, the audience impressed. She was thinking of her deadline: a text to be handed over to She the next morning. A musician from Bengal, Begum Jabbar, played the sitar very well. She sang Khambavati and Darbari. Her teacher was satisfied, she wasn’t. She missed a farewell party for her friend Jane who was going back to America. At the next session four days later, Begum Jabbar played well again, Khan Sahib sang well, and her songs were well-appreciated. Her husband was very pleased with her singing, her teacher exultant. Two days later, she was singing again at a concert; she didn’t feel she sang too well; her teacher was most dissatisfied. There was a series of dinners to attend before the music conference at the new Arts Council began. Amanat Ali and Fateh Ali were performing on the opening night, she enjoyed their recital; on the second, Nazakat Ali and Salamat Ali were good in parts, but she was bored by the vocal gymnastics of Roshanara, Queen of Song. She started to learn the new Darbari tarana . It was a composition by Tan Ras Khan. She tried to sing a Thumri in Bhairavi, with her own improvisations and embellishments, but she didn’t make it. She practiced Darbari in the evenings for twenty minutes. She cancelled a party at her friend Suad’s, to practice a new Malhar, but he made her sing Anandi. She waited for him at 5.30 and he appeared at 8.30. She wanted to sing the Malhar she’d learnt but instead he made her sing Aiman and Kedara. June was ending, and she had another deadline, for the Morning News this time. She wanted to sing Malhar. He made her sing Darbari. She wanted something new and he made her repeat old lessons. Then he started her on a new raag, Mian ki Todi . She practiced Des and Bhopali, shifted to Bahaar, wanted to sing the rest of them, but he moved her to Malhar. She’d hoped he’d teach her the new string, but he made her revise the oldest. She didn’t like them much. A full Darbari with a new Tarana, and a new Khambavati at last. Satisfied ( she writes). 3. She notes her deadlines in the diary, but she doesn’t write about driving her children to school in the mornings four miles from P.E.C.H.S to Clifton, or picking them up for lunch. She mentions the parties she attended, but not the night she came back laughing because the Portuguese Ambassador had called her the Maria Callas of Karachi. She doesn’t record the passing of the seasons, the walks to the lake in the mild evening breeze, the flowers and fruit she grows, or the frangipani fallen on wet grass or picked off the branch in the morning for her hair. 4. July. Khan Sahib arrived unexpectedly. She revised Anandi, learnt a new Khambavati. Some beautiful new improvisations: Satisfied (she writes). A few days later, another unexpected visit. From Jahan Khan this time, her teacher’s maternal uncle. He started her on Khambavati. Ai ri mi jagi piya bin sagri rain Jab se gaye mori sudh hu na leni kaise kahun man ki batiyan… Ustad Jahan Khan comes by regularly now (she writes). Her pages were filling up with the lyrics of the songs she learned. She was practising ornamentation, Alankaar, in Khambavati. 5. In August, Ustad Jahan Khan brought her voice down to a lower pitch by half a note. She sang all her songs without the accompanying harmonium . The discovery amazed her and surprised everyone. She was not very satisfied with her voice at that pitch. The next day her teacher tried out the old raags at the new pitch, with only the tanpura . Every note was in tune. He will teach me morning raags in the morning ( she writes) and come in the evening to teach me evening raags . 6. After trying out several raags in Khayal, Ustad Jahan Khan struck upon Dhrupad, which her husband liked very much. She started to learn Raag Durga in the Dhrupad mode, with the Khamach rhythm; unusual and rarely recognised. She sang with the pakhwavaj , a single, two-faced drum, instead of the usual paired tablas . Eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar maaa-aai nand kunwar maa-aai nanda Her voice throbbed and soared. 7. When a blister appears on the first forefinger (she writes) it is a sign that you have achieved the perfect pitch. One hour a day should be set aside, sacredly, for the practice of taans and sur sadhan: the art of song. 8. Her children will remember the concerts in the garden on nights lit up by flares or by the moon, they remember the songs and remind her of them, when she sang what, and even the words and melodies. They sat around her as she sang, or listened from the open window. They learnt her songs like the grey African parrots in their aunt’s big cage, half-understanding the words; they delighted her by singing raags in the bath, but when she persuaded them to take formal lessons all but her middle daughter would run away. They will remember her favourite book: The Lady of the Lotus , illustrated with classical miniatures: a story from her native Malwa, of Baz Bahadur and the poet-singer Roopmati, whose melancholy verses their mother set to music and sang. Years later, her son will find her a copy of the book she lost in transit, and find some of those verses. But it’s a new edition. Had I but known what pain with love would come, had I but known Jo main aisa jaanti preet ki ye dukh hoe I would have banished him by beat of drum, had I but known Nagar dhandora peetti preet na kariyo koe Did the rain fall that year of 1963? None of them remembers now: they think it never came. They remember, though, all the years she longed for rain and missed her native Malwa, and how she exulted when it finally fell. 9. After trying her voice out in several pitches, Ustad Jahan Khan brought it back to the original note. He said he’d been worrying over it for days. 10. So, what did it mean to you, the singing? Her son will ask her as he transcribes, and reads back to her the words of her diary. She remembers it all, the rooms, the faces, the applause, the ecstasy and the fall. Expression, she will reply, and release. The poetry in the music is thought, and through singing I expressed those thoughts. Sometimes late at night, the lady of the lotus will sing to herself, those songs, of rainfall, separation and exultation. Later, her son, who never wanted to, will also sing to find release. But one night, he will stop mid-song, terrified of the audience around him and the failure of his voice, and swear he’ll never sing on stage again. He will exchange the ecstasy of music for the dry solace of thoughts; he’ll write, but he inherits from her the pursuit: of austere phrase, soaring note, throbbing pulse, blistered forefinger. 11. She abandoned the diary with a final, terse entry. 23rd Nov 1963. Dinner at Khan Sahib’s house. Music after dinner. Sang Darbari. No exhilaration after singing. After this, there are only poems, wedding songs and musical notations. Dove 1. OFTEN on those long afternoons in the old house in Badayun when sunlight spread golden carpets on the stones and the older women had taken in the washing and the children were tired of playing hopscotch in the open courtyard or leaping from balcony to balcony, the girl would go to the terrace and shelter in a stone pavilion with a novel or write couplets in a notebook and then, as if she’d invited it over, the dove would begin to call her from a tree, and its call would lie like a shadow on her skin, but she never saw the bird that gave her invisible company. 2. For years after she left and crossed borders and moved houses in Karachi then Lahore and then Pindi and back to Karachi, and was known as the country’s queen of melancholy verse, she thought her invisible friend had abandoned her. Yes, but once in a top floor bedroom in a tall empty house in an Islamabad paralysed by strikes and demonstrations against a corrupt regime, as she stood looking out of a window at a flowering jacaranda, she heard the dove’s call from the tree’s upper branches, and she wondered how its plaintive song could ever have seemed to her to be the harbinger of joys to come. ∎ SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Artwork by Prithi Khalique for SAAG. 3D motion and interaction design. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Short Stories Karachi Raaga Generational Stories Stories in Dialogue English Urdu Language AAMER HUSSEIN was born in Karachi in 1955. He began his literary career as a short story writer and reviewer in the mid-’80s, writing in both English and Urdu. He is the author of story collections Mirror to the Sun (1993), Turquoise (2002), Insomnia (2007), 37 Bridges (2015), Hermitage (2018), andd Zindagi s pehle (2020) . He is also the author of two novels, including the acclaimed Another Gulmohar Tree . His work has been widely translated in many languages including Spanish, Arabic, and Japanese. He became a Fellow of the Royal Society of Literature in 2004, and is currently based in London and Karachi. 25 Nov 2020 Short Stories Karachi 25th Nov 2020 مادری زبانیں Sabika Abbas 18th Oct Chats Ep. 4 · On Qurratulain Hyder's sci-fi story “Roshni ki Raftaar” Zuneera Shah · Nur Nasreen Ibrahim 30th Nov Chats Ep. 1 · On A Premonition; Recollected Jamil Jan Kochai 13th Nov Two Stories Nabarun Bhattacharya 6th Oct Inventing South Asia Manan Ahmed Asif 2nd Sep On That Note:

  • Ten Rupee Note

    In 'Daha Rupaychi Note', Hamid Dalwai tells the story of Kareem, a poor clerk journeying from Mumbai to his Konkan village for Eid and Ganesh Chaturthi. Amidst nostalgia and hardship, Kareem witnesses his village’s stark poverty, confronting the harsh realities of his people’s suffering. Through his act of charity and the symbolism of the titular ten-rupee note, Dalwai blends personal, literary, and political ideologies, exploring themes of communal harmony, economic reform, and the complex interplay of religion and identity within the socio-political landscape of post-independence India. In 'Daha Rupaychi Note', Hamid Dalwai tells the story of Kareem, a poor clerk journeying from Mumbai to his Konkan village for Eid and Ganesh Chaturthi. Amidst nostalgia and hardship, Kareem witnesses his village’s stark poverty, confronting the harsh realities of his people’s suffering. Through his act of charity and the symbolism of the titular ten-rupee note, Dalwai blends personal, literary, and political ideologies, exploring themes of communal harmony, economic reform, and the complex interplay of religion and identity within the socio-political landscape of post-independence India. Vinay Ghodgeri, The Two Pontificators (2022). Ink, digital painting. Artist · FICTION & POETRY REPORTAGE · LOCATION Ten Rupee Note LOCATION AUTHOR . AUTHOR . AUTHOR . 17 Feb 2025 th . Letter from our columnist . The story begins and ends with a bus ride. Kareem, an impoverished clerk living in Mumbai, decides to visit his village in the Konkan to celebrate both Eid and Ganesh Chaturthi. While his journey there is filled with both nostalgia and anticipation, his return is marked by a different set of emotions. As his aunt remarks, “everything is upside down in the village,” where everyone is impoverished and unemployed, and the starving can do nothing “except sit and wait hopefully for next year’s harvest.” Confronted with this catastrophic state of affairs, he gives away his scant savings in a “pathetic charity session” until he is left only with the titular ten rupee note. “Daha Rupaychi Note” was my first encounter with the Marathi Muslim journalist, writer, and reformer Hamid Dalwai . Written when Dalwai was just twenty years old and printed in the Marathi-language “Dhanurdhara” magazine on November 8, 1952, the story was his first published work. In a recent documentary directed by Jyoti Subhash and featuring Naseeruddin Shah, Husain Dalwai—Hamid’s brother and Congress politician—reminisced on its publication, recalling that the entire family had gathered under the dim light of a streetlamp to read it together. Despite his young age, his earliest work rings with the earnest idealism, unambiguous moral clarity, and straightforward, laconic prose that would characterize much of his later writing, fiction and non-fiction alike. Brusque and unambiguous in its endorsement of communal harmony, economic reform, and village uplift, “Daha Rupaychi Note” reads propagandistically at times, blurring the borders between literature, praxis, and even autobiography. Through this hybrid form, the interplay between Dalwai’s personal life, creative instinct, and political commitments is laid bare. Like his protagonist, Dalwai was born and raised in a working-class Ratnagiri family before moving to Mumbai in search of work. This migration story is a familiar one: my grandfather, also a Kokani Muslim, came to Mumbai in the 1940s as an officer in the merchant navy. Like Dalwai, he was of a literary bent, writing and translating between Marathi, Urdu, and English. He, too, was charming and mercurial, his disarmingly light eyes quick to anger and quicker to laughter and brandished his acerbic wit with a typical Konkan sting. If they ever met, I imagine Dalwai would have quickly adapted my grandfather’s sardonic catchphrase, “ naseebach gandu tar konashi bhandu. ” But whereas my grandfather spent those heady decades of independence hopping between port cities in Japan, Thailand, and the Soviet Union, Dalwai hopped between political organizations, from the Rashtra Seva Dal to the Samyukta Socialist Party. Frustrated by their timid stances on communalism, he eventually carved out his own political spaces by establishing the Indian Secular Society (1968) and the Muslim Satyashodak Samaj (1970); the latter modeled after Jyotirao Phule’s anti-caste reform society. Through his organizing and writing, his ultimate goal was to modernize Indian Muslim society by, in his own words, “creating a small class…of liberal and secular Muslims.” Dalwai is difficult to categorize and perhaps for that reason, he has been largely forgotten by historians, literary critics, and the public. On the one hand, he was, indisputably, a Marathi thinker. The landscape and rituals of the Konkan coast—its “distant green hillocks” and its “auspicious sounds of cymbals and mridanga”—were firmly imprinted in his literary and political consciousness. Influenced by his Marathi-medium education in Chiplun, he wrote exclusively in Marathi and encouraged Indian Muslims to embrace their regional languages rather than chasing after Urdu, Persian, or Arabic; when interrogated about his linguistic preferences, he quipped that his own Marathi-inflected Urdu, adulterated by Mumbai slang, would cause a “proper” Urdu speaker from Lucknow to collapse on the spot. His Maharashtrian contemporaries, from the humorist and performer P.L. Deshpande to the playwright Vijay Tendulkar, praised his tenacity and courage, with the former naming Dalwai as “one of the greatest enlighteners in that series from Jyotirao Phule to B.R. Ambedkar,” and, with characteristic fulsomeness, remarking that “when I say that Hamid was my friend, I feel it might come across as self-promotion: that was the extent of his greatness.” Yet, Dalwai is near impossible to locate in contemporary histories of Maharashtra, which, depending on their ideological predilections, have long sought to portray the state as the great bastion of resistance to Islamic rule, the progenitor of polemical politicians from Tilak to Ambedkar, or the financial center of independent India. In a historiography dominated by analyses of Marathas, Hindutva, and, increasingly, at long last, anti-caste mobilization, the history of Maharashtra's Muslims remains peripheral. On the other hand, Dalwai both identified with and critiqued a different lineage: that of Muslim reformers from Sir Syed Ahmed Khan to Muhammad Iqbal and Muhammad Ali Jinnah. In Muslim Politics in Secular India , a collection of his essays translated by Dilip Chitre in 1968, Dalwai compared the trajectory of Hinduism and Islam. Whereas the trajectory of Hindu modernism, he argued, progressed from Raja Rammohan Roy to Jawaharlal Nehru, the “process of Muslim modernization was arrested” when Iqbal and Jinnah’s embrace of “Islamism ultimately led to anti-Hinduism.” For Dalwai, these reformers fell short on several counts: they promoted an “obsession with [the Muslim community’s] minority status,” encouraged a “tribal…collectivist loyalty,” and ignored the unique plight of Muslim women. Indeed, Dalwai is perhaps most well-known for his attempts to remedy this third issue; on April 18, 1966, he led a group of seven women in India’s first march against triple talaq and polygamy, and in favor of a uniform civil code (UCC). Here, we may note that nearly sixty years after his march, from the controversial Shah Bano case to the BJP’s inclusion of a UCC in its 2024 manifesto, many of these issues remain deeply contested. Yet, unlike Sir Syed, Iqbal, or Jinnah, Dalwai’s idea of modernization demanded militant and uncompromising secularization. Clean-shaven on principle—at a speech in Solapur, he joked, “if I were in power, I would compel all Muslims to shave off their beards”—and adamant that he be cremated rather than buried, Dalwai was branded a kafir by his orthodox contemporaries. His dedication to Muslim reform was borne more from an accident of birth rather than any deep religious commitment: “I don’t pray, neither do I fast. I believe the Quran was not made by God, but rather by Muhammad,” he declared in an interview. “I am a Muslim by birth and a Hindu by tradition.” In “Daha Rupaychi Note,” we catch an early glimpse of this iconoclastic brand of Islamic secularism. The twin celebrations of Ganesh Chaturthi and Eid dictate the story’s pacing: they precipitate Kareem’s arrival in the village; they prompt his existential reckoning, and they frame the central tension of the narrative. Dalwai’s reclamation of Hindu tradition is also, perhaps, revealed through Kareem’s references to the Ramayana. By drawing parallels between Sriram, his closest friend who “embodied Gandhi’s call to ‘go to the village’,” and the Rama of legend, Dalwai intimates familiarity with Hindu mythology and suggests at least some amount of faith in its teachings. Here, we must underscore the complex, multivalent nature of Dalwai’s religious and regional identities: as a Marathi Muslim, his perspectives on secularism, socialism, and language politics were shaped by his negotiation of the two strands of thought I have traced above. His marginalization, then, constitutes multiple, overlapping disappearances: of Muslim thought from Maharashtrian history, of Marathi thought from Indian Muslim history, and of the Islamic secular from discourses of religion, nationalism, and modernity. As Kareem sets off from Chiplun, he is overwhelmed by emotions, his heart “darkened with despair.” Caught between the financial allure of Mumbai and the moral imperative to remain in the village, negotiating between the festivals of his birth and his tradition, he chooses to remain hopeful for the future of the Konkan. How many times did Dalwai make this same journey, his thoughts consumed by these same anxieties? How many times did my grandfather? I’ve never set foot on the red soil of his native land, never peered out into the Arabian Sea from that lush coastline dotted with jackfruit and cashew trees and since his passing more than two decades ago, any tether binding me to the region has unraveled. In any case, the Konkan of his—and Dalwai’s—time is long gone. Perhaps it is a fitting tribute to both men that his son, in the spirit of “Daha Rupaychi Note,” would go on to marry a Hindu woman and raise a family where, like Kareem and Sriram, we celebrate both Ganesh Chaturthi and Eid. Ten Rupee Note by Hamid Dalwai Translated by Ria Modak After spending a year in the noisy chaos of Mumbai, my mind drifts to my village in the Konkan. I remember the uninhibited, idyllic days of my childhood, and feel the temptation to meet old friends and relatives. Every summer, I take a week or two off to visit the village, setting foot on the boat from Ferry Wharf to Dabhol. This year, however, I was too consumed by work to make the journey. A few months later, though, I managed to negotiate a vacation; my aunt had sent a message telling me to come home for Eid. Besides, it had been many years since I’d been back to celebrate Ganesh Chaturthi. I decided that I would go, and booked an S.T. bus. At the Chiplun motor stand, a couple hours from Ratnagiri, some friends came to greet me. We traveled the rest of the way together, cracking jokes and chatting about nothing in particular to pass the time. Once we arrived at the village, they drank their tea and dispersed, promising to come see me again. I made my way to my aunt’s house. She lived alone, and we were very close. Since I was a child, my visits would incite a flurry of overexcitement: what shall I cook? What shall we do? Where shall we go? Even now, nothing has changed: how long will you stay? What shall we plan for Eid? Eventually, tired of her chattering, I interrupted: “Chachi, why haven’t I seen Sriram anywhere? He didn’t even come to meet me at Chiplun.” “Arrey ho! Did I forget to tell you? He’s lost everything. The farm, the land, everything has been auctioned off. But what’s to be done?” she said. “But why doesn’t he come to Mumbai then? Why is he wasting his time in this village? ‘Social work… social work…’” Kareem scoffed. “We might die of starvation, but we must still commit ourselves to social work. I don’t understand.” She let out a sigh. “I’ve told him so many times, but he always repeats the same thing: ‘we shouldn’t only look out for ourselves, kaki.’” Tears shone in her eyes. I was taken aback. I’d run into so many acquaintances from the village in Mumbai, but none of them had told me about Sriram’s condition. It’s true that we’d stopped writing letters to each other as the months passed. As I became increasingly caught up with work, I suppose I’d taken Sriram’s situation for granted. “Look, this is everyone’s story in the village. Everything is upside down. You lot who’ve gone and built a life in Mumbai, why will you remember your home in the village? You don’t even know who’s alive and who’s dead here. You haven’t sent a penny in four months. At least you haven’t settled down yet—there are some people who haven’t returned in five or ten years. Who will take care of their houses?” the old lady went on. Staying in Mumbai, my mind had become an emotionless machine. How could it be that I’d never once thought about the economic state of my village? Today my aunt had opened my eyes, and I turned inwards. The thick fog shrouding my mind evaporated. I let go of the day-to-day tedium of my clerical life, and the formality of my city sensibilities melted away. But what good could come from thinking? I’d renounced any golden dreams of idealism and ambition and was wandering in the lonely desert of pragmatism. For 120 rupees a month, I scribbled nonsense and passed it off as clerical work. I lived with a friend and ate my meals at a cheap mess. I couldn’t imagine ever having enough money to get married. The next day, I was awakened by a pair of raucous voices. At first, I didn’t pay attention, but once I heard my name, I perked up. An old woman said, “He hasn’t remembered me once in so many days. Has he returned from Africa with bags of cash or what?” Quickly, I got up and left. I didn’t see who had come. Only after my aunt explained did I begin to understand that the woman was having money problems for Eid. I felt terrible, but then my aunt prodded me: “Why are you feeling bad? This is everyone’s reality. How many people can you possibly help?” Then she took 100 rupees from me, buying what she needed for the house and paying back her debts with the rest. I felt as though she was getting even with me for not having sent money these past few months. From that day onwards, there was a line out the door. At any given moment, someone or the other came complaining of financial distress, expecting money. My tongue sat heavy and numb in my mouth. They came reluctantly, nursing their shame and hesitation, losing their courage as they asked favors. I’d only come with 200 rupees: of that, 100 had gone to my aunt. Of the rest, 90 were given here and there. Finally, I put an end to this pathetic charity session. I wanted to return to Mumbai, after all, and needed to set aside money for the return fare. Everyone I’d given money to had done me a favor at some point or the other. I was satisfied that, at the very least, those debts were paid. But my satisfaction didn’t last long. Ganesh Chaturthi came at last. In the old days, the village would ring with the auspicious sounds of cymbals and mridanga. But today, I heard nothing. Confused, I asked my aunt, who replied: “Arrey baba, how can people celebrate with nothing in their belly? The old days are gone. Two days before the Gauri Visarjan, there’ll be some dancing and that’s it, the festival will be over.” I felt like I’d been stabbed in the stomach with a sharp knife. Poverty hadn’t just made our daily life miserable: it had cast a dark shadow on our celebrations, our happiness, and our enthusiasm. I had no doubt that Eid, too, would be similarly dark. Eight days passed, but Sriram, my closest friend, still hadn’t come to see me. If anyone embodied Gandhi’s call to ‘go to the village,’ it was Sriram. Though he’d once settled in Mumbai, he had kicked aside his lucrative job in the city and instead devoted himself to uplifting the village. Finally, I went to see him the day before Gauri Visarjan. Standing in the corridor, his face lit up with joy when he saw me. At once, he enveloped me in a tight hug and cried out to his wife, “Hey, look who has come!” Coming out with a handful of ash from cleaning up, she said, “O Chakarmani! When did you come? Yesterday or what? Made it a point to come see us as early as you could manage, hm?” Ignoring the sarcasm dripping from her voice, I said, sagely: “If the mountain doesn’t come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain.” “Enough is enough! Please don’t bore us with the same old phrases. I’ve been telling him, ‘that friend of yours has come, go and see him,’ but he always repeats the same thing…” Catching a glimpse of her husband, she fell silent. I couldn’t wrap my head around the situation, but Sriram explained. “Don’t be flustered, my friend. I told her that Kareem has come from Mumbai. His pockets are overflowing, everyone must want a piece of him. The poor must be going to see him again and again. How could I go at such a time? He’d think that I’m just after his money, too.” Sriram laughed loudly. His laughter pierced my heart. The poverty of the village, the sheer decline of the Kokan was all revealed to me through that laugh. I said, casually: “Listen, if you’d come to ask, would it really have been so terrible?” “That’s what I told him,” his wife jumped in excitedly. “There’s always some problem in the house. I told Sriram, ‘go to Kareem bhai and bring back 10 rupees.’ At least let the kids enjoy the festival. But he refuses. ‘Forget the money,’ he says. ‘I won’t go see him until Eid is over.’” “Kay re, when I came last year the situation didn’t seem so bad,” I said. “True, for two reasons. Firstly, you used to come in the summer. Even though the harvest wasn’t so bountiful, at least people had some grain in their hands. Besides, farm work was in full swing. There might not have been much money, but people could at least find some seasonal work. Now there’s no grain and no labor, either. What else can the starving do except sit and wait hopefully for next year’s harvest? And the other reason is that this poverty has been slowly getting worse over time. Today, you’re witnessing it, all at once, in its barest form. Planting his eyes on a distant green hillock, he said in a subdued and determined voice, “All this must change Kareem. It must be changed . We must give up our narrow, selfish attitudes. Capitalism is the culmination of our social structure and the naked form of our reality; it is our legacy. This situation isn’t any one person’s fault, but at the same time, it’s not any one person’s responsibility. We must reject this futile idea that we alone can enact meaningful change. We must work for everyone, for society at large. Last year I’d said, ‘let’s store some grain from the harvest for communal use.’ Nobody listened to me. Someone would’ve benefitted by now, wouldn’t they? But nobody has any sense of community wellbeing!” And he stopped for a while. I too was eager to give him an earful. Taking his silence as my cue, I said, “Really, Sriram. Why do you insist on working in this village? Haven’t you seen what kind of people live here? Why bother struggling for them in vain?” “Nahi re!” Placing his hand on my shoulder, he continued. “This work will bear fruit one day. I have faith in it. And consider for a moment if I decided to leave everything behind. What would happen to the work I’ve started, to the hope that’s been built up? I can’t turn back now.” Then, squeezing both my hands lovingly, he asked me, “Is everything okay with you? When are you going to get married?” I replied with a wry smile, “I’m okay. I’ve been eating at a mess and sleeping at a friend’s place, but he just got married, so I’ve had to move out. An acquaintance of mine knows someone who owns a building, so with his permission I’ve been sleeping in a room under the staircase. Where could I possibly fit a wife?” Then I asked him gently, “Do you really need money?” “If you put it like that, well then yes. But why should I make your life difficult?” Taking out the last ten rupee note from my pocket, I forced it into his hands. I drank my tea, bade farewell to his wife and child, and returned home. Eid and Ganesh Chaturthi came and went, and the day of my return to Mumbai drew closer. Both festivals had fallen short of my expectations. There was no warmth in people’s celebrations. They were just going through the motions, performing rituals with an emotionless formality. I couldn’t bear to see any more, and decided to return to Mumbai as soon as possible. Suddenly, I remembered I had no money. I needed ten rupees to return to the city, but couldn’t understand how to get them. Finally, I brought up the subject with my aunt. Angered by my ill-timed munificence and diminishing funds, she said, coldly: “Where will the money come from now? You’ll have to borrow from someone and just pay them back when you return to Mumbai.” The idea didn’t sit well with me, and I gave no answer. The next morning, while I mulled over the situation, confused, Sriram came and, to my surprise, placed a ten rupee note in my hand. Without letting me say anything, he explained, “If you were in trouble, why didn’t you just tell me, baba? Yesterday, kaki came to me and everything became clear. Aren’t you leaving tomorrow?” I took the note from his hand and looked closer. It was the very note that I’d given him! There was an unmistakable stain near the watermark where I’d spilled some ink earlier. “But this money was for your celebrations! Isn’t it the same note that I’d given you?” “That’s true enough. But on the very evening you’d come to see me, I got the money I needed from someone who owed me, and I was set. What business is it of yours?” The next day when the S.T. bus to Mumbai set off from the Chiplun motor stand, my heart was darkened with despair. I couldn’t stop thinking about the grim future of my village. I thought to myself, “won’t this situation ever change?” But then again, why not? Against the depressing backdrop of poverty, hunger, and unemployment emerged Sriram’s strength, patience, and courage. Why not, indeed! Just as Sri Ram released Ahalya from her curse, transforming her from hexed stone back into a beautiful woman with a brush of his foot, this Sriram too will surely rescue our Konkan. My mind filled with happiness and hope, I landed in Mumbai that evening.∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Translation Maharashtra Hamid Dalwai Muslim Marathi India Fiction Journalism Writer Reform Economy Borders Community Literature Working Class Migration Family Urdu English Political Will Anti-Caste Organizing Liberalism Secularism History Literary Criticism Regional Languages Linguistic Marathas Hindutva Maharashtra Muslim Modernization Civil Society Militant Disappearance Religion Nationalism Ten Rupee Note Mumbai Konkon Village Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:

Search Results

bottom of page