top of page

LOGIN

1050 results found with an empty search

  • FLUX · Kshama Sawant & Nikil Saval on US Left Electoralism & COVID-19

    Where do radical movements stand in the US? In December 2020, Kshama Sawant and Nikil Saval took stock of the response to the COVID-19 crisis at the federal, state, and city levels and discussed the many failures of two-party politics. But the movements for housing, defunding the police, and taxing corporations in Seattle & Philadelphia are also deploying innovative and unprecedented organizing strategies, most obviously at the local level, that have ramifications for movements across the country. INTERACTIVE FLUX · Kshama Sawant & Nikil Saval on US Left Electoralism & COVID-19 AUTHOR AUTHOR AUTHOR Where do radical movements stand in the US? In December 2020, Kshama Sawant and Nikil Saval took stock of the response to the COVID-19 crisis at the federal, state, and city levels and discussed the many failures of two-party politics. But the movements for housing, defunding the police, and taxing corporations in Seattle & Philadelphia are also deploying innovative and unprecedented organizing strategies, most obviously at the local level, that have ramifications for movements across the country. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Event Panel COVID-19 Recall Efforts Democratic Party Progressive Politics Electoral Politics Accommodationism Bernie Sanders Socialist Alternative State Senate Local Politics Local vs. National Politics Washington Pennsylvania City Council Races State Senate Races Centrism Right-Wing Assault Amazon Gentrification Criminal Negligence Fighting the Two-Party System Migrant Workers Stimulus Package Legitimacy of the Capitalist System Demographics The Guise of Bipartisanship Capitalist Class Reactionary Democratic Elites Nancy Pelosi Chuck Schumer Insider Negotiation Standards of Living Minimum Wage Democratic Establishment Post-George Floyd Moment George Floyd Anti-Racism Mass Protests Amazon Tax Corporation Taxation Labor Movement Racial Justice Tax Cuts for the Rich Primarying Centrist Democrats Defund the Police Abolitionism Minneapolis Police Departments Mayoralties Pledges to Defund Police Career Politicians Budget Votes Movement Organization Movement Strategy Seattle Activist Politics Black Lives Matter Democratic Socialists of America Ballot Initiative Housing Municipal Politics Shelter System Encampments of the Unhoused Negotiating Directly with Philadelphia City City-Owned Properties Land Trusts Leftist Media Magazine Culture n+1 Hospitality Workers Growth of Left Media FLUX Philadelphia Seattle City Councils Labor Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Event Panel 5th Dec 2020 FLUX: An Evening in Dissent FLUX was held at a peculiar time. In December 2020, there was both during a raging pandemic and following exciting victories by progressive candidates in state elections in the US, including Nikil Saval, former co-editor of n+1 , to PA State Senate. Tisya Mavuram and Kamil Ahsan convened with Sen. Nikil Saval and longtime socialist Seattle City Councilmember Kshama Sawant to talk about the future of left politics, relations with the Democratic Party, and the pandemic. In Philadelphia, on the actual city budget level, the [Defund the police] movement's ability to win the cuts it demanded did not succeed, as it didn't in many other cities. But what did happen, it is important to highlight, was a protest encampment of the unhoused on the Benjamin Franklin Parkway which is very near to the Art Museum, a symbolic institution of the city. It's one of the richest and most subsidized areas of the city. It's rich because it has been made to be rich. So to have this encampment protesting for housing was a physical challenge to the housing in the city, including the shelter system, which is in shambles. Despite attempts by elected officials, the encampments were able to secure the transfer of city-owned property to a community land trust. This was unprecedented in Philadelphia history. It doesn't meet the actual need, but it begins to pioneer how movements can work with officials on the left in city government, coming from an abolitionist impulse. Tarfia Faizullah: Poetry Reading Jaishri Abichandani's Art Studio Tour Natasha Noorani's Live Performance of "Choro" Bhavik Lathia & Jaya Sundaresh: A panel on the US Left & its relationship with media in the wake of Bernie Sanders' loss. Rajiv Mohabir: Poetry Reading SAAG, So Far: A Panel with the Editors DJ Kiran: A Celebratory Set Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:

  • Chats Ep. 8 · On Migrations in Global History

    What is the utility of global history? In recent years, new approaches of global history have emerged. Whether as a challenge or companion to area studies, and specific and local histories within academia, global history has often aimed to become more inclusive of histories of migration, diasporas, labor, legal regimes within colonial and postcolonial chronologies from Guyana to China to South Africa. INTERACTIVE Chats Ep. 8 · On Migrations in Global History AUTHOR AUTHOR AUTHOR What is the utility of global history? In recent years, new approaches of global history have emerged. Whether as a challenge or companion to area studies, and specific and local histories within academia, global history has often aimed to become more inclusive of histories of migration, diasporas, labor, legal regimes within colonial and postcolonial chronologies from Guyana to China to South Africa. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Live Global Global History The Nature of Global History Migrant Workers Temporality Imperial Labor Indigeneity Indigeneous Spaces Histories of Revolutionary Politics Politics of Indigeneity South Africa Canada Indian Migrants in Canada Settlement Guyana Assimilation Alienation Settler-Colonialism Narratives South Asian Studies Cultural Narratives of Immigration Public Space Epistemology Knowledge University of Victoria Intellectual History Himalayas Indian Ocean Ocean History Oceans as Historical Sites Gaiutra Bahadur Sunil Amrith Indo-Caribbean Research Methods Research Experimental Methods Historiography Indentured Labor Legacies of Slavery Slavery Transatlantic Slavery Diaspora Diasporas North American Diaspora Pluralism Popular Culture Histories of Migrations Nation-State Atlantic World Multimodal Archival Practice Boundary Formation Empire Nation The Local and Global Moving Beyond Boundaries Arabian Peninsula Sugar Colonies Coolies Renisa Mawani Devarakshanam Govinden Senthamani Govender Daniel Kent-Carrasco Pandurang Khankhoje Naturalizado Mexico Marina Martin Riyad Koya Ashutosh Kumar Andrea Wright Goolam Vahed Uma Dhupelia-Meshtrie Indian indenture in South Africa Legal Regimes Law International Law Internationalism Internationalist Solidarity Internationalist Perspective Legal Frameworks Capitalism Vivek Chibber Academia Affect Agrarian Economy Anti-Colonialism Apartheid Archives Archiving Big History Cartography China Class SAAG Chats Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Live Global 4th May 2021 Drama Editor Neilesh Bose, also the editor of the recent volume South Asian Migrations in Global History: Labour, Law, and Wayward Lives (Bloomsbury, 2020) discussed the genesis of the project & new ways of telling history with Kamil Ahsan on Instagram Live in May 2021. The edited volume began at a workshop at the University of Victoria. It explores how South Asian migrations in modern history have shaped key aspects of globalization since the 1830s, using global history to cast many contemporary dynamics and geographies into sharper relief. Including original research from colonial India, Fiji, Mexico, South Africa, North America and the Middle East, the essays explore indentured labour and its legacies, law as a site of regulation and historical biography. It includes recent scholarship on the legacy of issues such as consent, sovereignty and skilled/unskilled labour distinctions from the history of indentured labour migrations, and brings together a range of historical changes that can only be understood by studying South Asian migrants within a globalized world system. Here, Bose discussed the nature of global history, the approach taken at the workshop and beyond, and the many scholarly contributions to the volume. Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:

  • The Pakistani Left, Separatism & Student Movements

    Activist Ammar Ali Jan in conversation with Kamil Ahsan. COMMUNITY The Pakistani Left, Separatism & Student Movements AUTHOR AUTHOR AUTHOR Activist Ammar Ali Jan in conversation with Kamil Ahsan. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Interview Pakistan Student Movements Baloch Students Organization-Azad Haqooq-e-Khalq Movement Student Solidarity March Baloch Student Long March Pashtun Tahafuz Movement Shehri Tahafuz Movement Zaigham Abbas Universities State Repression Repression in Universities Partha Chatterjee Subaltern Studies Karl Polanyi People's Solidarity Forum Neofeudalism Neoliberalism Constitutionalism Pashtun Long March Trade Unions Electoral Politics Elections Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Interview Pakistan 14th Dec 2020 We worry too much about divisions within the left. It can be very productive if people engage in a decent, intellectual conversation. Actual disagreements shouldn't be repressed for the sake of some mythical unity. Editor's Note: Throughout the Baloch student long march & the #PashtunLongMarch2Karachi , the Pakistani state cracked down on activists—including Ammar Ali Jan—and continues to. This conversation took place in September 2020. A detention order for Ammar Ali Jan was issued in late November 2020. It was far from the first time he had faced detention, intimidation, or threats from the state. Granted pre-arrest bail, the detention order was lifted in December by the Lahore High Court, with LHC Chief Justice Muhammad Qasim Khan saying: “In Pakistan, influential people will not let their rivals to move freely by misusing ‘detention orders’." Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:

  • Universalism & Solidarity in a Post-Roe Landscape

    In the absence of a legal foundation for abortion care, solidarity amongst communities of color requires meticulous attention to history and strategy. THE VERTICAL Universalism & Solidarity in a Post-Roe Landscape AUTHOR AUTHOR AUTHOR In the absence of a legal foundation for abortion care, solidarity amongst communities of color requires meticulous attention to history and strategy. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Op-Ed United States Roe v Wade Reproductive Rights Legacies of Slavery Human Rights Abortion Access Low-Income Workers The Right to Contraception Liberate Abortion Latin American Green Wave National Network of Abortion Funds Gender Violence South Asian SOAR Internationalist Perspective Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Op-Ed United States 23rd Feb 2023 ON JUNE 24, 2022, the Supreme Court of the United States overturned the constitutional right to abortions protected under the 1973 landmark ruling, Roe v. Wade . The decision, issued in a case concerning Mississippi’s 15-week ban on abortion, has opened the doors for dozens of states to take steps to ban it outright. As I’m writing this solidarity note, at least 15 states have abortion bans in effect: Alabama, Arkansas, Florida, Georgia, Kentucky, Louisiana, Mississippi, Missouri, Ohio, Oklahoma, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, and Utah. The prohibitions range from a complete ban on abortions to banning abortions at 18 weeks of pregnancy. These states are among the poorest in the country, with large populations of Indigenous, Black, and immigrant communities. In the absence of safe, timely, and affordable abortion care; people are forced to travel hundreds and thousands of miles to access medical care or carry pregnancies to term against their will. This is a gross violation of human rights. Abortion bans can be traced to the brutal legacies of slavery, where Black women were treated as sexual chattel. Hence, they are rooted in white supremacist, heteropatriarchal, anti-Black violence. Such racist laws deny systematically marginalized communities the right to control their bodies and futures. About 60% of people who need abortion care each year are Black, Indigenous, and people of color. Against the backdrop of this country’s legacy of racism and discrimination, Black, Latino, and Indigenous communities, LGBTQ+ communities, people with low incomes, and those living in rural areas tend to face greater barriers to quality health care, childcare, and job opportunities. Oriaku Njoku, Executive Director of the National Network of Abortion Funds, shares: "This [abortion] is not something where it's either: make a choice to choose to be a parent or not to choose to be a parent. There are so many things like access to food, access to a living wage, access to insurance, your race, your gender, your ability to make money for your family." According to the World Health Organization, almost half of the 121 million pregnancies across the globe each year are unintended. Each year, over 44,000 people die from unsafe abortions, and millions more suffer serious, often permanent, injuries. Restricting access to abortion drives pregnant people to use unsafe methods. For example, Pakistan has one of the highest abortion rates in the world, but the lack of access to abortion care makes it one of the deadliest places to get an abortion. This much is clear: abortion access saves lives. This is why reproductive justice advocates have been fighting for the human right to maintain personal bodily autonomy, have children, or not have children, and parent the children we have in safe and sustainable communities. The reproductive justice framework calls for every possible effort—whether through policies, social services, and community relationships—to address intersecting oppressions, create alliances across identities, analyze power systems, and center the most marginalized among us. Reproductive justice allows us to understand access to abortion as a critical piece of economic, healthcare, and gender justice battles: the way we treat birthing people and families impacts how we build stronger and healthier communities. For example, the right to contraceptives only ensures that people can get a prescription for them. But for a low-wage worker who is uninsured, how can they afford to take a day off and pay for the contraceptives? By thinking outside of the rights framework—where we are only fighting for the right to abortion—reproductive justice acknowledges the socio-political and economic inequalities that are disproportionately faced by BIPOC communities. South Asian American communities in general and survivors in particular, live at the intersection of multiple oppressions which make the overall consequences of lack of abortion access, particularly grave. Without access to healthcare resources in the many languages spoken across South Asian diasporas, and culturally imposed shame and stigma around accessing reproductive healthcare, South Asian communities experience marginalization at multiple levels. Even apart from the lack of policies that support access to hospitals and clinics trusted by South Asian communities, there is simply no insurance for healthcare needs specific to these communities. Lack of such policies work as barriers to healthcare and reify the long-established history of racism and its many inequities. For South Asian survivors the consequences are even more grave. People in abusive relationships are far more vulnerable to sexual assault, birth control sabotage, reproductive coercion or control, and misinformation about their reproductive rights. In most cases, murder by an intimate partner is the leading cause of maternal death during pregnancy and the postpartum period, as mentioned in the SOAR Collective Statement . The Liberate Abortion—a coalition of over 150 member organizations—is currently one of the largest BIPOC-led reproductive justice and rights coalitions in the United States. Liberate Abortion was founded out of the realization that the struggle against the threat to abortion access cannot be fought by a single organization, healthcare provider, organizer, or donor. This is why the coalition focusses on community mobilization, electoral organizing, changing cultural narratives, federal outreach, and policy reform. The staff, leaders, and members coordinate with stakeholders such as movement partners in legal defense and practical service delivery spaces, cross-movement partners, funders, members of Congress, and the Biden administration on information sharing and strategy. Although the coalition solely focuses on abortion funds and clinics in the United States, frontline activists from the Latin American Green Wave movement have joined the coalition to share lessons from their campaigns to expand abortion access across the continent. In the last two years alone, Mexico, Argentina and Colombia have decriminalized or fully legalized abortions. The Supreme Court’s attack on the right to abortion access leaves several fundamental human rights open to contestation. These include the right to vote, racial justice, LGBTQ+ rights, and a host of other rights intertwined with the right to liberty protected through Roe v. Wade . As access to abortion gets further criminalized by politicians and companies that sell our data to anti-abortion lawmakers and legislators, privacy activists and lawmakers need to also shift their approach. According to the National Advocates for Pregnant Women, the past 15 years have seen a shocking spike in arrests and prosecutions for crimes related to stillbirths, miscarriages, and alleged drug and alcohol use during pregnancy. The legal advocacy and policy support group If/When/How: Lawyering for Reproductive Justice, documented over 61 cases that occurred between 2000 and 2020 in which people were criminally investigated or arrested for allegedly self-managing abortions or helping someone else get one. Only this year in August, Facebook gave Nebraska police access to a teen’s private messages which they used to prosecute her for getting an abortion. The fight for reproductive justice includes battles against surveillance and policing. These are the tools of the right wing to expand their control over bodily autonomy. For South Asian Americans this is a critical time to shift away from calls for increased policing to visionary organizing that is rooted in the desire to build safer communities. Some of the ways we can express solidarity are to get involved in volunteer services and mutual aid networks. Abortion fundraisers like the ARC-Southeast are coordinating funding and logistical support for people who need abortion access in Alabama, Florida, Georgia, Mississippi, South Carolina and Tennessee. For the South Asian & Indo-Caribbean diaspora, HEART to Grow is sustaining a reproductive justice fund for Muslims across America, while domestic violence organizations like API Chaya ally with abolitionist efforts that close youth jails across Seattle. The fight for reproductive justice must be both localized and nationalized—to aid and abet folks seeking abortion access, while electing prosecutors, judges, and elected representatives committed to the long-term strategy of ending criminalization, punishment, and harassment by the state, institutions, and individuals. Perhaps Roe was never enough to safeguard abortion rights or protect abortion access for all people. We are building a future in which abortion is liberated for all of us, no matter where we live or how much money we have, no matter our race, age, gender, or sexual orientation. We need to organize, build power, and create a country where our values are reflected in democracy. We will continue to provide life-saving care for those who need it the most, and we will continue fighting until every one of us has access to the care we need, when we need it, without stigma or fear. We need to develop networks of solidarity. ∎ RESOURCES : If you are a person who needs abortion care, reach out to a provider immediately . If you’re looking for an abortion provider, go to INeedAnA.com . Campaigns like Abortion On Our Own Terms are supporting folks with knowledge on self-managed abortions, while organizations like PlanCPills are distributing and providing information on how to access abortion pills online. We must all be vocal and support people who have abortions and providers who provide care every day. This means funding local abortion clinics to keep the clinics open, volunteering and donating to local abortion funds to ensure that people have support, funding, and access to care, telling your own abortion story, and listening deeply to the stories of people you love. Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:

  • Shifting Solidarities

    In Hong Kong’s shifting political landscape, diasporic South Asian communities have emerged as key voices within a growing movement to build transnational solidarity, especially in regards to Palestine. Through reshaping activist networks and confronting racial exclusion, South Asians are building new alliances, resisting colonialism, and deepening their commitment to Palestinian liberation. In Hong Kong’s shifting political landscape, diasporic South Asian communities have emerged as key voices within a growing movement to build transnational solidarity, especially in regards to Palestine. Through reshaping activist networks and confronting racial exclusion, South Asians are building new alliances, resisting colonialism, and deepening their commitment to Palestinian liberation. "Khai Hoa" (Bloom) by Hoai Phuong. Artist Hong Kong AUTHOR · AUTHOR · AUTHOR 22 May 2025 nd · THE VERTICAL REPORTAGE · LOCATION Shifting Solidarities Building inclusive organizing networks is a fraught endeavor in Hong Kong. For the last five years , residents involved in demonstrations and community events have had to work around the government’s crackdown on civil liberties. For South Asians, the situation is more complex. In addition to dealing with the impacts of COVID-19 policies and the recent National Security Law ( NSL )—specifically implemented to intimidate dissenters—they also have to contend with the implicit racial biases of fellow organizers. It wasn’t until 2023, when people started protesting Israel’s genocide in Palestine, that organizing practices began shifting, with efforts to learn from South Asians’ years of work in solidarity with the Palestinian struggle. While there is still plenty of room for progress, 2023 marked a promising moment of intersectional coalition building in Hong Kong’s political history. In 2019, the government proposed the Fugitive Offenders and Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Legislation (Amendment), a bill regarding extradition that allowed criminal suspects to be sent for trial to a number of countries, including the People’s Republic of China, Taiwan, and Macau. In the months that followed, more than a million people took to the streets to protest , citing concerns that the bill would expose people in Hong Kong to China’s judicial system. Protestors clashed with the police, and in the aftermath , faced immense repression; hundreds of activists were exiled, unions were dismantled, and residents left the territory in mass numbers. Amidst the turmoil, citizens found solace in one another, with the term “Hong Konger” becoming a unifying marker of identity for many dissenters. Despite this burgeoning camaraderie, ethno-nationalist tendencies persisted. The newfound sense of community excluded the city’s historic South Asian citizens —a group that came to the region as early as the 1800s, when the British colonized the city. Initially arriving as soldiers in the British army, South Asians eventually became central to setting up key administrative and educational institutions within the territory. However, today, Hong Kongers of South Asian descent still face institutionalized discrimination rooted in a colonial racial hierarchy, colorism, and language segregation. Adnan Muhammad is a Pakistani-Hong Konger who founded a Palestine solidarity group called United For Palestine (UFP) in 2017. Reflecting on his experience organising around Palestine in Hong Kong, he said, “We always felt like we were operating within silos [because] most of the people who came to our events were either Pakistani or Indian, or Muslim [from diverse backgrounds].” Adnan added that during the 2019 anti-extradition bill protests , South Asians and other minority communities could not partake because of the language barrier; most protest materials were in Cantonese. If they did participate, they became “easy targets” for the police due to their ethnicity, the institution's deeply rooted racist attitudes , and, notably, discriminatory “stop and search” practices. This is an observation that Alison Tan, a food designer and organizer, made , too. The Hong Kong-based designer stated, “People have a bit of a mind-your-own-business mentality in Hong Kong, especially in public, but during the demonstrations, you could see people actively looking out for each other,” adding, “Yet, when there were instances of police aggression towards South Asians, no one seemed to step up.” The organizing networks established in 2019 largely dissipated the following year when the pandemic hit. The government imposed 6pm curfews, movement tracking mobile apps, mask mandates, and restrictions on gatherings. In public, an air of self-censorship took root. Citizens felt that they couldn’t have open conversations about the ways these laws were negatively impacting them. The NSL, passed in 2020, made dissent along with community organizing even more difficult. It allowed the Hong Kong government to prosecute individuals with crimes of secession (trying to break away from China), subversion (threatening the government’s power), terrorism (acts of violence), and collusion with foreign organizations. Each of these crimes was vaguely defined—no one really seemed to know what would count as a transgression. By instituting this law, the government was effectively cracking down on civil liberties, including the freedom of speech. Despite the intensity of censorship, Hong Kong citizens did not lose their fervor for dissent. When Israel launched a genocidal attack on Palestine following the events of October 7th, organizing networks slowly began springing back into action. Citizens still didn’t have freedom of assembly, so events started out as small-scale, community-based, and non-confrontational gatherings. Nevertheless, organizers were resolute and made an effort to be intersectional. Following the cancellation of a Palestinian film screening at a community arts studio, solidarity efforts intensified. The events that were previously semi-public went completely underground. During this time, Alison remembers seeing South Asian and Middle Eastern communities taking the lead in filling a crucial gap in people’s knowledge about Palestine. “Most Chinese Hong Kongers do not care, and do not know [about Palestine]. We just don’t have an insight into the way faith, for example, plays a role in the struggle.” For Alison and Adnan, this knowledge gap exists because there has been little exchange and solidarity between movements for Hong Kong’s liberation and those located outside the region. In the past year, however, efforts by groups like United for Palestine have converged their goals with those of other organizing collectives. Under UFP leadership, people joined messaging groups made by South Asian Muslim youth that disseminated information about teach-ins and prayers being held in mosques that helped spread awareness about the history of the Palestinian cause. There were communal events, tucked away from the public eye, where people gathered to talk about grief, frustration, and their commitment to justice. Reflecting on these shifts, Adnan felt that even though their collective began operating in Hong Kong in 2017, “It was only after October 2023 that our efforts began reaching people beyond South Asian and Muslim communities, and people from other communities began to take an interest.” Vera, a Chinese Hong-Konger whose artist studio is located in a diverse neighborhood consisting of Indian, Pakistani, Nepalese, and Chinese residents, shared that his studio’s support for Palestine has brought him and his colleagues closer to their South Asian neighbors. “X, a Pakistani kaifong , who often plays chess with me, visited our space and saw Palestinian flags. Since then, he’s been cooking for us, saying Palestinians are like his brothers and sisters.” This again represents a rare instance of solidarity between communities who live alongside each other but don’t always have common ground to meaningfully interact with one another—a divide that's frequently reinforced by systemic factors, including language differences. At a community mutual aid event in March 2024 that raised 48,000 HKD in donations for Palestine, South Asian students put up a stall selling keffiyehs, mehndi, and other solidarity materials alongside other Hong Kongers who sold miso soup, zines, and second-hand clothing. The event also featured a halal vegan-friendly spread of foods and learning sessions about Islam’s role in the resistance and the Palestinian struggle against colonization. The fundraiser, centered around honoring and learning about Palestinian culture, ended with a moving performance of a song, “My mouth was made for speaking,” by a Hong Kong singer, drawing powerful links between the struggle for Palestine’s liberation and Hong Kong’s own struggle against imperialism. This is not to say that there has not been pushback. Events that have taken place more publicly have been shut down and censored under the pretext of ambiguous complaints. While official reasoning remains unknown, pro-Palestine organizers speculate that the government seeks to avoid friction with pro-Zionist lobbies and maintain a politically neutral—or rather, a conflict-free—environment within the city. Of course, choosing to remain indifferent to a genocide is akin to implicitly siding with the oppressor. In August 2024, after almost a year of community-based events for Palestine, some organizers were able to host a public exhibit showcasing Palestine solidarity posters at Hong Kong’s premier Art Book Fair, “BOOKED,” at Tai Kwun Contemporary. However, two days before the fair was due to begin, the exhibition was canceled without any clear explanation from the management. Pivotally, organizers remain resilient and tactful. Within two days of the exhibition at BOOKED being canceled, they secured an alternative venue and utilized solidarity networks to gather a large number of attendees. Jason, a photographer who has been running a leftist reading club in Hong Kong for the past year, believes this was only possible because efforts related to Palestine revitalized networks of organizing that had been previously quashed. “There was a lot of energy in the city that dissipated [after 2019], and now people have a reason to come together again.” Alison, who was also at the event, said, “Palestine has really brought people from all walks of life together in a really powerful way.” It is hard to say whether these efforts make a dent in the powerful apparatus of settler-colonial regimes that seek to occupy Palestine. But within their own context, these newly formed relationships are allowing communities in Hong Kong to chip away at divisions along racial and ethnic lines.∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Reportage Hong Kong Civilian Solidarity Civilian Activism Activism Activist Advocacy Pakistan Free Speech Freedom Palestine Protest Mass Protests Civilian Unrest Liberation ideology Muslim Islam Organizing Ethno-nationalism Liberation Struggle Diaspora South Asia Muslim Organizing Public Space Geography Politics of Ethnic Identity Social Change Tai Kwun Contemporary National Security Law Hong Konger United For Palestine Protest Materials Cantonese Language Language Segregation China Police Action Freedom of Speech BOOKED Multi-ethnic Solidarity Networks Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:

  • On “Letter from Your Far-Off Country”

    “When the student at Jamia Millia Islamia University first uttered ‘Dear Shahid’ right after the film's intertitle, I felt a tightening in my chest. It reminded me of my own days in Mumbai at Prithvi Theatre, where idealism was somehow removed from politics and the marginalization that was occurring. When I first saw the film, I felt like I knew this person.” INTERACTIVE On “Letter from Your Far-Off Country” AUTHOR AUTHOR AUTHOR “When the student at Jamia Millia Islamia University first uttered ‘Dear Shahid’ right after the film's intertitle, I felt a tightening in my chest. It reminded me of my own days in Mumbai at Prithvi Theatre, where idealism was somehow removed from politics and the marginalization that was occurring. When I first saw the film, I felt like I knew this person.” SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Live Los Angeles Indian Film Festival of LA Film Film-Making Gujarat Pogroms Letter From Your Far-Off Country Gujarat Riots Genocide Jamia Millia Islamia Epistolary Form Shaheen Bagh Movement CAA Protests Ambedkar Arundhati Roy Black Solidarities Internationalist Solidarity Global Agha Shahid Ali Safdar Hashmi Avant-Garde Form Avant-Garde Traditions Communist Tradition Faiz Ahmed Faiz Iqbal Bano Avant-Garde Aesthetics & Protest Farmers' Movement Diasporas Temporality Avant-Garde Film Short Film Personal History Directors Intertext Mikhail Bakhtin Black Lives Matter Prithvi Theatre Diasporic Distance Unspeakable Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Live Los Angeles 5th Jun 2021 Letter from Your Far-Off Country , a short film by Suneil Sanzgiri, was shot on 16mm film stock that expired in 2002—the same year as Gujarat’s state-sponsored anti-Muslim genocide. The film weaves through forms and footage of a dizzying variety, from epistolary family stories, Agha Shahid Ali’s poetry, the theater of Safdar Hashmi, the Muslim women-led Shaheen Bagh movement, and more, creating a mosaic of temporalities that probe the personal and political together within the context of a fraught nation. As part of our event In Grief, In Solidarity we screened the film, which had been screened just prior at the Indian Film Festival of LA (IFFLA). Here, we show the post-screening Q&A that followed the screening, where xenior editor Vamika Sinha talked to Suneil Sanzgiri and Ritesh Mehta, senior programmer at IFFLA, about the film, how Sanzgiri pulled off his very experimental film, what motivated it, and his intellectual and aesthetic preoccupations. In particular, Sanzgiri talks at length about how the weaving of his personal history connected not just with the Shaheen Bagh movement and CAA protests broadly, but with the fact that protests in India included books by Ambedkar and Arundhati Roy alongside those of Angela Davis, while protests in the US played or sang music by Faiz, Agha Shahid Ali, Iqbal Bano at Black Lives Matter protests. These evocations of a global struggle were key to his approach to filmmaking. Mehta discusses his own emotional response to the film, which was deeply connected to his own experience in theatre in Bombay, and what it felt like to process much of what India had undergone recently, as refracted through Sanzgiri's prism. Letter From Your Far-Off Country is available through the Criterion Collection. In March 2024, Sanzgiri discussed his approach to form at our launch event, “Solidarity: Beyond the Disaster-Verse.” Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:

  • Ghostmother

    I have weathered many rumblings— this house reverberating through the years with yells I have weathered many rumblings— this house reverberating through the years with yells Imdad Barbhuyan, To Hold and To Let Go (2024). Digital photograph. Artist United States AUTHOR · AUTHOR · AUTHOR 10 Apr 2025 th · FICTION & POETRY REPORTAGE · LOCATION Ghostmother I stare at you on the swing sweater over your sari, smile like my mother’s—teeth straight as a mare’s You summon the wind: forward, back forward, back Tendrils of hair frame your face, my mother's cursive brushes letters forward, back forward, back your ashen hand reaches through the photograph, grabs my wrist आओ— my flesh twists in your grip you insist, pull me forward, आओ— I open my eyes, find you pregnant Feel, you command in Nepali my selective ear translates on impact you guide my hand to your belly Is this her? I ask, anticipating a kick below my palm Yes, you smile at the gift of a future girl तिम्रो आमा (this we know) I follow you through the house not-yet-destroyed you never saw the earthquake relief cushions my voice Oh छोरी, your head tilts in pity I have weathered many rumblings— this house reverberating through the years with yells I hold back explaining how earthquake is different I wonder at the Nepali word for reverberate uncles fill narrow hallways, tall and lithe in school uniforms they do not see me I am your shadow swollen with your pregnant belly.∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Poetry United States Ghostmother Poet Disappearance Ceremony Maternal Motherhood Translation Body Home Voice Nepal Nepali Nepali American Intimacy Asexuality Femininity Touch Family Matrilineal Art Creative Writing Ghazal Love Pain Memory Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:

  • Chats Ep. 10 · On Ambition, Immigration, Class in “Gold Diggers” |SAAG

    Despite the marketing of her debut novel "Gold Diggers," Sanjena Sathian did not set out to interrogate the model minority myth or the dynamics of class in the Indian-American diaspora. Instead, she began with the relationship of a mother and daughter. The world of an "uncritical and unthinking ambition" gradually began to assert itself in the narrative. INTERACTIVE Chats Ep. 10 · On Ambition, Immigration, Class in “Gold Diggers” Despite the marketing of her debut novel "Gold Diggers," Sanjena Sathian did not set out to interrogate the model minority myth or the dynamics of class in the Indian-American diaspora. Instead, she began with the relationship of a mother and daughter. The world of an "uncritical and unthinking ambition" gradually began to assert itself in the narrative. VOL. 1 LIVE AUTHOR AUTHOR AUTHOR Subscribe to our newsletter for updates on SAAG Chats, an informal series of live events on Instagram. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Subscribe to our newsletter for updates on SAAG Chats, an informal series of live events on Instagram. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Live Georgia 21st Jun 2021 Live Georgia Ambition Class Class Struggle World-building Fiction Debut Authors Debut Novel Upper-caste Rules Rule-breaking Immigration Cultural Narratives of Immigration Indian-American Exceptionalism Indian-American Diaspora Good Immigrant Novels BIPOC Audiences Explanation Immigrant Pressure Unconscious Identity Miranda July Vanity Gold Diggers Ruth Ozeki Latin American Literature Magical Realism Japanese Literature Alchemy Satire Fantasy Science Fiction Genre Genre Tropes Genre Fluidity Jhumpa Lahiri Zadie Smith Philip Roth Irreverence Diaspora Big History Revisionism Myth of the Model Minority Mythology Private Schools Gold Rush Eternalism Temporality SAAG Chats Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Writer and journalist Sanjena Sathian in conversation with Vishakha Darbha about rule-breaking, questions from her publishing team, whether explaining world-building came easily to the writing of her debut novel, Gold Diggers (Random House, 2021), what makes a "good" immigrant novel, and writing about the Indian-American diaspora in its own mythologies, complications, and exceptionalism. More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5

  • After the March |SAAG

    Some strands of feminist organising in Pakistan are rethinking strategy, moving away from symbolic demonstrations that reinforce echo chambers, and towards quieter, more embedded forms of collective work. Women Democratic Front’s Behnon ki Baithak on 8 March 2025 was one such experiment, exploring how to hold space and cultivate political power through intimate modes of gathering, conversation, and reflection. THE VERTICAL After the March Some strands of feminist organising in Pakistan are rethinking strategy, moving away from symbolic demonstrations that reinforce echo chambers, and towards quieter, more embedded forms of collective work. Women Democratic Front’s Behnon ki Baithak on 8 March 2025 was one such experiment, exploring how to hold space and cultivate political power through intimate modes of gathering, conversation, and reflection. VOL. 2 OPINION AUTHOR AUTHOR AUTHOR Anita Zehra Fisted Rose (2025) Digital illustration ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Anita Zehra Fisted Rose (2025) Digital illustration SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Opinion Islamabad 19th Apr 2025 Opinion Islamabad Feminism Feminist Feminist Organizing Demonstration D-Chowk Pakistan Collective Women's Democratic Front Aurat Azadi March Jamia Hafsa No Objection Certificate Human Rights Violence Peaceful Resistance March Protest International Working Women's Day Visibility Repression Revolution Civil Society NGOs Leftist Movement Strategy Jalsas Assemblies Khwaja Siras Intersex Gender Studies Gender Equality LGBTQIA Transgender Community mera jism meri marzi my body my right Patriarchal Society Paternalism Care Work Domestic labour Economic Security Mobility Sustainability behnon ki baithak Poetry Storytelling Solidarity Endure Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. On March 8, 2020, I left D-Chowk feeling exhausted. After enduring stone pelting in broad daylight and the absolute chaos that followed, nothing felt like a victory. I did not even feel relief, just exhaustion. We later found out that the march had been infiltrated by random men—some nefarious, others your garden-variety voyeurs—and that many marchers were harassed. People did not leave the space feeling jubilant. Neither did I. It did not feel like the show was worth it. A year later, on the morning of March 8, 2021, we held our breaths as we watched a video of the Jamia Hafsa women preparing to march against us "shameless” women. "We will go wherever they go," they said, whether to the Press Club or D-Chowk. "This matter is beyond our tolerance." They spoke of their negotiations with the police, who had assured them that anyone attempting to leave would be arrested. They said they were not afraid of arrests. If Aurat Azadi March was to be allowed to proceed in Islamabad, no one could stop the Jamia Hafsa from taking to the streets and following us. "I urge my sons and brothers to join us, as they have before. These dishonourable, parentless, so-called free women must be eradicated." Ah, wonderful—now there would be men joining in to attack us too. Another year, another swarm of angry men? Thanks, ladies, but we will pass. In any case, we started preparing for the likelihood of violence, rummaging through a comrade’s house for Swiss knives, scissors…anything, really. One comrade came to the march armed with homemade pepper spray for everyone. Another attempted to teach us self-defence “kung fu” at double speed early in the morning, as if we were in a training montage. One (possibly me) suggested an alternative: a well-aimed handful of chaat masala straight to the eyes. We had not gotten a No Objection Certificate (NOC), despite having applied for one many weeks in advance. One parliamentarian had already backed out, saying she had no interest in showing up just to get smacked around by right-wing goons. Still, my phone would not stop buzzing. People kept calling, and I told them, with the utmost sincerity, to stay put until we made it to D-Chowk, hopefully in one piece. Especially if they were thinking of bringing kids along. My brother, of course, ignored all warnings and showed up anyway. Our self-defence team was primed for a confrontation, more prepared than ever. The police were there too, in full force, as if we were an invading army rather than a peaceful march. Eventually, against all odds, we made it to D-Chowk. The relief hit us so hard that we did the only logical thing: we broke into dance. Somewhere on the interwebs, there is still a video of us at D-Chowk, swaying to Dane Pe Dana like nothing else mattered. I watched it again just now and burst into tears. Because that singular, fleeting act of joy ended up costing some of us so much, we had to rethink our politics from the ground up. Marching on March 8th should be as routine as a cup of chai after a long day. International Working Women’s Day is marked worldwide with marches, so why have Pakistan’s Women’s Day marches been turned into battlegrounds ? How far behind are we as a society that the one day we step onto the streets, the one day we make ourselves visible, comes with a price tag of backlash and repression? Why can we not just march and call it a day? Instead, we strategise round the clock for our own safety, draft applications for NOCs, and negotiate with the state, particularly law enforcement agencies, just to set foot on the streets. Meanwhile, the Haya March exists for the mere purpose of opposing us, with no agenda beyond its reactionary rage, like an annoying younger sibling who only pipes up when you are about to do something interesting. At the same time, women within Islamabad’s left were deliberately targeted, some ensnared in legal battles that stretched on until October. Through it all, our male comrades offered unwavering support, standing by us when we could no longer stand on our own. Why do we glorify suffering in our movements as if it is a rite of passage? What good is injury when it leaves us too hampered to continue organising? When it stops us in our tracks? And after the march, who will take up the unrelenting, year-round work of organising to slowly build the collective strength of people, once the handful who are still committed to this work—whether through being silenced, forced to leave, or worn down—are no longer able to carry on? But all of that is water under the bridge. Revolution demands destruction sometimes: that we let go of what we once held dear. There is a time and place for confrontation. It has its own role, its own value. When the founding members of Women Democratic Front (WDF) held the first Aurat Azadi March in Islamabad on March 8, 2018 , it did not emerge out of nowhere. It was a conscious, years-long effort to move beyond the small, NGO-driven gatherings of “civil society.” My comrades wanted a visibly leftist demonstration shaped by the energy and people of the cities we were organising in, something that did not just make space but took it. There is plenty we oppose, and plenty of people who oppose us. But what do we stand for ? What do we want to build? The years 2020 and 2021 forced us to confront these questions head-on. Sacrifices were made. Fights broke out. Splintering happened. We criticised ourselves, and each other, in closed settings to the point of self-flagellation. Fingers were pointed; friendships were irreparably lost. It is gut-wrenching that all of us, individually and collectively, had to give something up. But if the world is already bursting at the seams, then breaking through is always going to be messy. One thing remains undeniable: we are responsible for and to one another. And if our politics is not rooted in care and love for one another, then what exactly are we building? We do not talk about strategy nearly enough, not just within the feminist movement, but across the left as a whole. When we organised two jalsas (assemblies) in 2022 and 2023 , the reflection of several years was at the forefront: women and khwaja siras are being murdered in this country with horrifying regularity. We cannot afford to pretend that how we organise does not have direct consequences for them. If I shout something from the stage, if I hold up a placard declaring what I believe, it will have a ripple effect, because we have become too visible to escape the backlash. We have already seen the consequences. Women in informal settlements, where some of us have spent years organising, are stopped from joining us. We know this has happened. Society reacts. Violence escalates. We have no choice but to prepare for it. There is no point in imagining feminist possibilities if we cannot imagine them with as many people in this country as possible. Mera jism, meri marzi (my body, my right), without question. I believe in this slogan with every fibre of my being and will defend it, loudly and unapologetically, for as long as I live. But there is still more convincing to do. And if we organise in ways that invite backlash so overwhelming that it peters out our voices, we risk losing ground. The movement we are building may serve us, but it can still fail countless other women. This is why building people-power is more urgent than ever. And we must do so in a way that honours our own time and energy, so that we can organise not just for a single day, but sustain the work year-round. We need solidarities that extend beyond those who already agree with us, because otherwise, we are only preaching to the choir. It is remarkable that women organise at all. There are not many of us, because life inevitably gets in the way. We are holding down jobs (I work two AND organise), running households, and managing domestic responsibilities. We are caught in the web of patriarchal restrictions, state paternalism, violence, care work, domestic labour, economic survival, and mobility constraints—you name it. We cannot outrun time, no matter how much we try. So we have to move at a pace we can sustain, as long as we remain politically committed. And we are done engaging on the state’s terms, done engaging on patriarchy’s terms. We need to be more opaque, not give too much away. This is where the act of rebuilding becomes all the more important. We cannot be afraid to start from scratch. We have to believe in our own staying power. For International Working Women’s Day 2025, WDF organised a “ behnon ki baithak ” after a year of stepping back and reflecting, instead of the march, in Islamabad, Karachi, and Lahore. We were not expecting a huge turnout and did the best we could with the limited hands on deck, only for the crowds to surpass our expectations. People showed up (with men respectfully sitting at the back) because they felt they had a stake in the conversation. In Islamabad, women who did not know each other spoke in smaller groups and built new relationships beyond the ones their class restricts them to. In Karachi, whether they were new faces, WDF members, or the women of Malir, everybody spoke in a space they created lovingly for themselves. In Lahore, women sang feminist songs and read out poetry and stories to one another. It was not a march, not a mass gathering, not something that courted visibility. But it was a space we carved with intent, a nod toward what must endure. And we will go on building, piece by piece, until what is ours can no longer be undone. If you honour only one form of struggle, you are not honouring history, you are distorting it. You are flattening its depth, silencing its echoes, and erasing those who fought just as hard. The baithak was a reminder that feminist organising takes many forms, each with its own purpose and power. Marches have been crucial in asserting the presence of feminists across Pakistan, shifting public discourse, and making visible what the state and society seek to erase. But the work ahead requires strategy that extends beyond the moment: because political moments do pass and momentum has to, then, be built from scratch. Our conversations have to deepen, solidarities have to expand, and political commitments have to translate into continued, dogged, year-around action. The future of feminist organising in Pakistan lies in our ability to move between the visible and the unseen, the loud and the quiet, the streets and the everyday. What we build now must not only resist but endure.∎ More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5

  • Four Lives

    "How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then?  Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have?" FICTION & POETRY Four Lives "How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have?" Aamer Hussein Editor's Note: Earlier versions of these stories have appeared in Aamer Hussein's collections, albeit not as an interconnected set in conversation with one another as they are intended to be published here. Shefta 1. AS a young man, Mustafa Khan Bangash was given to revelry, wine and the love of dancers. His pen-name was Shefta. He composed verses for his lover Ramju, who many years later wrote her own book of poems. They say he had another lover too. He took lessons in prosody; his verses were improved by illustrious contemporaries: Momin Khan Momin, then later Mirza Ghalib. At the age of thirty-two, he set off on a pilgrimage to the Holy of Holies. On the way he and his fellow-passengers were shipwrecked on an island from where, for many days, they found no rescue, no route to freedom. They lived on a diet of sifted salt-water and herbs. When he returned to Delhi after an absence of two years and six days, Shefta had lost his taste for wine and the love of dancing women. In this city of poets, musicians and courtesans there were also many scholars and saints. Where once he had written of rapture, he now wrote lyrics of renunciation. He still sat beside his master Ghalib and watched the older poet drink, but Shefta no longer raised a glass with anyone. 2. - In 1857, during the Uprising in Delhi, the conquering British accused him of sedition and of fraternising with rebels. He was imprisoned without proof for seven years. His family’s land and properties were confiscated. He was released to see his wrecked and haunted city rebuilt and transformed, the traces of his life erased. Delhi—his birthplace, his prison, his grave. Though he does not know this yet, the task of vindication will fall to his descendants who will fight for freedom. Some will make their home in the new nation of Pakistan. But that’s in another century, in another story that has yet to be written. Uncle Rafi I can’t remember when, exactly, I first heard my mother and aunts talk about Shaikh Rafiuddin Siddiqi, known as Rafi Ajmeri, their maternal uncle whose delightful volume of short stories, Kehkashan , was published only after his early death at the age of 33. I do recall that when I began to take an active interest in modern Urdu fiction, my aunt and then my mother told me of Mamu Mian, as they called him. He had, in his youth, been considered more than promising; already well-known in his 20s, he published fiction and essays in journals such as Sarosh and Saqi . He was handsome and highly literate; although he grew up in Ajmer, where his maternal grandfather Nawab Haji Mohammed Khan had settled, his mother’s family were from Kabul, so Persian was spoken around him. His Kashmiri father was highly educated and encouraged his children in literary pursuits; both Rafi and his sister, my grandmother, published at an early age. They were an articulate, gregarious family; the brothers and sisters quoted Saadi, Rumi and Khusrau from memory; they had heard Iqbal recite his poems in their own home. They also sang and narrated the story-songs of Rajasthan where they were born and raised. I heard these stories and songs in my Karachi childhood from my mother, and with even more enthusiasm from my grandmother during long summer holidays in her home in Indore, and that’s certainly where, at least in part, I inherited my love for old stories. Grandmother married in 1914 and soon devoted herself to family pursuits, while Mamu Mian wrote story after story, spent most of his time in Delhi, and travelled from town to town in search of material. He often visited my grandparents in Indore. My mother, a schoolgirl then, remembers him on his last trip there, in 1937. He was afflicted by a mysterious ailment they referred to as melancholia, and strolled in the garden leaning heavily on his older sister’s arm. Today his condition would be called severe depression. He’d fallen in love with a distant cousin who probably returned his feelings but, in those changing times, he just hadn’t had the courage to propose: she’d married someone her parents chose for her. When the young woman’s mother heard about Mamu Mian’s feelings, she said: He only had to tell me. But it was too late. A few months later, while visiting his niece in Bombay, Mamu Mian was found dead. A literary acquaintance who will remain unnamed, was left in charge of his stories. My uncle complains that Kehkashan was randomly edited; some of Rafi Ajmeri’s stories were lost forever, and others plagiarised and published in other people’s names. However, Kehkashan survived. But though Rafi’s life’s brief story was as fascinating as any tale he might have written, no one in my family had managed to preserve a single copy of his book. It wasn’t until ’97 or ’98 that my friend, Asif, a descendant of one of Uncle Rafi’s earliest editors, unearthed a copy of it in Karachi, which he xeroxed and sent me. (Thank God for Pakistani libraries.) For days I inhabited Rafi’s world. His fiction was set in the increasingly modern milieu of his own time; it barely touched on the princely India my grandparents, and their now-married older daughters, inhabited. He wrote about students, young women and men, seeking their fortune in a competitive late colonial world. The prevailing tone of his stories is light and witty, wordly but never cynical, tinged with romance. (In one, a young woman manages to reach her lost love by an astute or accidental use of subtitles in a silent film.) Later stories show an awareness of the nuances of class and the economics of marriage. In ‘Muhabbat ka bulava’ (my own favourite), a young man falls in love with his friend’s sister, and when his loved one’s very rich father forbids the marriage, not only do the lovers elope, but the hero’s friend escapes with them to set up a life away from the rigid social norms of his family. How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have? Or would his fictions have echoed the calm voice of conscience? No way of telling, though one short, bitter text of his suggests another direction he might have taken. Here retells, from an old song, the legend of the bandit Daya Gujjar, who robbed the king’s wife of her jewels to please his demanding wife. Amma ko mera Ram-ram kehna Behna ko mera salam Gujri ko bas itna kehna Reh jaye joban ko re tham Daya ab aana nahin Daya julmi ke phande Daya phaansi ke phande (Give my greetings to my mother and sister, but to the Gujri just say to make good use of her youth: Daya isn’t coming back, he’s in the clutches of the oppressor, the noose is around his neck). As I read it, I could hear my grandmother’s singing voice. My hair stood on end as it did when I first heard it at the age of nine or ten. Lady of the Lotus 1. Her daughter gave her the red diary with a sketch or a poem printed on each page, as a gift for her fifteenth wedding anniversary in February. She had a meeting that morning, and a formal dinner to attend in the evening. Her husband had a difficult day. He didn’t want to go. The next day she was at the airport at noon, to receive the ‘Mother of the Nation’ who was coming home from a trip abroad. Later, a meeting at her sister-in-law’s house, to discuss the situation and progress of Muslim women. Her husband told her he’d had disturbing news. In the diary, she wrote: Just when I feel on the edge of a discovery—an illumination. Between then and June, after her opening entries, she used it only to write down the words of the songs she was learning. Her handwriting intertwined with the printed words and pictures on the pages. 2. June was a musical month. Her teacher, whom she called Khan Sahib, invited connoisseurs of classical music, including Shahid Ahmad, the editor of the literary journal Saqi, to hear her sing. She performed three raags— Khambavati, Anandi and Des — without making a single mistake. Her teacher was quite satisfied, her husband was pleased, the audience impressed. She was thinking of her deadline: a text to be handed over to She the next morning. A musician from Bengal, Begum Jabbar, played the sitar very well. She sang Khambavati and Darbari. Her teacher was satisfied, she wasn’t. She missed a farewell party for her friend Jane who was going back to America. At the next session four days later, Begum Jabbar played well again, Khan Sahib sang well, and her songs were well-appreciated. Her husband was very pleased with her singing, her teacher exultant. Two days later, she was singing again at a concert; she didn’t feel she sang too well; her teacher was most dissatisfied. There was a series of dinners to attend before the music conference at the new Arts Council began. Amanat Ali and Fateh Ali were performing on the opening night, she enjoyed their recital; on the second, Nazakat Ali and Salamat Ali were good in parts, but she was bored by the vocal gymnastics of Roshanara, Queen of Song. She started to learn the new Darbari tarana . It was a composition by Tan Ras Khan. She tried to sing a Thumri in Bhairavi, with her own improvisations and embellishments, but she didn’t make it. She practiced Darbari in the evenings for twenty minutes. She cancelled a party at her friend Suad’s, to practice a new Malhar, but he made her sing Anandi. She waited for him at 5.30 and he appeared at 8.30. She wanted to sing the Malhar she’d learnt but instead he made her sing Aiman and Kedara. June was ending, and she had another deadline, for the Morning News this time. She wanted to sing Malhar. He made her sing Darbari. She wanted something new and he made her repeat old lessons. Then he started her on a new raag, Mian ki Todi . She practiced Des and Bhopali, shifted to Bahaar, wanted to sing the rest of them, but he moved her to Malhar. She’d hoped he’d teach her the new string, but he made her revise the oldest. She didn’t like them much. A full Darbari with a new Tarana, and a new Khambavati at last. Satisfied ( she writes). 3. She notes her deadlines in the diary, but she doesn’t write about driving her children to school in the mornings four miles from P.E.C.H.S to Clifton, or picking them up for lunch. She mentions the parties she attended, but not the night she came back laughing because the Portuguese Ambassador had called her the Maria Callas of Karachi. She doesn’t record the passing of the seasons, the walks to the lake in the mild evening breeze, the flowers and fruit she grows, or the frangipani fallen on wet grass or picked off the branch in the morning for her hair. 4. July. Khan Sahib arrived unexpectedly. She revised Anandi, learnt a new Khambavati. Some beautiful new improvisations: Satisfied (she writes). A few days later, another unexpected visit. From Jahan Khan this time, her teacher’s maternal uncle. He started her on Khambavati. Ai ri mi jagi piya bin sagri rain Jab se gaye mori sudh hu na leni kaise kahun man ki batiyan… Ustad Jahan Khan comes by regularly now (she writes). Her pages were filling up with the lyrics of the songs she learned. She was practising ornamentation, Alankaar, in Khambavati. 5. In August, Ustad Jahan Khan brought her voice down to a lower pitch by half a note. She sang all her songs without the accompanying harmonium . The discovery amazed her and surprised everyone. She was not very satisfied with her voice at that pitch. The next day her teacher tried out the old raags at the new pitch, with only the tanpura . Every note was in tune. He will teach me morning raags in the morning ( she writes) and come in the evening to teach me evening raags . 6. After trying out several raags in Khayal, Ustad Jahan Khan struck upon Dhrupad, which her husband liked very much. She started to learn Raag Durga in the Dhrupad mode, with the Khamach rhythm; unusual and rarely recognised. She sang with the pakhwavaj , a single, two-faced drum, instead of the usual paired tablas . Eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar maaa-aai nand kunwar maa-aai nanda Her voice throbbed and soared. 7. When a blister appears on the first forefinger (she writes) it is a sign that you have achieved the perfect pitch. One hour a day should be set aside, sacredly, for the practice of taans and sur sadhan: the art of song. 8. Her children will remember the concerts in the garden on nights lit up by flares or by the moon, they remember the songs and remind her of them, when she sang what, and even the words and melodies. They sat around her as she sang, or listened from the open window. They learnt her songs like the grey African parrots in their aunt’s big cage, half-understanding the words; they delighted her by singing raags in the bath, but when she persuaded them to take formal lessons all but her middle daughter would run away. They will remember her favourite book: The Lady of the Lotus , illustrated with classical miniatures: a story from her native Malwa, of Baz Bahadur and the poet-singer Roopmati, whose melancholy verses their mother set to music and sang. Years later, her son will find her a copy of the book she lost in transit, and find some of those verses. But it’s a new edition. Had I but known what pain with love would come, had I but known Jo main aisa jaanti preet ki ye dukh hoe I would have banished him by beat of drum, had I but known Nagar dhandora peetti preet na kariyo koe Did the rain fall that year of 1963? None of them remembers now: they think it never came. They remember, though, all the years she longed for rain and missed her native Malwa, and how she exulted when it finally fell. 9. After trying her voice out in several pitches, Ustad Jahan Khan brought it back to the original note. He said he’d been worrying over it for days. 10. So, what did it mean to you, the singing? Her son will ask her as he transcribes, and reads back to her the words of her diary. She remembers it all, the rooms, the faces, the applause, the ecstasy and the fall. Expression, she will reply, and release. The poetry in the music is thought, and through singing I expressed those thoughts. Sometimes late at night, the lady of the lotus will sing to herself, those songs, of rainfall, separation and exultation. Later, her son, who never wanted to, will also sing to find release. But one night, he will stop mid-song, terrified of the audience around him and the failure of his voice, and swear he’ll never sing on stage again. He will exchange the ecstasy of music for the dry solace of thoughts; he’ll write, but he inherits from her the pursuit: of austere phrase, soaring note, throbbing pulse, blistered forefinger. 11. She abandoned the diary with a final, terse entry. 23rd Nov 1963. Dinner at Khan Sahib’s house. Music after dinner. Sang Darbari. No exhilaration after singing. After this, there are only poems, wedding songs and musical notations. Dove 1. OFTEN on those long afternoons in the old house in Badayun when sunlight spread golden carpets on the stones and the older women had taken in the washing and the children were tired of playing hopscotch in the open courtyard or leaping from balcony to balcony, the girl would go to the terrace and shelter in a stone pavilion with a novel or write couplets in a notebook and then, as if she’d invited it over, the dove would begin to call her from a tree, and its call would lie like a shadow on her skin, but she never saw the bird that gave her invisible company. 2. For years after she left and crossed borders and moved houses in Karachi then Lahore and then Pindi and back to Karachi, and was known as the country’s queen of melancholy verse, she thought her invisible friend had abandoned her. Yes, but once in a top floor bedroom in a tall empty house in an Islamabad paralysed by strikes and demonstrations against a corrupt regime, as she stood looking out of a window at a flowering jacaranda, she heard the dove’s call from the tree’s upper branches, and she wondered how its plaintive song could ever have seemed to her to be the harbinger of joys to come. ∎ Editor's Note: Earlier versions of these stories have appeared in Aamer Hussein's collections, albeit not as an interconnected set in conversation with one another as they are intended to be published here. Shefta 1. AS a young man, Mustafa Khan Bangash was given to revelry, wine and the love of dancers. His pen-name was Shefta. He composed verses for his lover Ramju, who many years later wrote her own book of poems. They say he had another lover too. He took lessons in prosody; his verses were improved by illustrious contemporaries: Momin Khan Momin, then later Mirza Ghalib. At the age of thirty-two, he set off on a pilgrimage to the Holy of Holies. On the way he and his fellow-passengers were shipwrecked on an island from where, for many days, they found no rescue, no route to freedom. They lived on a diet of sifted salt-water and herbs. When he returned to Delhi after an absence of two years and six days, Shefta had lost his taste for wine and the love of dancing women. In this city of poets, musicians and courtesans there were also many scholars and saints. Where once he had written of rapture, he now wrote lyrics of renunciation. He still sat beside his master Ghalib and watched the older poet drink, but Shefta no longer raised a glass with anyone. 2. - In 1857, during the Uprising in Delhi, the conquering British accused him of sedition and of fraternising with rebels. He was imprisoned without proof for seven years. His family’s land and properties were confiscated. He was released to see his wrecked and haunted city rebuilt and transformed, the traces of his life erased. Delhi—his birthplace, his prison, his grave. Though he does not know this yet, the task of vindication will fall to his descendants who will fight for freedom. Some will make their home in the new nation of Pakistan. But that’s in another century, in another story that has yet to be written. Uncle Rafi I can’t remember when, exactly, I first heard my mother and aunts talk about Shaikh Rafiuddin Siddiqi, known as Rafi Ajmeri, their maternal uncle whose delightful volume of short stories, Kehkashan , was published only after his early death at the age of 33. I do recall that when I began to take an active interest in modern Urdu fiction, my aunt and then my mother told me of Mamu Mian, as they called him. He had, in his youth, been considered more than promising; already well-known in his 20s, he published fiction and essays in journals such as Sarosh and Saqi . He was handsome and highly literate; although he grew up in Ajmer, where his maternal grandfather Nawab Haji Mohammed Khan had settled, his mother’s family were from Kabul, so Persian was spoken around him. His Kashmiri father was highly educated and encouraged his children in literary pursuits; both Rafi and his sister, my grandmother, published at an early age. They were an articulate, gregarious family; the brothers and sisters quoted Saadi, Rumi and Khusrau from memory; they had heard Iqbal recite his poems in their own home. They also sang and narrated the story-songs of Rajasthan where they were born and raised. I heard these stories and songs in my Karachi childhood from my mother, and with even more enthusiasm from my grandmother during long summer holidays in her home in Indore, and that’s certainly where, at least in part, I inherited my love for old stories. Grandmother married in 1914 and soon devoted herself to family pursuits, while Mamu Mian wrote story after story, spent most of his time in Delhi, and travelled from town to town in search of material. He often visited my grandparents in Indore. My mother, a schoolgirl then, remembers him on his last trip there, in 1937. He was afflicted by a mysterious ailment they referred to as melancholia, and strolled in the garden leaning heavily on his older sister’s arm. Today his condition would be called severe depression. He’d fallen in love with a distant cousin who probably returned his feelings but, in those changing times, he just hadn’t had the courage to propose: she’d married someone her parents chose for her. When the young woman’s mother heard about Mamu Mian’s feelings, she said: He only had to tell me. But it was too late. A few months later, while visiting his niece in Bombay, Mamu Mian was found dead. A literary acquaintance who will remain unnamed, was left in charge of his stories. My uncle complains that Kehkashan was randomly edited; some of Rafi Ajmeri’s stories were lost forever, and others plagiarised and published in other people’s names. However, Kehkashan survived. But though Rafi’s life’s brief story was as fascinating as any tale he might have written, no one in my family had managed to preserve a single copy of his book. It wasn’t until ’97 or ’98 that my friend, Asif, a descendant of one of Uncle Rafi’s earliest editors, unearthed a copy of it in Karachi, which he xeroxed and sent me. (Thank God for Pakistani libraries.) For days I inhabited Rafi’s world. His fiction was set in the increasingly modern milieu of his own time; it barely touched on the princely India my grandparents, and their now-married older daughters, inhabited. He wrote about students, young women and men, seeking their fortune in a competitive late colonial world. The prevailing tone of his stories is light and witty, wordly but never cynical, tinged with romance. (In one, a young woman manages to reach her lost love by an astute or accidental use of subtitles in a silent film.) Later stories show an awareness of the nuances of class and the economics of marriage. In ‘Muhabbat ka bulava’ (my own favourite), a young man falls in love with his friend’s sister, and when his loved one’s very rich father forbids the marriage, not only do the lovers elope, but the hero’s friend escapes with them to set up a life away from the rigid social norms of his family. How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have? Or would his fictions have echoed the calm voice of conscience? No way of telling, though one short, bitter text of his suggests another direction he might have taken. Here retells, from an old song, the legend of the bandit Daya Gujjar, who robbed the king’s wife of her jewels to please his demanding wife. Amma ko mera Ram-ram kehna Behna ko mera salam Gujri ko bas itna kehna Reh jaye joban ko re tham Daya ab aana nahin Daya julmi ke phande Daya phaansi ke phande (Give my greetings to my mother and sister, but to the Gujri just say to make good use of her youth: Daya isn’t coming back, he’s in the clutches of the oppressor, the noose is around his neck). As I read it, I could hear my grandmother’s singing voice. My hair stood on end as it did when I first heard it at the age of nine or ten. Lady of the Lotus 1. Her daughter gave her the red diary with a sketch or a poem printed on each page, as a gift for her fifteenth wedding anniversary in February. She had a meeting that morning, and a formal dinner to attend in the evening. Her husband had a difficult day. He didn’t want to go. The next day she was at the airport at noon, to receive the ‘Mother of the Nation’ who was coming home from a trip abroad. Later, a meeting at her sister-in-law’s house, to discuss the situation and progress of Muslim women. Her husband told her he’d had disturbing news. In the diary, she wrote: Just when I feel on the edge of a discovery—an illumination. Between then and June, after her opening entries, she used it only to write down the words of the songs she was learning. Her handwriting intertwined with the printed words and pictures on the pages. 2. June was a musical month. Her teacher, whom she called Khan Sahib, invited connoisseurs of classical music, including Shahid Ahmad, the editor of the literary journal Saqi, to hear her sing. She performed three raags— Khambavati, Anandi and Des — without making a single mistake. Her teacher was quite satisfied, her husband was pleased, the audience impressed. She was thinking of her deadline: a text to be handed over to She the next morning. A musician from Bengal, Begum Jabbar, played the sitar very well. She sang Khambavati and Darbari. Her teacher was satisfied, she wasn’t. She missed a farewell party for her friend Jane who was going back to America. At the next session four days later, Begum Jabbar played well again, Khan Sahib sang well, and her songs were well-appreciated. Her husband was very pleased with her singing, her teacher exultant. Two days later, she was singing again at a concert; she didn’t feel she sang too well; her teacher was most dissatisfied. There was a series of dinners to attend before the music conference at the new Arts Council began. Amanat Ali and Fateh Ali were performing on the opening night, she enjoyed their recital; on the second, Nazakat Ali and Salamat Ali were good in parts, but she was bored by the vocal gymnastics of Roshanara, Queen of Song. She started to learn the new Darbari tarana . It was a composition by Tan Ras Khan. She tried to sing a Thumri in Bhairavi, with her own improvisations and embellishments, but she didn’t make it. She practiced Darbari in the evenings for twenty minutes. She cancelled a party at her friend Suad’s, to practice a new Malhar, but he made her sing Anandi. She waited for him at 5.30 and he appeared at 8.30. She wanted to sing the Malhar she’d learnt but instead he made her sing Aiman and Kedara. June was ending, and she had another deadline, for the Morning News this time. She wanted to sing Malhar. He made her sing Darbari. She wanted something new and he made her repeat old lessons. Then he started her on a new raag, Mian ki Todi . She practiced Des and Bhopali, shifted to Bahaar, wanted to sing the rest of them, but he moved her to Malhar. She’d hoped he’d teach her the new string, but he made her revise the oldest. She didn’t like them much. A full Darbari with a new Tarana, and a new Khambavati at last. Satisfied ( she writes). 3. She notes her deadlines in the diary, but she doesn’t write about driving her children to school in the mornings four miles from P.E.C.H.S to Clifton, or picking them up for lunch. She mentions the parties she attended, but not the night she came back laughing because the Portuguese Ambassador had called her the Maria Callas of Karachi. She doesn’t record the passing of the seasons, the walks to the lake in the mild evening breeze, the flowers and fruit she grows, or the frangipani fallen on wet grass or picked off the branch in the morning for her hair. 4. July. Khan Sahib arrived unexpectedly. She revised Anandi, learnt a new Khambavati. Some beautiful new improvisations: Satisfied (she writes). A few days later, another unexpected visit. From Jahan Khan this time, her teacher’s maternal uncle. He started her on Khambavati. Ai ri mi jagi piya bin sagri rain Jab se gaye mori sudh hu na leni kaise kahun man ki batiyan… Ustad Jahan Khan comes by regularly now (she writes). Her pages were filling up with the lyrics of the songs she learned. She was practising ornamentation, Alankaar, in Khambavati. 5. In August, Ustad Jahan Khan brought her voice down to a lower pitch by half a note. She sang all her songs without the accompanying harmonium . The discovery amazed her and surprised everyone. She was not very satisfied with her voice at that pitch. The next day her teacher tried out the old raags at the new pitch, with only the tanpura . Every note was in tune. He will teach me morning raags in the morning ( she writes) and come in the evening to teach me evening raags . 6. After trying out several raags in Khayal, Ustad Jahan Khan struck upon Dhrupad, which her husband liked very much. She started to learn Raag Durga in the Dhrupad mode, with the Khamach rhythm; unusual and rarely recognised. She sang with the pakhwavaj , a single, two-faced drum, instead of the usual paired tablas . Eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar maaa-aai nand kunwar maa-aai nanda Her voice throbbed and soared. 7. When a blister appears on the first forefinger (she writes) it is a sign that you have achieved the perfect pitch. One hour a day should be set aside, sacredly, for the practice of taans and sur sadhan: the art of song. 8. Her children will remember the concerts in the garden on nights lit up by flares or by the moon, they remember the songs and remind her of them, when she sang what, and even the words and melodies. They sat around her as she sang, or listened from the open window. They learnt her songs like the grey African parrots in their aunt’s big cage, half-understanding the words; they delighted her by singing raags in the bath, but when she persuaded them to take formal lessons all but her middle daughter would run away. They will remember her favourite book: The Lady of the Lotus , illustrated with classical miniatures: a story from her native Malwa, of Baz Bahadur and the poet-singer Roopmati, whose melancholy verses their mother set to music and sang. Years later, her son will find her a copy of the book she lost in transit, and find some of those verses. But it’s a new edition. Had I but known what pain with love would come, had I but known Jo main aisa jaanti preet ki ye dukh hoe I would have banished him by beat of drum, had I but known Nagar dhandora peetti preet na kariyo koe Did the rain fall that year of 1963? None of them remembers now: they think it never came. They remember, though, all the years she longed for rain and missed her native Malwa, and how she exulted when it finally fell. 9. After trying her voice out in several pitches, Ustad Jahan Khan brought it back to the original note. He said he’d been worrying over it for days. 10. So, what did it mean to you, the singing? Her son will ask her as he transcribes, and reads back to her the words of her diary. She remembers it all, the rooms, the faces, the applause, the ecstasy and the fall. Expression, she will reply, and release. The poetry in the music is thought, and through singing I expressed those thoughts. Sometimes late at night, the lady of the lotus will sing to herself, those songs, of rainfall, separation and exultation. Later, her son, who never wanted to, will also sing to find release. But one night, he will stop mid-song, terrified of the audience around him and the failure of his voice, and swear he’ll never sing on stage again. He will exchange the ecstasy of music for the dry solace of thoughts; he’ll write, but he inherits from her the pursuit: of austere phrase, soaring note, throbbing pulse, blistered forefinger. 11. She abandoned the diary with a final, terse entry. 23rd Nov 1963. Dinner at Khan Sahib’s house. Music after dinner. Sang Darbari. No exhilaration after singing. After this, there are only poems, wedding songs and musical notations. Dove 1. OFTEN on those long afternoons in the old house in Badayun when sunlight spread golden carpets on the stones and the older women had taken in the washing and the children were tired of playing hopscotch in the open courtyard or leaping from balcony to balcony, the girl would go to the terrace and shelter in a stone pavilion with a novel or write couplets in a notebook and then, as if she’d invited it over, the dove would begin to call her from a tree, and its call would lie like a shadow on her skin, but she never saw the bird that gave her invisible company. 2. For years after she left and crossed borders and moved houses in Karachi then Lahore and then Pindi and back to Karachi, and was known as the country’s queen of melancholy verse, she thought her invisible friend had abandoned her. Yes, but once in a top floor bedroom in a tall empty house in an Islamabad paralysed by strikes and demonstrations against a corrupt regime, as she stood looking out of a window at a flowering jacaranda, she heard the dove’s call from the tree’s upper branches, and she wondered how its plaintive song could ever have seemed to her to be the harbinger of joys to come. ∎ SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Artwork by Prithi Khalique for SAAG. 3D motion and interaction design. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Short Stories Karachi Raaga Generational Stories Stories in Dialogue English Urdu Language AAMER HUSSEIN was born in Karachi in 1955. He began his literary career as a short story writer and reviewer in the mid-’80s, writing in both English and Urdu. He is the author of story collections Mirror to the Sun (1993), Turquoise (2002), Insomnia (2007), 37 Bridges (2015), Hermitage (2018), andd Zindagi s pehle (2020) . He is also the author of two novels, including the acclaimed Another Gulmohar Tree . His work has been widely translated in many languages including Spanish, Arabic, and Japanese. He became a Fellow of the Royal Society of Literature in 2004, and is currently based in London and Karachi. 25 Nov 2020 Short Stories Karachi 25th Nov 2020 مادری زبانیں Sabika Abbas 18th Oct Chats Ep. 4 · On Qurratulain Hyder's sci-fi story “Roshni ki Raftaar” Zuneera Shah · Nur Nasreen Ibrahim 30th Nov Chats Ep. 1 · On A Premonition; Recollected Jamil Jan Kochai 13th Nov Two Stories Nabarun Bhattacharya 6th Oct Inventing South Asia Manan Ahmed Asif 2nd Sep On That Note:

  • The Pre-Partition Indian Avant-Garde

    Art historian Partha Mitter challenges the cultural purity predicated on nationalist myths: natural corollaries of the denial of both the existence of the avant-garde in colonial India. and the very real flow of politics and aesthetics that allowed for the emergence of global modernism. Indian avant-garde art was cosmopolitan, concentrated in Calcutta, Lahore, and Bombay, but it remains a challenge to art historiography nonetheless. COMMUNITY The Pre-Partition Indian Avant-Garde Art historian Partha Mitter challenges the cultural purity predicated on nationalist myths: natural corollaries of the denial of both the existence of the avant-garde in colonial India. and the very real flow of politics and aesthetics that allowed for the emergence of global modernism. Indian avant-garde art was cosmopolitan, concentrated in Calcutta, Lahore, and Bombay, but it remains a challenge to art historiography nonetheless. Partha Mitter South Asian artists often deny the past of our own avant-garde. This is predicated on the nationalist myth of cultural purity fabricated in the 19th century. But if you deny history, you can't do anything. RECOMMENDED: The Triumph of Modernism: India's Avant-Garde 1922-1947 by Partha Mitter (University of Chicago Press, 2007) South Asian artists often deny the past of our own avant-garde. This is predicated on the nationalist myth of cultural purity fabricated in the 19th century. But if you deny history, you can't do anything. RECOMMENDED: The Triumph of Modernism: India's Avant-Garde 1922-1947 by Partha Mitter (University of Chicago Press, 2007) SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Watch the interview on YouTube or IGTV. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Interview Art History Avant-Garde Origins 1922 Bauhaus Exhibition Rabindranath Tagore Colonialism Modernism Ernst Gombrich Eric Hobsbawm Primitivism Edward Said Ramkinkar Baij Bombay Progressive Artists Satyajit Ray Intellectual History Global History Avant-Garde Beginnings in India Avant-Garde Traditions Amrita Sher-Gil Academia Art Activism Avant-Garde Form Art Practice Bauhaus Calc Gender Jamini Roy Bidirectional Exchange The Nature of Global History Anti-Colonialism Partition Formalism Geometry Kunst Nationalism Internationalism Vanguardism Gaganendranath Tagore Santiniketan School Abstract Orientalism Art Nouveau Kandinsky Historicism Cubism Malevich Surrealism The Valorization of the Rural Mukhopadhyaya Nandalal Bose Lahore Bombay K. G. Subramanyan Baroda School Hemendranath Mazumdar Plurality of Avant-Gardes Exchange Picasso Manqué Syndrome Cosmopolitanism Hegelian Dialectic Kalighat Samuel Eyzee-Rahamin PARTHA MITTER is an Emeritus Professor at Sussex University, a Member at Wolfson College, Oxford, and an Honorary Fellow at the Victoria and Albert Museum, London. He’s held fellowships from Churchill College and Clare Hall, Cambridge, the Institute for Advanced Study at Princeton, the Getty Research Institute, and others. He was a Radhakrishnan Memorial Lecturer at All Souls College, Oxford. His books include Much Maligned Monsters: History of European Reactions to Indian Art, The Triumph of Modernism: India’s Artists and the Avant-Garde 1922-1947, and others. He works with the Bauhaus Foundation in Berlin and Dessau. 25 Aug 2020 Interview Art History 25th Aug 2020 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:

  • Public Art Projects as Feminist Reclamation

    COO of Fearless Collective, Tehani Ariyaratne, in conversation with Senior Editor Sabika Abbas Naqvi. COMMUNITY Public Art Projects as Feminist Reclamation COO of Fearless Collective, Tehani Ariyaratne, in conversation with Senior Editor Sabika Abbas Naqvi. Tehani Ariyaratne One of our murals in Rawalpindi, is an image of a [khwaja sira], Bubbli Malik, on a bicycle, and she says "I am a creation of Allah." The mural refers not to violence or trauma, but is a radical affirmation of the [khwaja sira] community. One of our murals in Rawalpindi, is an image of a [khwaja sira], Bubbli Malik, on a bicycle, and she says "I am a creation of Allah." The mural refers not to violence or trauma, but is a radical affirmation of the [khwaja sira] community. SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Watch the interview on YouTube or IGTV. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Interview Feminist Art Practice Feminist Organizing Mural Public Space Art Practice Public Arts Fearless Collective Fearless Arts Residency Art Activism Fundraising Future Dream Spaces Queerness Queer Spaces Trans Politics Trans Community Wheat Pasting Sri Lanka Pakistan India Internationalist Solidarity Khwaja Siras Bubbli Malik Queer Muslim Project Tehani Ariyaratne is a feminist researcher with ten years of working experience in the human rights and development sectors in Sri Lanka and South Asia. Her research focus areas include women's labor and environmental justice. She is the Chief Operations Officer for Fearless Collective , a South Asia-based public art project with the aim of reclamation and self-representation for women and marginalized people around the world. 29 Nov 2020 Interview Feminist Art Practice 29th Nov 2020 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:

Search Results

bottom of page