1051 results found with an empty search
- The Uneasy Dreamscape of Katchatheevu | SAAG
· THE VERTICAL Dispatch · Katchatheevu The Uneasy Dreamscape of Katchatheevu A dispatch from a church festival on a largely uninhabited island that has long been the site of a contentious border dispute between India and Sri Lanka. A statue of St. Anthony, patron saint of the fisherfolk of Sri Lanka’s north and India’s south, is nestled in an arch just below the roof of the church. Courtesy of the author. You can almost taste the excitement on the boat as it nears Katchatheevu, people craning their necks out of windows, and perching on the steps to catch their first glimpse of it. For most passengers, it seems to be their first time visiting the island—abandoned, uninhabited, and closed to civilians for all but two days each year for its annual church festival. Standing on some bags to gain height, I catch flashes of the island—a statue of the Virgin Mary encased in glass peeping out from some foliage; with trees for miles, and waves lapping the shore. The four-hour boat journey from mainland Sri Lanka to Katchatheevu is surreal. I’d never heard of Katchatheevu until November last year. From a sparsely-populated Wikipedia page, I’d learned the island was only open for visitors during its March church festival, so I resolved to go. Katchatheevu lies in the Palk Strait between southern India and northern Sri Lanka, a contentious and liminal space that has historically been contested between the two countries. Under British rule, the island belonged to India, and after Independence it became a disputed territory. In 1976, it was ceded to Sri Lanka by then Indian Prime Minister Indira Gandhi in a series of maritime boundary agreements. However, this decision has always been hotly contested by Tamil Nadu politicians ever since, who have long called for the reacquisition of Katchatheevu, ostensibly on the behest of Indian fisherfolk. In 1991, the Tamil Nadu Assembly adopted a resolution for its retrieval. In 2008, then Chief Minister of Tamil Nadu argued to the Supreme Court that the agreements on Katchatheevu were unconstitutional. As recently as last year, the 1974-76 maritime boundary agreements over Katchatheevu have remained hotly contested. Katchatheevu was closely surveilled during the Sri Lankan Civil War, which ended in 2009, suspected to be a base for the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), a militant group fighting for an independent state in the country’s north, from which they smuggled weapons. Since the end of the war, the island has been controlled by the Sri Lankan navy, with Indian fishermen allowed to dry their nets on its land. But conflicts between Sri Lankan and Indian fishermen continue to rage around the space, with Indians accused of crossing the maritime boundary to poach in Sri Lankan waters. Many poor Sri Lankan fisherfolk returned to these waters after the Civil War, by which time they found a landscape dominated by Indian trawlers they could not compete with. View of the island from the boat. Courtesy of the author These unresolved disputes of land and livelihoods make the seemingly peaceable annual church festival even more intriguing, since regulations on movement to and from the island are abandoned for the festival. Pilgrims from both sides of the strait collide in a rare meeting point of communities who speak the same Tamil language but have historically met mostly under difficult conditions; the line between southern India and northern Sri Lanka became porous during the civil war as people fled Sri Lanka in droves as refugees. In centuries prior, hundreds of thousands of Indian Tamils were brought over to Sri Lanka as indentured laborers by British colonizers. Indian Tamils were denied citizenship by Sri Lanka upon independence; many were deported back to India, with others in a state of limbo for decades. Communities in both countries have thus experienced statelessness and rejection on the other’s land, making Katchatheevu a contested space, all the more significant as a fleetingly-inhabited melting pot of experiences and cultures. It becomes a rare waypoint through which the porosity of borders and violent history of the region can be seen through its visiting Tamil communities. Yet it remains a little-known and incredibly underreported place, with the specifics of its historic legacy rarely discussed in a wider context. Traveling with two friends on the boat, I try to glean as much as I can about Katchatheevu’s history. My friend and I befriend a fellow passenger. She tells us a story about how St. Anthony’s Church, the only building on the island, was built. A fisherman who almost died at sea promised God he would build a church if he was saved. After the fisherman survived, he stayed true to his word, and built the church using materials from Delft island, about two hours closer to Sri Lanka’s mainland. As we disembark onto a temporary and very shaky gangway assembled by the Sri Lankan Navy, which administers the island year-round, we spot a crowd already assembled on the shore—Indian pilgrims. For the church festival, all disputes and regulations are suspended, and pilgrims from both countries land on the island in a rare meeting point of communities otherwise totally separated by the Palk Strait. We are shepherded into four different queues for navy checks—Sri Lankan women, Sri Lankan men, Indian women, and Indian men. The Indian and Sri Lankan sides look each other up and down with bemused curiosity. On the other side of the checkpoints, Katchatheevu is wild and bare, untamed vegetation crowding the sides of a wide and sandy path. The early afternoon sun beats down heavily on us, and juice vendors have wisely set up shop to serve cold drinks to thirsty pilgrims. Families separated by gender wait for their relatives to come through the queue, and I spot an interesting exchange between two pilgrims from India and Sri Lanka that highlights how monumental the festival is as a reminder of the liminal space Katchatheevu occupies. “Where are you from, son?” asks the aunty from Bangalore, clad in a light brown sari, speaking in a dialect quite far removed from Jaffna Tamil. “Jaffna,” replies the young man sitting next to her in a collared shirt and trousers. “Where ’s that? Sri Lanka?” the aunty asks. “You don’t know where Jaffna is?” he replies, looking shocked and slightly offended. “Yes, it’s in Sri Lanka. It’s world famous!” After our friend arrives, we trek towards the church to set up camp. Along the way, we spot pilgrims industriously clearing patches of vegetation to find a spot to bed down, and others who have come organized with lunch carriers and huge containers of water, because there is no drinking water available on the island. We select a spot just in front of the church, next to a trio from Colombo, and lay out the bed sheet I’ve brought from home. A few minutes later, a voice over the loudspeaker announces that the prayers will soon begin. St. Anthony, patron saint of the fisherfolk of Sri Lanka's north and India's south. Photography courtesy of the author. The nuns begin to chant repeatedly: “ Punitha Mariye, Iraivanin Thaaye, paavikalaa irukkira engalukkaaka, ippozhuthum naangal irappin velaiyilum vendikollumaame. [Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death].” The church itself is a rich cream color, with a statue of St. Anthony, patron saint of the fisherfolk of Sri Lanka’s north and India’s south, nestled in an arch just below its roof. Another statue, larger and more imposing, is positioned on a podium in front of the church. Dressed in brown robes with fair white skin and brown hair, St. Anthony holds a small child and looks out into the sea of pilgrims as they kneel on the ground and pray, many of the women covering their hair with lace veils and turning rosaries in their fingers. Indian pilgrims work their way through the crowd, distributing sesame sweets. One of the temporary stalls set up by vendors from both countries. Photograph courtesy of the author. I decide to wander through the temporary stalls set up by vendors on an otherwise abandoned patch of vegetation. Enthusiastic sellers assume I’m from India and quote me prices in Indian rupees. One salesman asks me to take his photo, and predicts that I’ll soon be headed abroad. He inspects my palm, and informs me that my first child will be a boy. I spot the tent of Silva, a pilgrim from Bangalore.His tent has both Indian and Sri Lankan flags pinned on the front. He tells me he’s been coming to Katchatheevu for the last nine years. “They’re always in brotherhood, no?” says Silva. “Nobody can divide it. They’re always binding, very lovely people,” adding that Katchatheevu inspired him to visit mainland Sri Lanka. I chat with a fisherman from Rameswaram who’s visiting for the first time with a party of four other people. He tells me Katchatheevu is well-known in his hometown, but not many people make the journey over. Soon, religious songs blaring over the loudspeaker begin to drown out our conversation, and the Walk of the Cross begins. Young boys clad in red and white robes stand at the head of the procession. A wooden cross carried on the shoulders of Reverend Fathers behind them towers overhead. Photograph courtesy of the author. As they walk, songs accompany their steps, and a huge crowd walks around the church’s perimeter as the sun sets, taking us to the beach where groups of men are bathing in the clear blue water, standing and laughing amongst themselves. Every time the cross stops, people fall to the ground behind the cross and begin to pray, and a sermon is delivered from the church’s pulpit by Indian and Sri Lankan clergy, in variously inflected accents that inform us where they might be from. Some sermons are pointedly political. They talk of the Sri Lankan Tamils forcibly disappeared during the civil war. Of mothers still looking for their children. Some mention the ongoing economic crisis Sri Lankans continue to face. Others appeal directly to the pilgrims, telling them to be more loving and accepting of others and the pain they might be facing. It’s during the Walk of the Cross that I spot the original St. Anthony’s Church, the one built by the saved fisherman. It is a sharp contrast to the new church, with a decaying facade with plaster peeling off it, but stark in its simplicity. Pilgrims stream in and out to pray to old statues of St. Anthony placed on a ledge, overlooked by a chipped wall hanging of Jesus on the cross. Others camp in front of it, chatting and watching the Walk. “We’re devotees of St. Anthony,” one man from Thoothukudi, India tells me, perched on a blanket with his friends. “We have a very famous church for him there on the seaside, and we go and stay there every Tuesday… We’d heard about Katchatheevu before but we never had the opportunity to come, so this year when we got the chance we decided we had to come.” They’ve decided to buy soap at the stalls as souvenirs for their family, and joke about how much more expensive tea is in Sri Lanka due to the economic crisis. But the conversation takes a serious turn when they ask me about conflicts between Sri Lankan and Indian fishermen, and they say Indian fishermen are really struggling and have been shot down when trying to fish near Katchatheevu, despite it previously belonging to India. “If it were ours, there would be no shooting,” one of them says. They say that India has “extended a hand in brothership” towards Sri Lanka, but it has been met with “disgraceful behavior” by the latter. However, they’re adamant that India shouldn’t try to reclaim Katchatheevu, saying it’s been “given and that’s it.” Once the Walk of the Cross is over, the mass takes place at the front of the church. I perch next to my friends on the blanket as the Lord’s Prayer and Hail Mary are chanted repeatedly in Tamil. I realize it’s the first time I’ve been to a mass in Tamil, and listen intently to the words, which seem to acquire a deeper meaning in my mother tongue. I find myself deeply, uncontrollably moved, tears streaming down my cheeks as the words wash over me. “Isn’t this so nice?” I say, turning to my friend after the mass finishes. It feels like she’s radiating a deep, calm, glow. Her hands are clasped in prayer. “Yes,” she replies, hugging me. “Thank you for bringing me.” Afterwards, there’s a procession of St. Anthony, with a statue carried through the crowd and around the island, flashing with green and red lights. The church is decked out in beautiful lights that lend it a Christmas feel, and there’s a festive feeling in the air as people go to light candles at a small cave-like shrine next to the church, cupping them carefully to avoid the wind extinguishing them. Throughout the day, there are also intermittent announcements of pilgrims’ prayers to St. Anthony—people asking for foreign visas to be approved, for marriages to be arranged, and for illnesses to be cured. The specifics of people’s names and locations are all divulged, and my friends and I wonder at people’s deepest wishes being revealed so publicly. We then use our meal tokens to claim food provided by the navy—a meal of rice and fish curry. Being a vegan, I’m obliged to go back to the stalls to buy myself a meal of rice and vegetables, unable to eat the food provided. After dinner, I get to chatting with a fisherman from Rameshwaram, who also talks about the lack of fish on the Indian side of the ocean, forcing them to travel into Sri Lankan waters. We exchange numbers and decide to keep in touch. We’ve been chatting on and off all day to the trio from Colombo who have camped next to us, and we end up talking to them until late in the night, exchanging life anecdotes and cackling with laughter while pilgrims snore around us. They tease me about my new friend, saying that I’m about to embark on a cross-border romance. When we finally decide to call it a night, the buzz of life still hasn’t stopped, with people walking around and talking in hushed tones, and the church lights still glowing furiously. “Pilgrims, please wake up and get ready. The mass will begin at 6 am,” a voice over the loudspeaker announces at 4:30 am the next morning. But people are slow to take notice, the mass of sleeping bodies not rousing itself awake until shortly before sunrise. Just before 6 am, the mass begins, and it feels noticeably more formal than the festivities of the previous day, with Indian officials present. Hymn sheets are handed round, and the atmosphere is solemn as people periodically stand to sing from their campsites. The morning mass at 6 am. Photograph courtesy of the author. Just before 9 am, the mass comes to a sudden end, and we’re told to claim our breakfast parcels, this time rice with dhal and soya meat curry. I only eat a little, conscious of the boat journey later, and then the announcements begin, telling us which boats are ready to leave from the island and urging pilgrims to make their way to the shore. The fisherman from Rameshwaram comes to say goodbye to me, prompting more teasing from my friends. People crowd the old and new churches for one last prayer, and I join them before we trudge back the way we came the previous day. At the harbor, the Sri Lankan side pushes and shoves to depart, and we manage to get onto the third boat after almost an hour of waiting. The boat journey this time is relatively more eventful than the first. About ten minutes in, there’s a sudden jolt and a loud bang, with a force beneath our feet that feels like the boat has just hit something. Over the next few minutes, the bangs and jolts intensify, and people begin to scream and cry. The floorboards of the boat have come up on its left side, and the seats jump up and down. I find my hands reaching out for my friends around me, both old and new, and we sit huddled in a circle, praying quietly under our breath while an elderly lady cries and calls out to St. Anthony for help a few rows behind us. I lose count of how many times I throw up on the way back—at one point we run out of bags, so I have to stand on tiptoe to vomit out of the window, sea water hitting my face as my stomach convulses. People call the boatmen to show them what’s wrong with the boat and beg them to go slower, but nothing seems to change. My friends try to contact the navy and we even get to the stage of waving my red kurti out of the window as a danger sign, but to no avail. It seems to be by sheer miracle that we make it back to Kurikkaduwan. On the bus back to Jaffna town, I chat to the fellow Katchatheevu pilgrim next to me, Baskar, his grandson perched on his lap holding a toy gun. He went to Katchatheevu the previous two years as well, when the COVID-19 pandemic meant only 50 pilgrims were allowed to attend. He tells me he made a promise to St. Anthony to visit Katchatheevu with his whole family if his daughter was cured of a serious illness that twelve doctors said she wouldn’t survive. “That’s her,” he says, pointing to the girl sitting in front of us in a green salwar kameez, holding her phone to her ear and listening to Tamil film soundtracks. “I told St. Anthony I would bring her to Katchatheevu alive. I had that belief.” Baskar, who works as a fisherman, said the economic crisis has made it difficult for him to attend the festival because of the higher boat costs, but he somehow had to make it work because of his promise to Anthony. “We believe that whatever sea we go to, he’ll save us,” Baskar says. “Because of my belief in St. Anthony, I’ve been rescued two or three times. Once I even fell into the sea unconscious after hitting my head. But because of God’s grace, I was saved.” Two years ago, Baskar says he met an Indian pilgrim who was so upset that the COVID-19 restrictions meant nobody else could come. This year, he met the pilgrim again with his family, and was so happy that everybody could come. “I told him, don’t worry, next time you can come with all your siblings and children,” Baskar says. “And this time I was so happy… Lots of people came and they were so happy… We speak happily with them. Last night, there were around 40 or 50 Indians and they were all talking and laughing with me so happily—they wouldn’t let me sleep,” he says, laughing. ∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Dispatch Katchatheevu Sri Lanka Island Palk Bay Jaffna Tamil Tamil Diasporas Indian & Sri Lankan Tamil Communities Church Festival Rameswaram Border Dispute Fisherfolk Fishing Crisis Disputed Territory Pilgrimage Low-Income Workers Trawling Transnational Solidarities Internationalist Solidarity Sri Lankan Civil War Indentured Labor Labor Fishing Labor Subsistence Labor Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 16th Jun 2023 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Bengali Nationalism & the Chittagong Hill Tracts |SAAG
“Cultures of Chittagong Hill Tracts and other indigenous peoples are still marginalized in Bangladesh, in mainstream cultural practices. They're made invisible. And there is a kind of appropriation too. A Chakma dance is danced by Bengali dancers.” COMMUNITY Bengali Nationalism & the Chittagong Hill Tracts “Cultures of Chittagong Hill Tracts and other indigenous peoples are still marginalized in Bangladesh, in mainstream cultural practices. They're made invisible. And there is a kind of appropriation too. A Chakma dance is danced by Bengali dancers.” VOL. 1 INTERVIEW AUTHOR AUTHOR AUTHOR Watch the interview on YouTube or IGTV. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Watch the interview on YouTube or IGTV. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Interview Chittagong Hill Tracts 9th Dec 2020 Interview Chittagong Hill Tracts Bangladesh CHT Indigeneity Chakma Chakma History Indigenous Art Practice Indigeneous Spaces Politics of Indigeneity Language Diversity Language Chittagong Hill Tracts Peace Accord Parbatya Chattagram Jana Sanghati Samiti United People's Party of the Chittagong Hill Tracts Kaptai Dam Bengali Nationalism Jumma Communities Jumma Chakma Communities Shaheen Akhtar Militarism Military Crackdown Shomari Chakma International Mother Tongue Day Intellectual History Postcolonialism Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Researcher Kabita Chakma in conversation with Advisory Editor Mahmud Rahman talked about her own experience writing and translating in Bangla and Chakma, as well as the longue durée history of the Chakmas and the Chittagong Hill Tracts, particularly after the formation of CHT as a district in 1860. Colonial cartographies split the Chakma population between countries, districts, and states between Tripura, Assam, Mizoram in India, Burma, Bangladesh, and their global diasporas. How robust, Mahmud Rahman asks, is the readership of Chakma texts? RECOMMENDED: "Muscular nationalism, masculinist militarism: the creation of situational motivators and opportunities for violence against the Indigenous peoples of the Chittagong Hill Tracts, Bangladesh" (International Feminist Journal of Politics, 2022) by Glen Hill & Kabita Chakma More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5
- Assam, Mizoram, and the Construction of the "Other"
Violent clashes along the Assam-Mizoram border have a 150-year-old history. The recent border flare-ups may appear most visibly in the superficial disputes of state parliaments, but they have, in truth, roots in both militarism and political economy—particularly the illicut trade of the areca nut—that undergird the construction of ethnic identities. FEATURES Assam, Mizoram, and the Construction of the "Other" AUTHOR AUTHOR AUTHOR Violent clashes along the Assam-Mizoram border have a 150-year-old history. The recent border flare-ups may appear most visibly in the superficial disputes of state parliaments, but they have, in truth, roots in both militarism and political economy—particularly the illicut trade of the areca nut—that undergird the construction of ethnic identities. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Reportage Assam-Mizoram Border Dispute Betel Nut Trade Northeast India Hachek Bial Kuhva Chingtu Pawl Areca Nut Northeast Democratic Alliance Amit Shah Sister States Nagaland Arunachal Pradesh Meghalaya Tripura Assam Rifles Mizoram Assam Cachar District Myanmar Burma Black Pepper Lailapur Nationalism BJP Inner Line Permit Silchar Veer Lachit Sena Ethnically Divided Politics Political Agendas Political Parties Mizo Zirlai Pawl VLS Mizo National Front Mizo English as Class Signifier Convent Education CPRF Central Reserve Police Force Forum for the Protection of Non-Mizos Seemanto-bashi Employment Guarantee Act Mizo student organizations Indian Citizenship Act Performative Nationalism Manipur Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Reportage Assam-Mizoram 25th Feb 2023 In July 2021, violent clashes along the “no-man’s land” border between Assam and Mizoram erupted, the latest in a conflict that dates back to over a century . This time, however, the clashes were accompanied by a battleground along party lines. In the lead up to India’s 75th Independence Day, Mizoram, the only remaining non-Saffronised, Congress-backed state in the northeastern region of India, seemingly became a target for India’s ruling party, the BJP, and its project to establish politically motivated “peace.” The seven sister states in the northeastern part of India are well acquainted with sporadic bouts of violence along their borders. The dispute along the border between Assam and Mizoram centers around contentious claims about where the exact border lies. Mizoram claims 509 square miles of the inner-line reserve forest under an 1875 border demarcation, a claim Assam rejects based on a demarcation in 1933. In turn, this contentious space has long become a locus for the political aspirations of both regional and central ruling parties and powerful groups. Following the violent clashes in July 2021, news reports quoted villagers in Mizoram as describing the situation as “a war between two countries.” The optics were indeed strange: two police forces of the same country—albeit different states—engaged in a violent shootout against each other. 48 hours before the first clashes, India’s Home Minister Amit Shah had met with the Northeast Democratic Alliance (NEDA) to discuss the possibility of a border settlement. Over the next few weeks, the series of police firings that began in Kareemganj, Hailakandi, spread to the Cachar district of Assam. The renewed conflict has deeper roots: on a macroscopic level, contemporary political, cultural, and economic structures continue to bolster the active construction of enemies, within and without, for both the Assamese and the Mizo populations. What appears to be behind the violent clashes along the 165km-long fluid border—alarming in breadth and scope—in the region is a complex game of both ethnic identity politics as well as the central government’s agenda of putting an end to the Burmese supari or areca nut (often called betel nut) trade, an economy in which locals from both states are involved. The import of Burmese areca nut is now illegal in Mizoram , but continues to feature in vested economic and political interests that make up the fragile peace along the Assam-Mizo border. Assam has unresolved border disputes with all four of the largely tribal states that have been carved out of it since Independence. This past November, at the border with Meghalaya, the Assam Police killed six people . In each case many diverse communities in the hilly and forested northeastern region are imbricated, with many array of exports; in each case, the conflict is oversimplified in mainstream media narratives which ignore how identity and political economy become intertwined, and few point out the common charge placed on Assam: that much of its incursions occur without consent and punishment, and regularly trammel either already-codified or customary rights that communities have over their lands. Recently, much was made of an agreement between Assam and Mizoram in the form of a joint statement. While the statement by both the state governments to amicably resolve the matters of unrest along this border have reached the third round of talks, a high-level delegation from Mizoram expressed that "there has been huge unrest among the areca nut growers in Mizoram on account of problems being faced in the transportation of their produce to Assam and other parts of the country." The joint statement also seemed to flatten the nature of the conflict, simply stating that "economic activities such as cultivation and farming along the border areas would be allowed to continue regardless of the administrative control presently exercised by either state at such locations... subject to forest regulations and after informing the deputy commissioners concerned." The problem of the in-between in this region, however, cannot be mitigated with such generalities which highlight a kind of identity performance about border disputes that tie into political parties' agendas. This past December, the opposition in the Parliament of Assam staged a walkout , aggrieved about the perceived lack of action against Mizoram after a school in Cachar district of Assam was allegedly occupied by Mizo students. Meanwhile, the plight of local areca nut farmers goes generally unnoticed in Parliament. December 2022, six vehicles carrying areca nut into Mizoram were set ablaze , allegedly by Central Customs and Assam Rifles, which regularly prevent the export of areca nut from Mizoram and Tripura by seizing them at the border. Regardless of the party responsible, an areca nut growers' society in Mizoram, Hachhek Bial Kuhva Chingtu Pawl (HBKCP) argues that farmers are suffering because the Assam Police are unable (or unwilling) to verify if areca nuts from Mizoram are local or foreign. The Mizoram government too has come under fire for its laxity with smuggling, or care for farmers. Despite the entangled politicking and trade relations between Assam and Mizoram, however, there is a deeper history of the Mizo peoples being seen as the “other.” This has only intensified in recent years, as has the illicit trade of the areca nut. Whether borne out of an acute sense of cultural or political difference, the stereotypes that circulate in Assam deploy the Mizos’ native language, their Western convent education, or their land use, to construct notions of fundamental differences in identity. Who “they” refers to, however, as is often the case, is vague and context-dependent. The Assamese in general seem to mean the Mizos, but locals often mean politicians, police mean locals, and locals may also mean their wives, many of whom hail from villages across the border. In 2021, we visited the village of Lailapur, in the Cachar district of Assam, where residents had pelted stones at policemen from Mizoram who had previously clashed in 2020 with residents of Vairengte, a town in Mizoram’s own Kolasib district, exemplifying how any border is insufficient to explain the blurred nature of the conflict. Imtiaz Akhmed a.k.a. Ronju, was born and grew up in Lailapur. He is one of several truckers who ferry goods such as areca nut and black pepper between Assam and Mizoram (goods that are smuggled into India from Myanmar, Thailand, Malaysia, or Indonesia). He also has a Mizo wife, and claims that their son has the cutest mixture of the facial features of the two sister states, while simultaneously asserting that there are fundamental differences between the Assamese and Mizo peoples. A few locals of Lailapur who helped set up an electric pole for this shed/post of the Assam police officers wait for permission to go and have lunch at their homes on the other side of the police barricades, in Lailapur. Courtesy of Abhishek Basu. From Ronju’s perspective, the areca nut trade is at the core of the conflict on a local level: “What can we do if the betel nut is cheaper on that side? They [the Mizos and the Burmese] have been in this business for long enough to establish a monopoly. A kilo of betel nut sells for INR 128 there, while it's INR 300 here.” But despite the monopoly, working in Mizoram has its advantages for Ronju. “I have big connections with ministers [in Mizoram] who make life easier for me by way of permissions. I get supari here for the Assam State Police at times too! Currently, my truck, loaded with tatka [tight] Burmese supari, is waiting at the border because of the blockade. The Mizos themselves will help unload it on this side though,” he cackled. Ronju emphasizes difference, but his family and work hint at complex aspects of lived reality in towns along the border. Of course, the complexities are often cynically flattened by local political parties who rely on enflaming the conflict. Soon after the initial clashes last year, Assamese politicians and ministers arrived in Lailapur. The press, both local and national, flocked to them in front of a police barricade. The Organizational Secretary of the Assamese political party Veer Lachit Sena (VLS), Srinkhal Chaliha told the media, “We will not tolerate any threat. The Assamese people will give an appropriate reply!” Locals and groups most impacted by the clashes observed the spectacle. They crowded on both sides of the narrow highway that leads to Lailapur and ends at the Assam Police barricade, located 5 kilometres away from the actual border. Several witnesses shook their heads in disappointment over what they perceived to be the Assam government's cowardice: to many, not giving statements at the border itself, or not strongly condemning repeated acts of aggression from the Mizo side of the border—where many local civilians are believed to have been seen by the Assam State Police officers—seen equipped with light machine guns (LMGs) provided to them by alleged extremist groups backing the ruling Mizo National Front (MNF) government. It is important to note that Mizoram is the only state among the seven sister states of Northeast India that has yet to turn saffron, or be in alliance in any way whatsoever, with the right-wing BJP (despite short-lived alliances with the BJP and MNF part of the BJP-led coalition at the Centre, in Mizoram the party has historically allied itself with Congress ). The strong response expected from the Assamese government to counter repeated jibes from the Mizos, however, never materialized. Ronju, a local businessman, explained: "One call from the Mizo Church and MZP (Mizo Zirlai Pawl, a powerful student organization with a long and antagonistic history with the Centre and a shared relationship with the ruling MNF), and you will find village after Mizo village come together in solidarity, bearing arms like LMGs (lightweight machine guns) that too! There's nothing like that here in Assam. We're too divided." He added that he was proud of having driven through the perilous Mizo terrain all the way to Aizawl, the capital of Mizoram, several times. Ronju, who is a seemanto-bashi or a border resident, holds similar views as many of the locals standing along the highway leading to the barricades. They expect the Assamese government to take a strong stance in the face of perceived Mizo homogeneity and solidarity, as well as support from the Church. The juxtaposition of Mizo identity and Assamese nationalism is reflected in geographical landmarks along the border: the last Indian symbol on the Assamese side is a temple and on the Mizo side, a Church. Many locals on the Assamese side of the border as well as the second in command of the CRPF (Central Reserve Police Force, India's largest Central Armed Police Force) battalion posted in Fainum, Assam, talk about Mizos as if they were a warrior tribe. They believe that Mizos kill on a whim; accentuate their cultural differences, food preferences and eating habits; and speak Mizo instead of Hindi or English. Such sentiments strengthen the perception that there are fundamental differences between the two communities, despite their obvious closeness either in proximity, occupation, or familial ties. "They believe they are Mizos first. For them, the [Indian] nation is secondary. Someone needs to sit down and reason with them," says S. Debnath, Barak Valley resident and former member of the Forum for the Protection of Non-Mizos. Debnath believes Mizos feel like this because of particular state practices: “There's the case of the Inner Line Permit mandatory for anyone wishing to enter Mizoram, which makes them [the Mizos] feel like they have a sovereign right to their land. They allow the Burmese in when it comes to the business of Burmese supari, but not people like us who are from other states of India." Mizoram also enjoys other affordances that allow Mizos to take autonomous decisions, like the Inner Line Permit (ILP), which evidently frustrates the residents of the Hindu-majority Barak Valley of Assam. Debnath, like several others, does not consider metrics such as Mizoram's literacy rate, population size, and economic growth that are used to explain their sovereign status—most of which comes from tribal autonomy guaranteed over the Lushai Hills, provided for in Schedule Six of the Indian Constitution. Mizoram has one of the country's highest literacy rates. Its Oriental High School is among the first convent schools established by the British in Silchar, an economic hub in the contested Barak Valley of Assam. The school also has residential quarters for their mostly Mizo staff and teachers who form a large part of the closely-knit Mizo community in Assam. Since the Mizo Church is reluctant to involve itself in the local politics of the region, the staff and teachers at Oriental High School have been asked not to share their political opinions and to stay entirely professional. Rati Bora, another seemanto-bashi , has two sons who work on farms on either side of the border. Her son who works on the Mizo side earns more than his brother, presumably because Mizoram’s economy is one of the fastest growing in the country. On July 26, 2021, Rati Bora heard the shots fired by policemen on both sides of the border and feared for her life. Her sons begged her to evacuate. She left home with her family members and elderly parents and headed for her sister’s house in the neighboring town of Silchar. The incident was terrifying for border residents like Rati at that time. Now, however, the local tea shops opened by a few families dwelling right beside the police check post in Dholakhal are flourishing, she says. Rati Bora overlooking her patch of green, now taken by the CRPF to establish camps and diffuse tensions between the two states of Assam and Mizoram. Singhu, Assam, India. Courtesy of Abhishek Basu. We watched as four local boys from the Cachar district of Assam struggled to set up an electric pole. The pole would serve as a post for the state police that would be stationed there at night for a few weeks. Later as the boys crossed the police barricade to eat their lunch of bhaat (rice) at their homes, we watched as onlookers stared at them with suspicion. Young men from bordering villages must always keep their aadhar ID cards on themselves, and even guests visiting their homes must carry their identification documents. The performativity of nationalism takes on a certain intensity for residents of this region. Locals like Ronju and Rati are intimately familiar with this performance, and with an eye to the cross-border trade, tend to hold a more nuanced view of the changing economy of Silchar. “[Despite the suspicion and discrimination], at least now seemanto-bashis from Lailapur and Sighua villages are getting some recognition,” says Rati. “Previously girls wouldn't ever want to get married to boys from here, like my two sons. Now at least there's a chance. It's not so remote anymore… there are so many SUVs and Boleros zipping by,” she says, referring to the many politicians she had seen in her area. Taking us away from the blame game at play in this region is the plight of the injured policemen of the Assam State Police, a few still waiting for doctors to remove pellets shot from the handmade guns of Mizo locals. Stuck in a rut because of delayed discharge papers and an inaccessible, unresponsive healthcare system, the policemen have issued multiple statements on maintaining peace and order in the region that are very similar to those of their politicians. Some policemen wrap the pellets removed from their bodies in delicate tissue paper and keep them in their pockets as a token of pride. Some of them eagerly share videos they recorded on their smartphones or shared by villagers on the Mizo side of the border. Until a time comes when the region’s employment issues are solved instead of vague assurances that the help mandated by the Employment Guarantee Act; until a time comes when roads are developed, middlemen are erased, the indigenous industry is promoted excluding the existing large tea and oil businesses; until a time comes when Assam helps itself and not its vote-banks, it will not be able to hide behind the central government’s exclusionary tactics of us and them. Like the rest of India, the northeast too may well fall into the trap of not asking the right questions to those in power, especially at a time the Indian economy is reeling from the shortages of resources in the wake of the COVID-19 crisis. It comes down to the possibility of the Assamese being able to reclaim everything considered “illegal” about the Burmese areca nut trade. This involves cracking down on people like Ronju, their very own, who act like oil in these cracks. It is not enough to just roll the areca nut by placing it below your tongue, it is to recognize that cultures when living in proximity, obviously are bound to inform and resemble each other. We saw many a xorai or a casket-like plate in almost every Assamese household we went to, and were offered the traditional areca nut and paan, or betel nut palm. Such an act is a symbol of “welcoming outsiders,” they told us. This contrasts starkly with an occasion in one of our interviews with Debnath where he lowered the volume on the television upon hearing a TV anchor complaining about protests organized by Mizo student organizations against the draconian Indian Citizenship Act: the same legislation designed to kick out “outsiders” from Indian soil. For the Mizos, it is Bangladeshis who are the outsiders and indeed they often consider even the moniker of “Bangladeshi” disparaging. Meanwhile, for Debnath, it is the Mizos who are more of an “other,” more so than those who agree to live illegally in India. The dynamics between the Mizos, the Bangladeshis, the mainland Assamese, and the active construction of the “other” is at the heart of this story and the continuing clashes. To fully understand what’s going on at Lailapur, it is important to understand that this polarized strand of history is deeply etched in the memory of the Mizos of this generation. At the same time, it is undoubtedly true that there are two competing narratives—one told by the natives and the other by government officials. The first tells a tale of the oral ethnocultural history of the tribe linked to the land and forests: the narrative of many Mizos and organizations like the MZP. The second is the “official” history of state formation: the Assamese state narrative, if not that of India writ large. ∎ Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:
- Huzaifa Pandit
POET Huzaifa Pandit HUZAIFA PANDIT is the author of Green is the Colour of Memory which won the first edition of Rhythm Divine Poets Chapbook Contest 2017 . He is the winner of several poetry contests like Glass House Poetry Competition and Bound Poetry Contest. Born and raised in Kashmir, his poems alternate between despair, defiance, resistance and compliance as they seek to make sense of a world where his identity is outlawed. He holds a Ph.D from the University of Kashmir on the poetics of resistance with Faiz Ahmed Faiz, Agha Shahid Ali and Mahmoud Darwish. His poems, translations, interviews, essays and papers have been published in various journals like Indian Literature, PaperCuts, Life and Legends, Jaggery Lit, JLA India, Punch and Noble/Gas Qtrly . POET WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Alishan Jafri
JOURNALIST Alishan Jafri ALISHAN JAFRI is a New Delhi based journalist covering politics, policy issues, human rights, and the rise of disinformation and its link to real life violence in India. JOURNALIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Authenticity & Exoticism | SAAG
· COMMUNITY Interview · Dallas Authenticity & Exoticism Author and translator Jenny Bhatt in conversation with Editor Kamil Ahsan. Watch the interview on YouTube or IGTV. Often when we get invited to public arenas, we end up having to talk about immigration, or discrimination—and we never really get to talk about craft. RECOMMENDED: The Shehnai Virtuoso and Other Stories , the first substantive English translation of the Gujarati short story pioneer, Dhumketu (1892–1965 .) The first book-length Gujarati to English translation published in the US, translated by Jenny Bhatt. SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Interview Dallas Diaspora Short Stories Debut Authors Writing After Loss L.L. McKinney Gujarat Riots Gujarati Modi Kuchibhotla Hindutva Paratext Authenticity Exoticism Desi Books Internationalist Solidarity Literary Solidarity Community Building Translation Affect Personal History Perspective Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 4th Sep 2020 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Thawda Aye Lei
WRITER Thawda Aye Lei THAWDA AYE LEI is a Burmese writer who has published four novels and two short story collections. She is currently working as a researcher on gender- and media-related studies for Burma-based international NGOs. In 2021, she enrolled in the PhD program in Political Science at McMaster University, Canada. WRITER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Hoài-Phương
ARTIST Hoài-Phương HOAI PHUONG is a painter specializing in Oriental art. Currently residing in Italy, Phuong is an activist and organizer advocating for a free Palestine. Phuong co-founded the “Water for Mawasi” fund, which provides potable water weekly to displaced Palestinians and supports other local charities. Phuong also runs a blog called “Tho Palestine,” where she translates works by Palestinian poets and writers, along with news about Palestine, for the Vietnamese community. ARTIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Dipanjan Sinha
WRITER Dipanjan Sinha DIPANJAN SINHA is an independent writer who focuses on the intersection of culture and politics. His work has appeared in The Hindustan Times , The New Statesman , and Vice . WRITER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Whose Footfall is Loudest?
The story of the Spring Revolution in Myanmar can be told through the footwear—the strewn, tossed, bloodied, abandoned—that is tied up with both the iconography and reality of brutal state violence. Piles of flip-flops amidst the debris, military boots stomping the ground: both are “central characters” of the Revolution. FEATURES Whose Footfall is Loudest? The story of the Spring Revolution in Myanmar can be told through the footwear—the strewn, tossed, bloodied, abandoned—that is tied up with both the iconography and reality of brutal state violence. Piles of flip-flops amidst the debris, military boots stomping the ground: both are “central characters” of the Revolution. Thawda Aye Lei Never in my life did I think that flip-flops could be fascinating. Only after a memorable incident entailing a particular pair of flip-flops did I begin to pay attention to them. An incident, yes! The one that will stay with me my whole life. It made me realise that certain footwear could carry more meaning than just “footwear”. It happened after Amay passed away. Before she drew her last breath, Amay had been struggling with lung cancer for nearly three months. At the time, we were living in a small town. Hoping that we could still save her, we sent her to a hospital in the city. We buried her there when she died. Without Amay, our journey back to our small town was desolate. My heart felt empty, as if there was nothing left for me to hold on to. Everything around me went pitch dark, as if I had been pulled into a black hole. When it was decided that all of Amay’s belongings would be given away to needy families, I acquiesced. I didn’t want to cling to her stuff—after all, I had lost Amay as a person already. Even then, something that belonged to Amay was discovered unexpectedly. A pair of flip-flops. Under Amay’s bed, lying still and quiet in the darkest corner as if they were hiding, were a pair of her flip-flops. They must have been separated from Amay when she was taken to hospital. When I looked at them carefully, I saw that the soles were worn out and the heels were ragged. Amay was a frugal woman who always budgeted carefully and spent wisely. Apart from a new pair of flip-flops for some occasions, she wore these worn rubber flip-flops on a daily basis—when she did household chores and went grocery shopping—for many years. If the straps were broken, she would replace them with new ones herself. If only one strap of her flip-flop was broken, she would keep one new strap for later use. After several years of daily use, Amay’s toeprints were imprinted on the flip-flops. Tears started rolling down as I looked at them. These flip-flops showed me beyond a doubt how Amay went through hard times in her life, and how she endured pain and suffering. That pair of flip-flops I inherited from Amay would stay with me for many, many more years. Since then, I’ve been drawn to stories, memories and lives that could be revealed by well-worn flip-flops. We might change clothes every day, but a member of a low-income household, who could barely afford an extra pair of flip-flops, had to rely on the only pair they had. Flip-flops were a poor person’s comrades-in-arms on a thorny road. Flip-flops gave them strength. They were as close to them as their own skin. “My flip-flops are my fortress!” poet Hla Than declared. After the military coup in February 2021, I collected more intriguing stories of flip-flops and their owners. A small, underdeveloped country suffering from economic asthma under COVID-19 was hit by a rogue political wave. This spring, the future of the nation became as blurry as the spring mist itself. If someone looked far into the future, they would only see a parched land. The military claimed that the 2020 election fraud made the coup inevitable. Prior to the election, “The Sound of Heels,” an election campaign song by the National League for Democracy (NLD), was very popular. It became the NLD’s triumphant anthem following the party’s landslide victory in the election, but it vanished into thin air after the military seized power. The song was dedicated to the State Counsellor, Daw Aung San Suu Kyi, leader of the NLD, to whom her supporters referred as “Amay”. The song was about how her efforts gave Myanmar, an ostracised society under long years of military rule, a chance to step onto the world stage. On 1 February, the clack-clack of heels were silenced by the bang-bang of military boots. Before long, the whole country was completely under the boots. The voices of mourning mothers, the tongue-clicking of dismayed youth, the moaning of farmers out of their stubbled fields and workers out of their factories got louder and louder each day. “Join the CDM now!” As soon as the rallying cry put people on alert, all those different voices merged together—ineffectual whines turned into battle cries reverberating across the sky. If someone had ever questioned whether footwear could be frightening, the answer would have been “yes” if they were military boots. In the first week of the Spring Revolution, civil servants joined the CDM en masse. The main action of the CDM was that no employee should go to work. In some political cartoons, military generals in jackboots trampled doctors, school teachers and workers. “Stop going to office, struggle out of the dictatorship!” was the slogan of the strikers. They warned each other that if people continued to work for the military state, many precious lives, beautiful things and human values would be smashed under the boots. That’s how footwear became a central character in the Myanmar Spring Revolution. There was more to come. Within a week of the coup, thousands of young people took to the streets. In response, the military hired a group of jingoists and staged counter-protests. Some anti-coup protesters started shouting that they were out on the street on their own volition, and that they had not been paid by anyone. To drive home the point that they were from well-to-do families and that they could not possibly be bought, they came to the protests in expensive outfits and shoes. This, however, only highlighted the dire situation of most of their fellow protestors, who couldn’t afford fancy outfits. There were messages on social media condemning some affluent protesters for talking down to people from underprivileged backgrounds, including those hired by the military. In opposing tyranny, people simultaneously learned to smash any form of discrimination based on wealth or class. Day by day, the revolution gathered strength. It soon turned into a nationwide protest of people from all walks of life—rural and urban. Their footfall echoed in the streets. Now street surfaces seemed totally covered by an array of flip-flops and shoes that it would be difficult for anyone to gain a foothold there. Spring was in full bloom. On roads where fallen ones would be laid to rest, columns after columns of rallies continued to march over and over again. One of the non-violent protests was known as “Lace your shoes up!” In the early days of the Spring, security personnel seemed uncertain about whether they should use force against protesters. They tried to push the crowds off the roads, saying the people were obstructing traffic. The youth reacted by making their protests mobile. They moved around in small groups and continued to protest. They crossed the road when the light was green. They stopped when the light turned red. They shouted rally cries. As soon as they had the chance, they sat on the road, lacing up their shoes at a leisurely pace. Policemen watching them were speechless. In the following days, there were “harvesting onion” and “collecting rice grains” movements. Loose onions and grains of rice were deliberately poured out in the middle of a road so everyone could help pick them up and put them back in the bags to annoy the police. Spring flowers of a variety of colours were seen everywhere. New and creative forms of revolutionary activities shone here and there. Some people found fault with these kinds of protests. Young people were not serious, they said. Others pointed out the generation gap. Older people did not understand the state-of-the-art techniques of young people. In reality in the early days of the spring, people of all ages managed to build mutual trust and solidarity. They were full of energy, enjoying the calm before a storm. The fresh, green spring would soon turn into a fully-blown parched summer. The intense heat made wall tiles rise up and crack. A heatwave also pervaded throughout the democratic movement. The forces, standing up hand-in-hand against the junta, were hit with a bloody gust. A volley of gunfire across the sky set a flock of roosting birds on a chaotic flight. A group of soldiers and police chased down the protesters who were retreating into a neighbourhood, and beat them to death like blood-starved beasts. Even the black asphalt road began to weep, blood streaming down all over her face. After blood was spilled, the style of people’s revolutionary art also changed. Each time a group of people were chased by guns and batons, dozens of ownerless flip-flops would be left abandoned on the street. Some flip-flops were upside down, others in the gutter, and many of them unpaired. And yet most of them looked well-worn. When the security forces were gone, people picked them up and organised them in pairs for their owners to come and collect them. The abandoned flip-flops didn’t look great but they could be invaluable to their owners. In this way, I learned, rather accidentally, that flip-flops had always been important witnesses to our revolutions. In the 1988 uprising, flip-flops were scattered everywhere on the road. In the 2007 Saffron Revolution, there were many flipflops drenched in blood. Following the 2015 student protests, hundreds of flip-flops were on the road again. There was even a shoe charity campaign in 2021. It emerged after some people began to question on social media what kind of shoes would be most suitable for protests if they were to escape from violent attacks. A number of shoe donors came forward. In some places, many pairs of “used, feel free to take” shoes in various sizes were on offer. Some people who owned extra pairs of shoes shared them with their comrades. They exchanged metta in sharing shoes. They looked after each other. They became more united, realising that people were cut from the same cloth. On top of physical violence, people also suffered from psychological warfare by the regime. The longer a revolution dragged on, the more volatile revolutionary morale could become. And yet, crackdowns notwithstanding, most protesters decided to continue with their struggle. Some bid farewells to their parents and friends. “In the event that I am killed I donate my organs to anyone in need,” some people wrote in their wills. “Don’t push this person any further, / at land’s end / my flipflops are my fortress,” read the last lines of a poem by Hla Than. People prepared for a last-ditch fight. Oaths—that they would not back down no matter what—were sworn. They glued pictures of the coup leader on the roads and marched on them. The senior general’s face was smeared with hundreds of footprints. The murder of protesters became more commonplace. The number of martyrs multiplied every day. People shed new tears before old tears dried on their cheeks. They were placed under curfew. Internet access was restricted. Arrests and detentions under various charges became more frequent. People felt less and less secure. There were no more grounds for them to take a stand, so it seemed. They became afraid of nightfall. What they feared more probably was the nightfall over their future. One day I saw a photo of a pair of slippers on social media. “These belonged to a mother. They were left during a protest.” They were white and size 37. The straps were white, but not pure white. The left and right slippers must have been thrown into disarray when the wearer was attacked. There was a line of blood on the pavement that stained one of them. I learned that the owner was a 50-year-old schoolteacher. She was shot to death at that spot by the military terrorists. A bullet that hit her hand took her life as she had a heart condition. “She wasn’t feeling very well when she went to the protest,” said her daughter in an interview. The alleged “2020 election fraud” brought dishonour to members of the education department who had overseen the polling stations. That’s why she believed that it was her duty to protest the coup on the front line. Before she left home, she had comforted her daughter that the security forces would go easy and not use violence against school teachers. Sadly, the gun barrel does not discriminate—it was loyal only to the finger that pulled the trigger. One bullet after another shattered our dreams. Karl Marx’s slogan “Proletarians have nothing to lose but their chains,” echoed loudly among the masses. The daughter wept violently over the slippers left by her fallen mother. This reminded me of how I cried whenever I saw my amay’s flip-flops. What of her? Would she become interested in footwear too? In revolutions, footwear is often prematurely parted from its wearers. The group in military boots stood firm, determined to put an end to the civilian resistance. The people had no weapons, nor sturdy shields. Their flip-flops wore thin. Even then, the hot, bloody roads couldn’t be worse than hell. No one seemed to mind the intense heat under their soles. With or without footwear, their way out of hell would be an arduous journey. ∎ Endnotes : Hla Than’s poem was translated by Ko Ko Thett. This essay appeared in Picking Off New Shoots Will Not Stop the Spring: Witness Poems and Essays from Burma/Myanmar 1988-2021 , edited by Ko Ko Thett and Brian Haman, and published by Gaudy Boy in North America, Balestier Press in the UK, and Ethos Books in Singapore. Never in my life did I think that flip-flops could be fascinating. Only after a memorable incident entailing a particular pair of flip-flops did I begin to pay attention to them. An incident, yes! The one that will stay with me my whole life. It made me realise that certain footwear could carry more meaning than just “footwear”. It happened after Amay passed away. Before she drew her last breath, Amay had been struggling with lung cancer for nearly three months. At the time, we were living in a small town. Hoping that we could still save her, we sent her to a hospital in the city. We buried her there when she died. Without Amay, our journey back to our small town was desolate. My heart felt empty, as if there was nothing left for me to hold on to. Everything around me went pitch dark, as if I had been pulled into a black hole. When it was decided that all of Amay’s belongings would be given away to needy families, I acquiesced. I didn’t want to cling to her stuff—after all, I had lost Amay as a person already. Even then, something that belonged to Amay was discovered unexpectedly. A pair of flip-flops. Under Amay’s bed, lying still and quiet in the darkest corner as if they were hiding, were a pair of her flip-flops. They must have been separated from Amay when she was taken to hospital. When I looked at them carefully, I saw that the soles were worn out and the heels were ragged. Amay was a frugal woman who always budgeted carefully and spent wisely. Apart from a new pair of flip-flops for some occasions, she wore these worn rubber flip-flops on a daily basis—when she did household chores and went grocery shopping—for many years. If the straps were broken, she would replace them with new ones herself. If only one strap of her flip-flop was broken, she would keep one new strap for later use. After several years of daily use, Amay’s toeprints were imprinted on the flip-flops. Tears started rolling down as I looked at them. These flip-flops showed me beyond a doubt how Amay went through hard times in her life, and how she endured pain and suffering. That pair of flip-flops I inherited from Amay would stay with me for many, many more years. Since then, I’ve been drawn to stories, memories and lives that could be revealed by well-worn flip-flops. We might change clothes every day, but a member of a low-income household, who could barely afford an extra pair of flip-flops, had to rely on the only pair they had. Flip-flops were a poor person’s comrades-in-arms on a thorny road. Flip-flops gave them strength. They were as close to them as their own skin. “My flip-flops are my fortress!” poet Hla Than declared. After the military coup in February 2021, I collected more intriguing stories of flip-flops and their owners. A small, underdeveloped country suffering from economic asthma under COVID-19 was hit by a rogue political wave. This spring, the future of the nation became as blurry as the spring mist itself. If someone looked far into the future, they would only see a parched land. The military claimed that the 2020 election fraud made the coup inevitable. Prior to the election, “The Sound of Heels,” an election campaign song by the National League for Democracy (NLD), was very popular. It became the NLD’s triumphant anthem following the party’s landslide victory in the election, but it vanished into thin air after the military seized power. The song was dedicated to the State Counsellor, Daw Aung San Suu Kyi, leader of the NLD, to whom her supporters referred as “Amay”. The song was about how her efforts gave Myanmar, an ostracised society under long years of military rule, a chance to step onto the world stage. On 1 February, the clack-clack of heels were silenced by the bang-bang of military boots. Before long, the whole country was completely under the boots. The voices of mourning mothers, the tongue-clicking of dismayed youth, the moaning of farmers out of their stubbled fields and workers out of their factories got louder and louder each day. “Join the CDM now!” As soon as the rallying cry put people on alert, all those different voices merged together—ineffectual whines turned into battle cries reverberating across the sky. If someone had ever questioned whether footwear could be frightening, the answer would have been “yes” if they were military boots. In the first week of the Spring Revolution, civil servants joined the CDM en masse. The main action of the CDM was that no employee should go to work. In some political cartoons, military generals in jackboots trampled doctors, school teachers and workers. “Stop going to office, struggle out of the dictatorship!” was the slogan of the strikers. They warned each other that if people continued to work for the military state, many precious lives, beautiful things and human values would be smashed under the boots. That’s how footwear became a central character in the Myanmar Spring Revolution. There was more to come. Within a week of the coup, thousands of young people took to the streets. In response, the military hired a group of jingoists and staged counter-protests. Some anti-coup protesters started shouting that they were out on the street on their own volition, and that they had not been paid by anyone. To drive home the point that they were from well-to-do families and that they could not possibly be bought, they came to the protests in expensive outfits and shoes. This, however, only highlighted the dire situation of most of their fellow protestors, who couldn’t afford fancy outfits. There were messages on social media condemning some affluent protesters for talking down to people from underprivileged backgrounds, including those hired by the military. In opposing tyranny, people simultaneously learned to smash any form of discrimination based on wealth or class. Day by day, the revolution gathered strength. It soon turned into a nationwide protest of people from all walks of life—rural and urban. Their footfall echoed in the streets. Now street surfaces seemed totally covered by an array of flip-flops and shoes that it would be difficult for anyone to gain a foothold there. Spring was in full bloom. On roads where fallen ones would be laid to rest, columns after columns of rallies continued to march over and over again. One of the non-violent protests was known as “Lace your shoes up!” In the early days of the Spring, security personnel seemed uncertain about whether they should use force against protesters. They tried to push the crowds off the roads, saying the people were obstructing traffic. The youth reacted by making their protests mobile. They moved around in small groups and continued to protest. They crossed the road when the light was green. They stopped when the light turned red. They shouted rally cries. As soon as they had the chance, they sat on the road, lacing up their shoes at a leisurely pace. Policemen watching them were speechless. In the following days, there were “harvesting onion” and “collecting rice grains” movements. Loose onions and grains of rice were deliberately poured out in the middle of a road so everyone could help pick them up and put them back in the bags to annoy the police. Spring flowers of a variety of colours were seen everywhere. New and creative forms of revolutionary activities shone here and there. Some people found fault with these kinds of protests. Young people were not serious, they said. Others pointed out the generation gap. Older people did not understand the state-of-the-art techniques of young people. In reality in the early days of the spring, people of all ages managed to build mutual trust and solidarity. They were full of energy, enjoying the calm before a storm. The fresh, green spring would soon turn into a fully-blown parched summer. The intense heat made wall tiles rise up and crack. A heatwave also pervaded throughout the democratic movement. The forces, standing up hand-in-hand against the junta, were hit with a bloody gust. A volley of gunfire across the sky set a flock of roosting birds on a chaotic flight. A group of soldiers and police chased down the protesters who were retreating into a neighbourhood, and beat them to death like blood-starved beasts. Even the black asphalt road began to weep, blood streaming down all over her face. After blood was spilled, the style of people’s revolutionary art also changed. Each time a group of people were chased by guns and batons, dozens of ownerless flip-flops would be left abandoned on the street. Some flip-flops were upside down, others in the gutter, and many of them unpaired. And yet most of them looked well-worn. When the security forces were gone, people picked them up and organised them in pairs for their owners to come and collect them. The abandoned flip-flops didn’t look great but they could be invaluable to their owners. In this way, I learned, rather accidentally, that flip-flops had always been important witnesses to our revolutions. In the 1988 uprising, flip-flops were scattered everywhere on the road. In the 2007 Saffron Revolution, there were many flipflops drenched in blood. Following the 2015 student protests, hundreds of flip-flops were on the road again. There was even a shoe charity campaign in 2021. It emerged after some people began to question on social media what kind of shoes would be most suitable for protests if they were to escape from violent attacks. A number of shoe donors came forward. In some places, many pairs of “used, feel free to take” shoes in various sizes were on offer. Some people who owned extra pairs of shoes shared them with their comrades. They exchanged metta in sharing shoes. They looked after each other. They became more united, realising that people were cut from the same cloth. On top of physical violence, people also suffered from psychological warfare by the regime. The longer a revolution dragged on, the more volatile revolutionary morale could become. And yet, crackdowns notwithstanding, most protesters decided to continue with their struggle. Some bid farewells to their parents and friends. “In the event that I am killed I donate my organs to anyone in need,” some people wrote in their wills. “Don’t push this person any further, / at land’s end / my flipflops are my fortress,” read the last lines of a poem by Hla Than. People prepared for a last-ditch fight. Oaths—that they would not back down no matter what—were sworn. They glued pictures of the coup leader on the roads and marched on them. The senior general’s face was smeared with hundreds of footprints. The murder of protesters became more commonplace. The number of martyrs multiplied every day. People shed new tears before old tears dried on their cheeks. They were placed under curfew. Internet access was restricted. Arrests and detentions under various charges became more frequent. People felt less and less secure. There were no more grounds for them to take a stand, so it seemed. They became afraid of nightfall. What they feared more probably was the nightfall over their future. One day I saw a photo of a pair of slippers on social media. “These belonged to a mother. They were left during a protest.” They were white and size 37. The straps were white, but not pure white. The left and right slippers must have been thrown into disarray when the wearer was attacked. There was a line of blood on the pavement that stained one of them. I learned that the owner was a 50-year-old schoolteacher. She was shot to death at that spot by the military terrorists. A bullet that hit her hand took her life as she had a heart condition. “She wasn’t feeling very well when she went to the protest,” said her daughter in an interview. The alleged “2020 election fraud” brought dishonour to members of the education department who had overseen the polling stations. That’s why she believed that it was her duty to protest the coup on the front line. Before she left home, she had comforted her daughter that the security forces would go easy and not use violence against school teachers. Sadly, the gun barrel does not discriminate—it was loyal only to the finger that pulled the trigger. One bullet after another shattered our dreams. Karl Marx’s slogan “Proletarians have nothing to lose but their chains,” echoed loudly among the masses. The daughter wept violently over the slippers left by her fallen mother. This reminded me of how I cried whenever I saw my amay’s flip-flops. What of her? Would she become interested in footwear too? In revolutions, footwear is often prematurely parted from its wearers. The group in military boots stood firm, determined to put an end to the civilian resistance. The people had no weapons, nor sturdy shields. Their flip-flops wore thin. Even then, the hot, bloody roads couldn’t be worse than hell. No one seemed to mind the intense heat under their soles. With or without footwear, their way out of hell would be an arduous journey. ∎ Endnotes : Hla Than’s poem was translated by Ko Ko Thett. This essay appeared in Picking Off New Shoots Will Not Stop the Spring: Witness Poems and Essays from Burma/Myanmar 1988-2021 , edited by Ko Ko Thett and Brian Haman, and published by Gaudy Boy in North America, Balestier Press in the UK, and Ethos Books in Singapore. SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Artwork by Mahnoor Azeem. Ink collage on cardstock. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Essay Myanmar Military Coup Spring Revolution Saffron Revolution Hla Than Aung San Suu Kyi National League for Democracy Amay Sound Low-Income Workers Picking Off New Shoots Will Not Stop the Spring Student Movements Student Protests Incarceration Military Crackdown Military Dictatorship Military Operations Revolution Histories of Revolutionary Politics THAWDA AYE LEI is a Burmese writer who has published four novels and two short story collections. She is currently working as a researcher on gender- and media-related studies for Burma-based international NGOs. In 2021, she enrolled in the PhD program in Political Science at McMaster University, Canada. 24 Feb 2023 Essay Myanmar 24th Feb 2023 MAHNOOR AZEEM is an illustrator, writer, and recent graduate of the Savannah College of Art and Design. She is based in Lahore. Skulls K Za Win 4th Apr In the Yoma Foothills Tun Lin Soe 26th Feb Exhaustion & Emancipation Asad Haider 10th Mar Mahrang Baloch's Struggle Against Enforced Disappearances Shah Meer Baloch 18th Feb Discourses on Kashmir Huma Dar · Hilal Mir · Ather Zia 24th Oct On That Note:
- Kshama Sawant
SEATTLE CITY COUNCILMEMBER Kshama Sawant KSHAMA SAWANT is a socialist activist, organizer, a member of Socialist Alternative, in solidarity with the Committee for a Workers' International. A visible presence in the Occupy Movement, and American Federation of Teachers Local 1789. She has been in office since 2014 when she was elected to the Seattle City Council on a platform of a $15/hr minimum wage, rent control and taxing the super-rich to fund mass transit and education. In 2014, she became the first socialist elected in a major US city in decades. SEATTLE CITY COUNCILMEMBER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Jamil Jan Kochai
WRITER Jamil Jan Kochai JAMIL JAN KOCHAI is the author of 99 Nights in Logar (Viking, 2019), a finalist for the Pen/Hemingway Award for Debut Novel and the DSC Prize for South Asian Literature. His short story collection, The Haunting of Hajji Hotak and Other Stories (Viking, 2022) was shortlisted for the National Book Award. He was born in an Afghan refugee camp in Peshawar, Pakistan, but he originally hails from Logar, Afghanistan. His short stories have appeared in The New Yorker, Ploughshares, Zoetrope, The O. Henry Prize Stories, and The Best American Short Stories . His essays have been published at The New York Times and the Los Angeles Times . Kochai was a Stegner Fellow at Stanford University and a Truman Capote Fellow at the Iowa Writers’ Workshop, where he was awarded the Henfield Prize for Fiction. Currently, he is a Hodder Fellow at Princeton University. WRITER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE























