1051 results found with an empty search
- K Za Win
AUTHOR K Za Win K ZA WIN (1982-2021) was a land rights activist and a Burmese language teacher in addition to a poet. In 2015, he marched with students along the 350 mile route from Mandalay to Yangon for education reforms until the rally was shut down near Yangon and he along with most of the student leaders were arrested and jailed. He spent a year and one month in prison, after which he published his best-known work, a collection of long-form poems, My Reply to Ramon . In the 2020 election, he said he didn’t vote for the National League for Democracy, whose policies he was very critical of, but when the NLD won by a landslide and an election fraud was alleged as an excuse for the 2021 military coup, he was on the frontlines of the anti-coup protests. He was shot dead by Myanmar security forces at a protest in Monywa on 3 March 2021. AUTHOR WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Raya Ali
MUSICIAN Raya Ali RAYA ALI , a.k.a. Echnoid, is a DJ and musician from the Maldives. MUSICIAN WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Protest Art & the Corporate Art World | SAAG
· INTERACTIVE Live · Kathmandu Protest Art & the Corporate Art World “Partly because of the lockdown, things were suddenly more visible. It was like a veil was lifted. There was a heightening of cases of domestic violence, for instance, which we knew about but had to deal with it. We know about power structures, but I wondered what I could do to help... Art, at a certain point, felt pointless, but I did begin to wonder what role I wanted to play. What service do I want to provide the world?” Follow our YouTube channel for updates from past or future events. As part of In Grief, In Solidarity , artist-activists Ikroop Sandhu, Isma Gul Hasan, and Hit Man Gurung discussed the various contexts in which their visual and performance artistic practice evolved with their activism in India, Pakistan, and Nepal, respectively. Working as part of collective communities and in solidarity with movements was formative for each of them. With editor Kartika Budhwar, they also discussed the “moments” (or lack thereof) that made them turn to art, and how they feel about the institutional and other problematic aspects of the rarefied art world. How does their "art" feel different from journalism and other forms of expression? How has COVID-19 affected their lives and, in turn, their practice? Each of them discussed their complex feelings about the necessity of their work—and how it felt frivolous during lockdown. At the core of the discussion was an ambivalence about the centrality of visual and performance art to activism, but also the idea that art does indeed have a specific power that other ways of engaging with the world don't. SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Live Kathmandu Lahore Dharamshala Panel Art Activism Art Practice Protest Art Mass Protests Feminist Art Practice Feminist In Grief In Solidarity Internationalist Perspective Aurat March Farmers' Movement People's Movement II Jana Andolan II Performance Art Monarchy 2006 Nepalese Revolution Art Institutions Museums Galleries Corporate Power Observance Grounding Corporate Interests in the Art World The Artist as Product COVID-19 Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 5th Jun 2021 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- The Citizen's Vote | SAAG
· THE VERTICAL Reportage · Colombo The Citizen's Vote Alarms of change sounded in 2024 for the first time in Sri Lanka’s history—the leader of the controversial far-Left JVP was elected President, and the majority coalition in parliament is now led by the Marxist party. But not everyone was sold from the outset, perhaps for reasons manifest now in the current president’s follow-through on promises to the poor and respect for the historically marginalized. Sujeewa Kumari Weerasinghe, Full bloom (2022), oil on canvas. Sri Lanka finally has a new face at the helm—a man who brands himself as a political outsider, people’s man, and harbinger of change. Anura Kumara Dissanayake, who assumed the presidency in September 2024, is navigating Sri Lanka’s road out of a crippling economic crisis that caused the masses to lose faith in the island’s political dynasties. But Dissanayake’s victory is arguably more about citizens’ disillusionment with the status quo than it is about a real belief in his politics, which are controversial particularly for his party’s history of violent insurgency during the 1970s and 1980s ; it is otherwise difficult to explain a surge in popularity from 3 percent in the 2019 election to 42 percent in the 2024 election . 2024 also marked the first instance of a president failing to claim an outright majority on first-preference votes alone, and the number of spoiled or invalid votes was the highest in history at 300,000 , more than double compared to 2019. Ultimately, all signs of an island, divided in its voting intentions. “We didn’t get anything we hoped for,” said 37-year-old government bank employee Iresha, speaking to SAAG ahead of the election about the political situation of the country over the last five years. “Politicians made empty promises. They didn’t do what they promised they would. They did what they wanted to do. Because of that, right now we are thinking that the JVP is the solution.” Sujeewa Kumari Weerasinghe, Tinted narratives 1 (2018), Mixed media on canvas. The JVP, or Janatha Vimukthi Peramuna, is the political party Dissanayake is the leader of—as well as a member of the National People’s Power (NPP) alliance that claimed victory in September’s presidential elections, as well as a landslide victory in the parliamentary elections that followed two months later. The faith people have in the JVP is significant not just because they have never been in power before, but because they were responsible for two violent Marxist insurrections against the Sri Lankan government in the 1970s and 1980s that led to tens of thousands of deaths and disappearances . “They murdered people, they closed down the shops, they destroyed government property,” said rickshaw driver Chaminda Pushpakumara, explaining why he was unable to support the JVP in the election. “In 1987, it was really tough.” Pushpakumara opted instead to support incumbent Ranil Wickremesinghe, who took the reins of the country in 2022 following a desperate economic crisis caused by an ill-fated fertiliser ban, a decline in tourism amid the COVID-19 pandemic , and financial mismanagement by then-president Gotabaya Rajapaksa. Widespread protests triggered his resignation, and he fled the country. Wickremesinghe was elected in a secret ballot less than two weeks later. He was unpopular with protesters, who saw him as a crony of the Rajapaksas, as he had served as acting Prime Minister just before Rajapaksa’s resignation. Three years after the economic crisis began, some families are still struggling to stay afloat. Auto-rickshaw driver Ajantha Gunadasa said his family sometimes has their electricity cut when they’re unable to pay the bills. “If we eat today, then we have to go to work tomorrow,” he said. “If we pay our light bill and electricity bills, then we don’t have any money for food.” It was this frustration that led him to vote for Dissanayake. Unlike Pushpakumara, he was not put off by the JVP’s past. “Who hasn’t done something bad in this country?” he said, reflecting on the decades of violence inflicted on the Tamil minority by the Sinhalese government—an issue that primary candidates engaged with far less in the most recent election than in previous ones, perhaps because the cost of living was the primary factor in most voters’ minds. “The people who came to power on a racist platform have destroyed the country,” said Gunadasa. Sujeewa Kumari Weerasinghe, Presence of the past iii (2019), oil on canvas. Former president Gotabaya Rajapaksa is one such example—when he was the defence minister, he oversaw the genocide of hundreds of thousands of Tamils in Sri Lanka’s northeast in 2009, during the final stages of the Sri Lankan Civil War. Although Gunadasa voted for Rajapaksa in 2019, like many others, the economic crisis changed his view of the Rajapaksa clan. “When your parents were your age, they would have lived in so much fear in Jaffna,” Gunadasa tells me, after finding out my family is from the island’s north. It’s true. I grew up hearing stories of how my mother had to flee home, fearing for her safety during the Indian Peacekeeping Force’s (IPKF) occupation in 1987 , when her house was shelled by the Sri Lankan Army. Despite his victory, Dissanayake’s electoral campaign did not connect with all voters, especially those from marginalised communities: Electoral maps show that he failed to appeal to Tamil voters in Sri Lanka’s northern, eastern and central provinces especially. This may be in part because of his positions prior to the election on several key issues. He said he would not seek to punish anyone accused of war crimes or human rights violations—including those committed against Tamils. He also campaigned against a ceasefire during Sri Lanka’s civil war in the 2000s, which was harmful to Tamil communities in the country, whose lives were torn apart by the conflict. Since they came into power, his alliance, the NPP, have dismissed the Thirteenth Amendment, which promises devolved powers to the north, as “ not necessary ”. And Dissanayake’s pre-recorded presidential address to the nation did not include subtitles or a translation in Tamil, making it impossible for many to understand, and prompting criticism from Tamils on social media. Tamils instead voted overwhelmingly for Sajith Premadasa in the last election , a two-time presidential hopeful and son of former president Ranasinghe Premadasa. The elder Premadasa served as President from 1989 to 1993 before he was assassinated by a suicide bomber from the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE ), the militant group who fought for an independent homeland in the north and east of Sri Lanka. It might seem like the mood among Tamils has shifted in the months following Dissanayake’s victory, as the NPP swept to power across all the districts in the Tamil homeland in November’s parliamentary elections. Tamil scholar Mario Arulthas argues , however, that this is not symbolic of the death of Tamil nationalism, but rather a hope for a better economy and a frustration with Tamil politicians. And, he points out, Dissanayake’s government has continued to arrest Tamils for participating in memorialisation events for their civil war dead—reneging on election promises and suggesting a continuation of the status quo. Local government elections held in early May showed a swing away from Dissanayake’s NPP alliance once again. Dissanayake’s government is failing to meet election promises made to more groups than just Tamil voters. Dissanayake initially promised to renegotiate the bailout deal Sri Lanka struck with the International Monetary Fund (IMF) under Wickremesinghe, which led to widespread austerity measures that affected the poorest Sri Lankans the most. Dissanayake has since backtracked , claiming the economy “cannot take the slightest shock”. Although the mood in Sri Lanka is hopeful a few months into AKD’s presidency, the working class is yet to be fully convinced. Little has changed in the country’s cost of living, with the poorest citizens facing yet another year of eking out a living. Dissanayake’s government has shown some sympathy, raising minimum wages by TK percent or amount—but it remains to be seen how far these changes will reach. Sujeewa Kumari Weerasinghe, Full bloom (Anatomy) (2022), oil on canvas. Gundasa’s wife was one of the many voters who spoiled her ballot. Ahead of the election, she was emotional as she explained that, as a young person, she was unable to get a job despite completing her education—a fate her children are also experiencing. Her 22-year-old daughter is unable to get a job or afford private education in Sri Lanka, while, the couple says, the children of wealthy politicians are studying at private universities abroad. “I am not voting for anyone,” she says, adding, “that’s my policy.” Corruption and the economy were the backbone of Sri Lanka’s 2024 vote, which represented a landmark shift in the country’s politics. Although Dissanayake’s promises to create a Sri Lanka that treats all its citizens equally still remain far-off goals, particularly for the country’s poorest and minority communities, his first six months in office have so far shown a willingness to shake up the status quo. “I am not a magician, I am a common citizen,” Dissanayake said as he took oath as the president of Sri Lanka. Perhaps those words were said with an awareness that the common citizens of Sri Lanka have power beyond what anybody had previously imagined—power to dismantle the ruling class and put their faith in a man who might just change it all. As for whether he really will, only time will tell. If he doesn’t, the citizens will surely have something to say. Sujeewa Kumari Weerasinghe, Full Bloom (Anatomy iii) (2022), oil on canvas. SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Reportage Colombo Tamil Sri Lanka Indian & Sri Lankan Tamil Communities Sinhala Nationalism Sri Lankan Civil War Liberation Tigers of Tamil Eelam JVP Janatha Vimukthi Peramuna National People’s Power alliance Marxist insurrection NPP Democracy Leftist Economic Crisis Poverty Impoverished Histories Sajith Premadasa Dissanayake Dissent Minority Anura Kumara Dissanayake Ranil Wickremasinghe Gotabhaya Rajapaksa Aragalaya Mario Arulthas Discrimination Post-Aragalaya Moment Thirteenth Amendment Genocide Militarism Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 16th Jul 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- The Artisan Labor Crisis of Ladakh
As Sino-Indian tensions rise in the new Indian Union territory of Ladakh at the Line of Actual Control, Ladakhi craftswomen like Sonam Dolma are returning to Kashmir to sell their authentic pashmina shawls. THE VERTICAL The Artisan Labor Crisis of Ladakh Mir Seeneen As Sino-Indian tensions rise in the new Indian Union territory of Ladakh at the Line of Actual Control, Ladakhi craftswomen like Sonam Dolma are returning to Kashmir to sell their authentic pashmina shawls. In the upscale neighborhood of Rajbagh in Srinagar, Sonam Dolma awaits a high-stakes meeting at an eatery amidst Kashmiri portraits and vintage décor. Her Ladakhi tribe’s prized Pashmina shawls made of fine Kashmiri cashmere are sought after by Kashmir’s elite who eschew mass-produced replicas for craftsmanship. In the quiet corner of the café, away from the bustling streets, Dolma prepares to showcase her wares to discerning clients—wives of bureaucrats and businessmen—who value quality and authenticity above all else. Just miles away from this serene scene lies a neighborhood scarred by floods, where Dolma’s tribe finds refuge after their daily trade expeditions. Despite this contrast, these Ladakhi women navigate Kashmir’s high society with grace, armed with exquisite products and a commitment to purity in a world of imitations. The group’s trade trips to Kashmir have become recurrent ever since Chinese troops showed up at their homeland’s hinterland in May 2020. Oblivious to the standoff at the Line of Actual Control (LAC) where Beijing has grown its military presence, the women are making their rounds of the posh localities of Srinagar with shawls in hand. This internal drive for living has come just five years after New Delhi stripped the semi-autonomous status of Jammu and Kashmir. Their homeland is a new spark plug in South Asia; they live in a constant state of fear. In fact, the rise of the new front—LAC—has already proven deadly. In a military standoff, Sino-India troops have suffered casualties . But beyond these border games, Beijing has forced new orders and routines compelling the Ladakhi craftswomen to return to estranged Kashmir. These young women frequent the fraught region of the valley for sustenance. Prior to their recent visits as mobile merchants, they would mostly feel at home in Kashmir. But everything changed when New Delhi sliced Ladakh from Kashmir in a cartographic attempt to redefine the contested land in the summer of 2019. Carving a union territory out of the United Nations’ registered disputed region eventually proved costly for the government of India. It provoked China—now the ominous third party of what New Delhi calls a “bilateral issue” between India and Pakistan. However, beyond Beijing’s belligerence, the decision to make Ladakh a federal entity has far-reaching consequences for the cashmere brand and its craftspeople. With China’s People’s Liberation Army (PLA) occupying the winter mainstay of the Pashmina goats in Ladakh, cashmere is losing its source of thread. Ladakh’s Changthang area—the land of nomads located in the east of Leh on the Chinese border—has long been a breeding ground for the Pashmina goats. The severe temperature of the area, the experts say, makes the Pashmina thread of Changthang very thin, which in turn makes these goats the source of the finest cashmere in the world. The Chinese incursions have now made it a literal no-go zone for the nomads rearing these goats. Although China is showing no signs of retreat, the military occupation has created an existential crisis for the native animal and has raised serious concerns around the globe. The nomads are reporting increasing numbers of goat deaths. These deaths—due to the occupied winter habitat of Pashmina goats—have cast shadows on the global brand. In the main towns of Leh, the Pashmina dealers are linking the supply slump to the rise of China in Ladakh. Despite the dilemma, the cashmere craftspeople are banking on their old ties with the valley. In the larger din emanating from the LAC, their Kashmir move has become symbolic. While New Delhi has separated them from Kashmir in this territorial juggling, Beijing has reunited them . New anxieties are on the rise, however, as the processing of Pashmina may be shifted out of Kashmir to Uttar Pradesh by the Indian authorities, a move that may create an impact on the cashmere wool industry. Faced with diminishing income and mounting unpredictability, Dolma made the difficult decision to seek refuge in Kashmir. At noon when most of the citizenry works, she arrives to strike some profitable exchanges. Dolma on her way to a Srinagar neighbourhood where she sells her stuff to customers. Courtesy of Mir Seeneen. Dolma tells me how she was born into a family of weavers in a small village 260 miles from Ladakh’s capital, Leh. She learned the art of crafting Pashmina shawls from her grandmother, who in teaching her, passed down centuries-old techniques. Dolma reflects on the journey: “The foreign incursions into Ladakh forced me to confront the fragility of life, to adapt, and evolve.” But the looming specter and uncertainty brought by a massive troop build-up, cast a dark shadow over Dolma’s once-peaceful existence. “We spend months preparing the handicraft stuff before arriving in Srinagar for work," she says. For Dolma, these rendezvous in serene corners of the city held significance beyond mere transactions. She was not just selling shawls—she was preserving a legacy, a tradition that had been passed down through generations. In a market flooded with facsimiles, she was a purveyor of authenticity, valued for her discerning eye and commitment to quality. Away from Ladakh, Dolma considers Kashmir the second home for Ladakhi entrepreneurs like herself. This Himalayan region is their main economic link to the rest of the world, aside from being the preferable market for their indigenous products. During the post-Covid distressed times, they counted on Kashmir’s booming domestic tourism. “Kashmir has never disappointed us,” says Tenzin, another Pashmina seller from Ladakh. “But somewhere down the line, the region’s uncertainty reminds us of our home now. It was a peaceful land before they changed its status in the summer of 2019.” The demand for a separate entity—a union territory—was a longstanding political cry in Ladakh, mostly from the members of the ruling mainstream party. The campaign gained steam after the political party swept the regional polls. Experts feared that slicing Ladakh from Kashmir would alter the course of the disputed land. But in the run-up to August 2019, when campaigns against Article 370 became fierce, Ladakh witnessed a political wave culminating in its new territorial identity. Lately, the process in Kargil has intensified with shutdowns of demand for statehood ; even the famed climate activist Sonam Wangchuk went on a 21-day hunger strike . With the altered political reality, most of these women are now anxious about the war frenzy created by the armies in their homeland. They realize how the militarization was triggered by the summer shift—when New Delhi justified the abrogation of Article 370 as a move “to end discrimination” with Ladakh and its people. But the unilateral decision backfired when the Chinese army showed up at the LAC and clashed with Indian forces. Since then the skirmishes have stopped, but the boots remain on the ground . While the border brouhaha has given Ladakh global coverage in recent times, these girls have become weary of the hyper-media attention. Like their Kashmiri counterparts, they don’t make peace with the pugnacious news debates focusing on their homeland. The mainland television media’s so-called war bulletins have only heightened tensions. What’s further creating a false sense of alarm is New Delhi’s dithering response to the LAC situation. The region has now become a new strategic zone forcing the right-wing government to build a fair-weather highway connecting Leh with Srinagar that opened this past winter. The snowbound thoroughfare used to be cut-off for six months. But now, the Indian government’s urge to keep an unflinching eye on the PLA has put men at work during extreme conditions, including the construction of a tunnel connecting Ladakh with Kashmir. Still, these young Ladakhi women see hope in Kashmir where their products are quite popular among the urban elites. However, if the status quo isn’t restored at the LAC anytime soon, these Pashmina girls of Ladakh fear losing cashmere to Chinese aggression. In the wake of this militarized uncertainty, some of the girls believe their visits to Kashmir, this estranged part of India, might alleviate their financial situation. “Life is tough back home,” continues Tenzin, while waiting for her client inside the cafeteria, and uncertainty has only escalated after the recent border tensions between India and China. Away from Ladakh, these girls share rent, rage, and respite in Srinagar before heading back home with seasonal earnings. “Most of us belong to poor families,” Tenzin continues with a thoughtful stance. “For us, our families come first. But it’s very hard to stay focused amid the changed reality now. Be it troop build-up or frontier tensions, the sense of normalcy has taken a big hit. Regardless of everything, Kashmir is the same to us as it used to be when the people of Ladakh were part of it,” she says. “Sadly, for some of us, a sense of estrangement has come to define this relationship now. And the change is there to see.” Padma Tsering, a quintessential Ladakhi woman in her early thirties from Nyoma, has been selling Pashmina in Kashmir for the past couple of years. “We’ve cultivated our customer base in Kashmir and rely on them for our livelihood,” she says. Despite their limited political awareness, Ladakhi girls like Tsering find hope in Kashmir. “There’s a sense of security Kashmir offers despite the surrounding tensions,” says Phuntsok Wangmo, another Pashmina seller from Ladakh. “It’s our preferred market with loyal customers, even during post-Covid times.” Dolma showcases her shawls in Srinagar during a business meeting with her client. Courtesy of Mir Seeneen. Meanwhile, Dolma’s wait ends as Sadaf Khan, a young Kashmiri woman, arrives at the café. Khan expresses interest in buying shawls from the weaver. “My cousin recommended Dolma to me and vouched for the quality of the shawls,” says Khan. The café comes alive with the buzz of business, some chatter, and laughter. After bidding farewell to her client, Dolma steps out into the busy thoroughfares of the city; walking home reflectively after another successful trade. ∎ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 A landscape view of Ladakh. Dolma's homeland now facing the heat of the lurking dragon. Courtesy of Masroor Khan. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Reportage Ladakh Srinagar Kashmir Sino-Indian Relations China India Geopolitics Indian Union Article 370 Line of Actual Control People’s Liberation Army Changthang Labor Craftsmanship Artisans Indigeneity Settler-Colonialism Displacement Statehood Military Operations Police Action Sonam Dolma Militarization MIR SEENEEN is a freelance journalist based in Srinagar. She has worked with many international news organizations which includes The Guardian, Al Jazeera, The Diplomat Magazine, TRT World, among others. Reportage Ladakh 3rd May 2024 On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct
- Humor & Kindness in Radical Art
“We’re very mundane and silly. It’s okay for racialized people to have mundane, silly stories.” COMMUNITY Humor & Kindness in Radical Art Hana Shafi “We’re very mundane and silly. It’s okay for racialized people to have mundane, silly stories.” RECOMMENDED: Small, Broke, and Kind of Dirty: Affirmations for the Real World (2020) by Hana Shafi. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Watch the interview in YouTube or IGTV. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Interview Art Practice Centering the Silly FrizzKid Affirmation Art Body Politics Politics of Art Vulnerability Kindness as Politics Affect Characterization Criticism Capitalism Absurdity Illustration Comics Queerness HANA SHAFI is a National Magazine Award nominated artist, writer, journalist from Toronto, who illustrates under the name Frizz Kid. Both her art and writing explore themes of feminism, body politics, racism, and pop culture. A graduate of Ryerson’s journalism program, she has published and been featured in Hazlitt, This Magazine, Torontoist, Huffington Post and others. Her latest book, Small, Broke, and Kind of Dirty, will be out Sep 22nd, 2020, with Book Hug Press. Interview Art Practice 19th Sep 2020 On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct
- Abeer Hoque
SENIOR EDITOR Abeer Hoque Abeer Hoque is a writer, photographer, and the author of The Lovers and the Leavers and Olive Witch , among others. She is based in Queens. SENIOR EDITOR WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Experimentalism in the Face of Fascism
“How do you laugh at untrammeled power? Either you are completely terrorized by it, or you completely delegitimize its authority by laughing in its face and doing the most absurd things.” COMMUNITY Experimentalism in the Face of Fascism AUTHOR AUTHOR AUTHOR “How do you laugh at untrammeled power? Either you are completely terrorized by it, or you completely delegitimize its authority by laughing in its face and doing the most absurd things.” SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Interview Chennai Sociolinguistics Avant-Garde Form Experimental Methods Dalit Literature Dalit Histories Indian Fascism Liberation Tigers of Tamil Eelam Tamil Tigers Auto-Fiction Bhima Koregaon Marxist Theory André Breton Absurdity Explanation Affect Translation Tamil Eelam Personal History Failure Narrative Structure Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Interview Chennai 7th Sep 2020 RECOMMENDED: The Orders Were to Rape You: Tigresses in the Tamil Eelam Struggle , the newest book by Meena Kandasamy (Navayana, 2021). Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:
- Between Form & Solidarity
Poet Chandramohan S in conversation with Advisory Editor Sarah Thankam Mathews COMMUNITY Between Form & Solidarity Poet Chandramohan S in conversation with Advisory Editor Sarah Thankam Mathews Chandramohan S "One’s privilege cataracts one’s vision. Aspects of that privilege create a form of blindness, a cataracting of one’s advantage. My modus operandi is to illuminate as many blind spots as each of us have. It is not my fault that I may be born into a privilege, but it will become my fault if I do not make myself aware of it." RECOMMENDED: Love After Babel and other poems by Chandramohan S (Daraja Press, 2020) "One’s privilege cataracts one’s vision. Aspects of that privilege create a form of blindness, a cataracting of one’s advantage. My modus operandi is to illuminate as many blind spots as each of us have. It is not my fault that I may be born into a privilege, but it will become my fault if I do not make myself aware of it." RECOMMENDED: Love After Babel and other poems by Chandramohan S (Daraja Press, 2020) SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making Watch the interview on YouTube or IGTV. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Interview Kerala Language Vernacular Literature Internationalist Solidarity Dalit-Black Solidarities OV Vijayan Dalit Literature Ajay Navaria Avant-Garde Form Poetic Form Deepak Unnikrishnan Resistance Poetry Love After Babel Chandramohan S is a Dalit Indian poet, writer and social activist. He is the author of Warscape Verses, Letters to Namdeo Dhasal , and Love After Babel . He is based in Thiruvandanapuram, Kerala. 31 Aug 2020 Interview Kerala 31st Aug 2020 The Craft of Writing in Occupied Kashmir Huzaifa Pandit 24th Jan Nation-State Constraints on Identity & Intimacy Chaitali Sen 17th Dec Origins of Modernism & the Avant-Garde in India Amit Chaudhuri 4th Oct Movements in Pakistani Theatre Fawzia Afzal-Khan 24th Sep Experimentalism in the Face of Fascism Meena Kandasamy 7th Sep On That Note:
- The Tortured Roof
For years, “The Urgent Call of Palestine,” a rallying cry from the 1970s by Zeinab Shaath, was a lost cultural artifact until it was recovered in 2017. In 2024, British-Palestinian label Majazz Project and LA-based Discostan released an EP with the titular song, sitting with startling ease alongside contemporary Palestinian music. BOOKS & ARTS The Tortured Roof AUTHOR AUTHOR AUTHOR For years, “The Urgent Call of Palestine,” a rallying cry from the 1970s by Zeinab Shaath, was a lost cultural artifact until it was recovered in 2017. In 2024, British-Palestinian label Majazz Project and LA-based Discostan released an EP with the titular song, sitting with startling ease alongside contemporary Palestinian music. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Profile Palestine Zeinab Shaath Music Culture Art Art Activism Resistance Peaceful Resistance Methods of Resistance Majaaz Project Discostan Artifact History Egypt Lebanon Poetry Lalita Punjabi Politics of Ethnic Identity political activism Displacement Nakba Gaza Political Organizing Guitar Acoustic Composer Composition Liberation The Urgent Call of Palestine Rally Protest Poetry Ismael Shammout Palestine Liberation Organization Culture and Arts Division Music Video Occupation Militarism Discovery EP Collaboration Freedom Freedom of Movement Memory Conflict Censorship Genocide Anti-Zionism Communication Community Folk Music Global Protest Muqata Shadi Zaqtan Tamer Nafar Palestinian Music Hip Hop Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Profile Palestine 2nd May 2025 Fifty-four years ago, a sixteen-year-old girl named Zeinab Shaath sat in her bedroom in Alexandria, Egypt, with a guitar and a poem. Her older sister had handed her “The Urgent Call of Palestine,” written by Indian poet Lalita Punjabi, and told her that she couldn’t come out of her room until she had composed music to accompany the words. Shaath came from a politically active family. Her father left Palestine in 1947, just months before the Nakba led to the displacement of 750,000 Palestinians , but he always maintained that they would all return one day. Her Lebanese mother was constantly hosting Gazan students at their home and organizing many fundraisers for Palestine. The musician had been singing for a few years but was hesitant about starting the project. She had never composed music before and was still determining how to become more involved in political organizing. Nonetheless, she got to work. Two days later, she had composed a track that elevated the defiant tone of the poem. Across a fervently strummed acoustic guitar, Shaath sings in an unwavering, golden vibrato that builds intensity and verve as the song progresses. “Liberation banner, raise it high,” she declares in the song's last few seconds. “For Palestine, let us do or die.” Image from the personal collection of Zeinab Shaath. Shaath’s powerful voice and unequivocal message resonated widely. In the early 1970s, “The Urgent Call of Palestine” became a rallying cry heard (and subsequently censored) around the world. Shaath’s sister played it on her radio station where it immediately gained popularity. Shaath went on to perform it—and a collection of other musical adaptations of Palestinian protest poetry—everywhere from Beirut to Berlin to Baghdad. The song especially moved Palestinian artist Ismael Shammout , who ran the Palestine Liberation Organization's (PLO) Culture and Arts division in Beirut. He filmed Shaath singing the song in what some historians consider the first Palestinian music video. The master copy of the footage, along with countless other cultural artifacts by Palestinian artists, were stolen from Beirut in 1982 during a mass looting by the Israeli Occupation Forces. “Urgent Call” seemed lost for years until Israeli scholar Rona Sela fought to have it declassified in 2017, by which time momentum around Shaath’s work had lessened. But in March 2024, Shaath started a new chapter in her career: an EP of songs, first released via the PLO in 1972, including “Urgent Call,” was reissued as a collaboration between the Palestinian-British label Majazz Project and the Los Angeles-based label Discostan. Arshia Haq and Jeremy Loudenbak, who run Discostan, discovered the EP via the UK collector James Shambles and then reached out to Mo’min Swaitat, the archivist and label runner behind Majazz Project , to see if he wanted to co-release the album. Swaitat had encountered the record already and felt it was “the greatest Palestinian record we’ve ever had.” Haq and Loudenbak were piqued by the record’s contemporary resonance. “When we play the music in record stores, people stop and listen,” says Loudenbak. “[The state] attempted to erase these songs from the cultural imagination, but they have had an incredibly long life.” “I’m struck by the very hopeful voice of a 16-year-old calling us together.” In March 2024, Arshia Haq, Jeremy Loudenbak, Zeinab Shaath, and Mo’min Swaitat met with me via Zoom to discuss the project . Haq and Loudenbak were in Los Angeles, Shaath in Cincinnati, and Swaitat in London. Shaath and Swaitat reminisced about their homeland. Shaath recalled the beaches her cousins visited until the early hours of the night in 1993 after the first Oslo Accord , which gave them slightly more freedom of movement, as well as the green almonds and olives they brought to her family when they visited Egypt. Swaitat traced his love of music to the memory of the weekly wedding songs he had heard played from car speakers, which created a “psychedelic orchestra” of sound and would continue playing in the streets until 3 am. Of course, their grief emerged in lockstep. By the time we spoke, Shaath had lost 27 members of her extended family in Palestine since Israel’s attack on Gaza began in October of 2023 . Swaitat, meanwhile, had been on the phone all night: Israeli forces had just invaded Jenin. Album cover. Image from the personal collection of Zeinab Shaath. Teenage Shaath originally composed “The Urgent Call of Palestine” at a historic moment for Palestinians. Six years before she wrote the song, the Palestinian Liberation Organization (PLO) came into being, intending to restore an independent Palestinian state from the Jordan River to the Mediterranean Sea. And just three years before, Israel occupied Gaza, the West Bank, The Sinai Peninsula, and East Jerusalem after the Six-Day War of 1967 . The amount of Palestinian land that Israel controlled doubled during this conflict, despite later attempts from Egypt to regain control of some of the land. Over half a century later, Shaath’s protest music is just as relevant. Israel has been imposing a land, sea, and air blockade on Gaza since 2008. As of October, 2024, airstrikes in North Gaza continue, even as the ambit of Israel’s attacks has expanded to Lebanon. Incomplete estimates claim that Israel’s systematic campaign of genocide since October has killed over 50,000 Palestinians , according to official numbers. In a piece about Palestinian rap, Vivian Medithi writes that it can feel frivolous to over-emphasize art’s radical potential in such times. And yet, Medithi argues, Israel’s censorship of Palestinian art, music, and culture—especially at protests—is proof of its power. After all, cultural expression is a means of record-keeping, a counter to Israel’s attempts to control narratives about their genocide and occupation in international news and social media. Swaitat explicitly calls Shaath’s project a “failure of the Zionist plan” because it so clearly documents Palestinian resistance, connecting Palestinians across the world. “One of the main targets of Zionism is Palestinian identity and knowledge systems, which is where we save our memory,” he says. “They don’t think of us as a group of people who should exist, and they don't want us to have any control over our cultural heritage or communication.” Image from the personal collection of Zeinab Shaath. In addition to the poem written by Lalita Punjabi, the three other tracks on Urgent Call are adapted from poems by three Palestinian poets. As she sings their words, Shaath takes on various identities. A proud parent of eight demanding that history remember him and his family. A political prisoner dreaming of returning to their homeland, and a Palestinian citizen finding the strength to survive in the stones of their walls, in “every drop of rain dribbling over the ceiling of the tortured roof.” Shaath’s plainspoken cadence unites these disparate perspectives She sings alone on each song, her vibrato piercing across simple chord progressions strummed on an acoustic guitar. And yet, the songs feel communal, not only because the various perspectives she adopts offer multiple entry points into the music but also because the sparse folk arrangements use candid, repetitive language that encourages the listener to sing along. “Because these songs are composed in direct language, they can be held and carried by people of different ages, from children to people of an older generation,” says Haq. “The musical compositions lend themselves to being repeated, almost like mnemonics.” On “Resist,” Shaath’s call to action is clearly stated and deeply felt: “They slapped down a paper/And a pen before my nose…The paper they wanted me to blemish/Said ‘Resist’/ The pen they wanted to disgrace/ Said ‘Resist, oh, resist.’” On “I Am an Arab,” Shaath repeats the titular phrase with such force that it lingers long after the song finishes. Shaath also directly involves her audience. With her arrangements so minimal and vocals so rich, it feels as if Shaath’s looking you in the eye, candidly asking rhetorical questions: “Can’t you hear the urgent call of Palestine?” “Are you angry?” It is often argued that Israel’s occupation of Palestinian land is too complex for the average person to comprehend. Shaath’s phrasing cuts through this fallacy with defiance, her vocals evoking longing, fury, and grief to make the reality of Palestinian suffering entirely clear. Beyond Shaath’s efforts to involve the listener in these specific songs, a broader sense of community informed her activism, too. Not only do the lyrics come from translated works of numerous poets, but they were also written at a time of tremendous creative innovation and organization by other Palestinian artists. Many Palestinian artists were spurred into action following the Six-Day War of 1967. The Third Cinema Movement in the 1960s and 1970s established a transnational anticolonial framework for artistic expression. In 1973, the League of Palestinian Artists was created to unify the output of artists across Palestine and “bring a sense of political urgency” to their work: the sound of an entire movement of artists refusing to be silenced . In addition to the organizing and art happening around her, Shaath also looked to Americans protesting racism and segregation in their country, as well as their government’s involvement in Vietnam, for political inspiration. “I would sing ‘ We Shall Overcome ,’ which is used in the U.S. in Black activist spaces, but it was also a Joan Baez song,” Shaath says. “It was very much relevant to us as Palestinians. We sang that, and everyone would sing with me.” You can hear the influence of activists like Bob Dylan and Joan Baez in the plucky, acoustic folk melodies she deploys on the project, as well as her use of guitar and English lyricism. “I used English lyrics because Arabs and Palestinians all know our own history,” she tells me. “We needed the world to know. Even though it’s not a Palestinian or Arab instrument, I thought the guitar would be attractive to the outside world. I felt that people would listen to a song much more than they would read a whole book.” The title track of Urgent Call was—and continues to be—uniquely global in its construction, production, and impact. An Indian woman wrote a poem in solidarity with the Palestinian struggle. A few months later, a Palestinian woman living in Egypt transposed the poem into a song that moved hundreds of thousands around the world. Over decades, it became part of an artistic anti-imperial movement that thought beyond borders and saw all struggles as intertwined. This year, American and British archivists are bringing it to entirely new audiences in their countries and beyond. Zeinab in Lebanon. Image from the personal collection of Zeinab Shaath. For Shaath, it’s surprising—and saddening—that her music still resonates so widely. “It blows my mind after all these years,” she says. “Our suffering is still continuing, that’s what it means.” Which also lends credence to Palestinian music as a valuable form of resistance: it must continue. Indeed, Shaath is part of a cohort of Palestinian musicians who recall the past, commune with fellow activists, and create by thinking with street protests. Palestinian rapper Muqata’a samples records his grandparents listened to and had to leave behind when they fled their homes. Oud players in Egypt today revive music that initially served as a protest against Israeli occupation in 1967. Alternative musician Shadi Zaqtan pioneered the Palestinian blues genre to express his sorrow at the ongoing genocide. The daring of this work lies in the strategies of truth-telling in composition: most of these musicians use the most direct, unflinching language possible to document their stories. Often, their work sits alongside darker, more personal reckonings about the reach of their work.“For most of my life, I stupidly believed that art exists to change the world,” Tamer Nafar, often credited as the grandfather of Arab hip hop, has said . “Now, I think about art more like the black box flight recorder on an airplane: it won’t navigate the landing; it’s here to document the crash.”∎ Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:
- Dissident Kid Lit |SAAG
Four South Asian authors talk about children's publishing & narratives that come from pain but create joy. COMMUNITY Dissident Kid Lit Four South Asian authors talk about children's publishing & narratives that come from pain but create joy. VOL. 1 PANEL AUTHOR AUTHOR AUTHOR Watch the panel on YouTube or IGTV. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Watch the panel on YouTube or IGTV. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Panel Kid Lit 20th Dec 2020 Panel Kid Lit Children's Literature Age Ageism Black Solidarities Islamophobia Anti-Racism Publishing Industry Public History Colorism Leadership Future Dream Spaces Dreaming Spiritual Practice Art Practice Illustration Demonstration Reading Muslim-American Narrative Identity Procreate Sikh Spiritualism Biracial Diaspora Diasporic Distance Dreamers Legends Muslim Girls Brownness In-Progress Affirmation Art Knowledge Comics Debut Authors Public Arts Authenticity Genre Tropes Religion Generational Stories Kindness as Politics Personal History Experimental Methods Language Comic Humor Pedagogy Absurdity Literature & Liberation Art Activism Fiction Craft Race Metaphor Vernacular Literature Politics of Art Victimization Narratives Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Political dissidence isn't often thought to be part of parenting discourse or children's reading practice—but it must be. In our third panel, four South Asian authors talk about navigating children's publishing and the balance of narratives that come from pain but create joy. Saira Mir, Simran Jeet Singh, Vashti Harrison, & Shelly Anand discussed why their books tackle issues including race, religion, age, and body image, and how children's literature can aim to decenter the white gaze, break out of victimized narratives, and spark conversations in young readers. Watch Deputy Editor Aditya Desai on how this panel came about. The panel opened with Shelly reading from her book, Laxmi's Mooch , that has since been published to great acclaim. It then moved into a conversation with Saira, Simran, and Vashti and their books, Muslim Girls Rise , Fauja Singh Keeps Going , and Festival of Colors , respectively, while tackling such questions as: How do you balance the desire to claim ownership of narratives or to offer representation? How do we navigate being asked to write about communal trauma, pain versus writing what we want? What are the strategies of breaking out of a victimizing framework? We conclude with an illustration demo from Vashti on how she collaborates with the writer's storylines and finds ways to place her own political stamp on the book! EDITOR'S NOTE: Since this panel on 20th December 2020, our panelists have published more notable books (some recent, others upcoming in 2023). Check for updates by navigating to their pages below. More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5
- Bengali Nationalism & the Chittagong Hill Tracts
“Cultures of Chittagong Hill Tracts and other indigenous peoples are still marginalized in Bangladesh, in mainstream cultural practices. They're made invisible. And there is a kind of appropriation too. A Chakma dance is danced by Bengali dancers.” COMMUNITY Bengali Nationalism & the Chittagong Hill Tracts Kabita Chakma “Cultures of Chittagong Hill Tracts and other indigenous peoples are still marginalized in Bangladesh, in mainstream cultural practices. They're made invisible. And there is a kind of appropriation too. A Chakma dance is danced by Bengali dancers.” Researcher Kabita Chakma in conversation with Advisory Editor Mahmud Rahman talked about her own experience writing and translating in Bangla and Chakma, as well as the longue durée history of the Chakmas and the Chittagong Hill Tracts, particularly after the formation of CHT as a district in 1860. Colonial cartographies split the Chakma population between countries, districts, and states between Tripura, Assam, Mizoram in India, Burma, Bangladesh, and their global diasporas. How robust, Mahmud Rahman asks, is the readership of Chakma texts? RECOMMENDED: "Muscular nationalism, masculinist militarism: the creation of situational motivators and opportunities for violence against the Indigenous peoples of the Chittagong Hill Tracts, Bangladesh" (International Feminist Journal of Politics, 2022) by Glen Hill & Kabita Chakma ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Watch the interview on YouTube or IGTV. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Interview Chittagong Hill Tracts Bangladesh CHT Indigeneity Chakma Chakma History Indigenous Art Practice Indigeneous Spaces Politics of Indigeneity Language Diversity Language Chittagong Hill Tracts Peace Accord Parbatya Chattagram Jana Sanghati Samiti United People's Party of the Chittagong Hill Tracts Kaptai Dam Bengali Nationalism Jumma Communities Jumma Chakma Communities Shaheen Akhtar Militarism Military Crackdown Shomari Chakma International Mother Tongue Day Intellectual History Postcolonialism KABITA CHAKMA is an independent researcher, writer and architect. Writing in the Chakma, Bangla and English languages, Kabita’s research interests include the history, literature, art, architecture, cinema, environmental sustainability, human rights, women’s rights and Indigenous peoples’ rights. Her academic papers have appeared in university journals and edited book chapters. Her investigative articles have appeared in the Daily Star , the New Age , Himal Southasian , the publications of various cultural and educational institutes, including the online platforms Jumjournal, thotkata.com, and alalodulal.org. Her creative works include poems and short stories. Her book of poems, Jawli Na’Udhim Kittei!/ Rukhe Darabo Na Ken! was written in Chakma and Bangla languages and translated into English by Sajed Kamal. She recently translated a short story by Shaheen Akhter, Chander Pahar (Moon Mountain) , for the magazine Out Of Print . In the context of a paucity of fictional works in indigenous CHT languages, she is now working on Chakma language historical fiction. Interview Chittagong Hill Tracts 9th Dec 2020 On That Note: Photo Kathmandu & Public History in Nepal 25th NOV Romantic Literature and Colonialism 13th NOV Rethinking the Library with Sister Library 21st OCT























