1050 results found with an empty search
- FLUX · Poetry Reading by Rajiv Mohabir with Marginalia | SAAG
· INTERACTIVE Live · Colorado FLUX · Poetry Reading by Rajiv Mohabir with Marginalia Guyanese poet Rajiv Mohabir takes a bricolage approach to historicity, with disciplined attention to the material. Even as they slip into Creole and Guyanese Hindi, his poems remain anchored in the texture of “Ghee Persad” or on the decks of a ship carrying his Indo-Caribbean ancestors in “In Ships [Honoring Mahadai Das' 'They Came in Ships.'” Watch the event in full on IGTV. FLUX: An Evening in Dissent A selection of readings by Rajiv Mohabir—some published by SAAG earlier this year—to help pause, unwind, and slow time in the act of close reading and listening. Jaishri Abichandani's Art Studio Tour Kshama Sawant & Nikil Saval: A panel on US left electoralism, COVID-19, recent victories, & lasting problems. Natasha Noorani's Live Performance of "Choro" Bhavik Lathia & Jaya Sundaresh: A panel on the US Left & its relationship with media in the wake of Bernie Sanders' loss. Tarfia Faizullah: Poetry Reading SAAG, So Far: A Panel with the Editors DJ Kiran: A Celebratory Set SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Live Colorado Event Reading FLUX Poetry Published Work Historicity Oceans as Historical Sites Indo-Caribbean Ghee Water Personal History Guyana Antiman The Cowherd's Son The Taxidermist's Cut Cutlish Creole Guyanese-Hindi Georgetown Seawall Histories of Migrations Mahadai Das Babri Masjid Ram Temple Ayodhya Mughal Pandemic Love Story Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 5th Dec 2020 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Provocations on Empathy | SAAG
· BOOKS & ARTS Review · Paris Provocations on Empathy Aruna D’Souza’s latest book, Imperfect Solidarities, asserts that despite alliances, relations, or understanding, solidarity can remain imperfect and imbalanced; however, if pursued collectively, it’s worth fighting for. "Rug" (2018), Silkscreen printing and unraveling on silk, courtesy of Areen. Near the end of Imperfect Solidarities (Floating Opera Press, 2024), Aruna D’Souza quotes her child’s frank question: “How can you not end up loving something that you have to take care of?” In D’Souza’s latest book, presented as a collection of essays on art and literature, the writer and art historian contemplates these prescient and recurring questions through formal and contextual analysis. Reflecting on the now and fairly recent past, she navigates the reader through buzzwords and emotional sinkholes while offering reflections “developed from looking.” Almost journal-like, this collection halts, pokes, and condemns as much as it seeks, weeps, and oscillates. D’Souza calls forth iterations of solidarity found in the work of artists including Felix Gonzalez-Torres and Stephanie Syjuco, as well as writers such as Amitav Ghosh, Dylan Robinson, and Édouard Glissant. She further positions contemporary instances of conflict, specifically her remote witnessing of the genocide in Gaza, as impetus for critical engagement, grounding it in her practice of art critique. Is it possible, today, to not consume and be consumed by the fraught tensions playing out on almost every continent? Beneath a fingertip lies a deluge of information, horror, so-called “debate”, and virtue signalling. While Palestine's ongoing oppression has long been and continues to be discussed, the events since 7 October 2023 rightly encourage renewed thinking. When newsfeeds are ceaselessly refreshing and every new story hangs like a heavy shadow, D’Souza articulates the stuffy stagnation of being on this side of witnessing. Yet, with her text, she encourages recognition and reckoning. In the face of overwhelm, she motivates critique as a strategy of response: “My horror gives way to analysis, not only of the geopolitical situation itself, but of the way ordinary people are responding to what is unfolding.” Imperfect Solidarities is, as she offers, “a tentative gesture” towards how global solidarities can be invoked to compel care and action, however imperfectly. But how could anyone write, now ? What more can be said? Why isn’t what has been said enough? In the collection’s first essay, “Grief, Fear, and Palestine, or Why Now?”, D'Souza condemns complacency as a byproduct of familiarity. Outlining the co-dependence of the US and Israel, she acknowledges, “as a US taxpayer, I am funding the atrocities happening in Gaza every day.” By this admission, to invoke solidarity must, therefore, definitively be enacted despite and because of this entanglement. If silence is taken as implicit acceptance, then surely it is to actively encourage, too. To take time, to write, and to analyze, becomes D’Souza’s method of engagement. Sitting with her pages, the familiar formula of visual analysis and exhibition reviewing is strangely comforting. Using examples in art and literature, she outlines strategies for refusal found in creative output, exploring how others have contemplated empathy through conflict. Through this structure, she is able to draw out parallels that highlight how art(work) can model different strategies of solidarity. This focus is significant to Gaza, because, as historian and critic TJ Demos points out, “by targeting the cultural infrastructure of Palestinian identity, this violence [by Israel], which could be termed aestheticide, destroys collective ways of knowing and feeling, breaks connections between generations, history, and nationhood, and thus contributes to Israel’s genocidal project of complete erasure.” Teju Cole, attempting to contend with this loss after his visit to Palestine in 2014, also draws throughlines back to creation: “Photography cannot capture this sorrow, but it can perhaps relay back the facts on the ground. It can make visible graves, olive trees, refuse, roofs, concrete, barricades, and the bodies of people. And what is described by the camera can be an opening to what else this ground has endured, and to what its situation demands.” Although neither Gaza’s artists nor its cultural histories are the core focus of the book, the titular motif of an imperfect solidarity is often returned to with Gaza implied. Thinking in dialogue, D’Souza uses other, perhaps more familiar, examples for readers to find a cultural grounding around her core thesis of solidarity across conflicts. While loss spirals and genocidal powers contort themselves in new ways to evade complicity, she encourages the reader not to turn inwards to the point of inaction, but to continue, perhaps also creatively—despite imperfections or imbalanced alliances. “I dream of a world in which we act not from love,” she declares, “but from something much more difficult: an obligation to care for each other whether or not we empathize with them.” The essay “Mistranslation and Revolution” invites reflection on language as a site of resistance. While D’Souza acknowledges that “sitting with incomprehension is an uncomfortable act”, she offers obfuscation as a methodology for solidarity, levity, and perhaps solace. Incorporating an analysis of Amitav Ghosh’s vast novel Sea of Poppies (2008) — a historical saga on colonial resistance in India—she notes how language is employed in establishing power through (mis)translation and (mis)understanding. This is particularly evident in how character relationships are set out. Language is central to the navigation of relating between characters, so much so that Ghosh describes, through his narrator, how new dialects are evolved through use and how understanding transcends commonality. Showing her reader exactly how Ghosh achieves this, she quotes the book’s narrator, who describes: “a motley tongue, spoken nowhere but on the water, whose words were as varied as the port’s traffic, an anarchic medley of Portuguese calaluzes and Kerala pattimars, Arab booms and Bengal paunch-ways, Malay proas and Tamil catamarans, Hindusthani pulwars and English snows—yet beneath the surface of this farrago of sound, meaning flowed as freely as the currents beneath the crowded press of boats.” In the gaps and improvisations resulting from (mis)communication, Ghosh demonstrates a freedom in the space which finding (un)commonality creates. Thinking through the construction of language through its structures, D’Souza acknowledges its leakiness, and how comprehension and connection often require transcending direct translation. In her analysis of Ghosh’s text, she draws on how language can be an imperfect access point or even a protective barrier across differences. Pushing this point home, she offers: “Communication through the thicket of mistranslation is an act of generosity.” And yet, I pause on certain words D’Souza uses—‘siege’, ‘negligence’, ‘allies’, ‘incomprehension’, ‘unruliness’—and struggle to get beyond how language has still felt so futile as of late. In an article titled “ Acts of Language ”, author Isabella Hammad discusses the weaponizing of words through the increasingly contentious topic of ‘free speech’ in the USA . Warning against essentialism, she reminds us that: “Bombs were not made of language, and they certainly were not metaphors.” Yet, what of language that is weaponized, where certain realities are overruled, classified away, filed, and manoeuvred around within documents, as in the case of the numerous ICJ rulings or green card removals? What of legal terminologies and judicial standards that are warped and bent to persecute a manufactured villain? Focusing on the difficult and thorny work of comprehending the ‘now’, personal interpretation is central to the work of this book. By incorporating Ghosh’s strategies for communication across and in spite of differences, D’Souza reminds the reader of the fallibility of language. Invoking its futility, she encourages that “to be able to act together without full comprehension, is to be able to float on the seas of change.” Similarly instructive is artist and writer Fargo Nissim Tbakhi’s essay “Notes on Craft: Writing in the Hour of Genocide”, where he acknowledges the importance of writing as a way to make sense of traumatic events. Despite being in “the long middle of revolution”, writing becomes a tool for action; a way to witness and begin the process of comprehension. Courtesy of the author. Although Imperfect Solidarities offers a broad focus on art too, decidedly few illustrations are presented alongside the text . As a result, D’Souza makes room for thinking about imagery without a continuous re-posting of images. One artwork included is a still from Stephanie Syjuco’s video work, Block Out the Sun (Shield) (2019). The work is captioned as a photographic intervention and included in the essay ‘Connecting through Opacity’, in which D’Souza summons Glissant’s seminal text ‘On Opacity’ from his book Poetics of Relation (1990). In this text, Glissant makes a case for abstraction and the opaque as a mode of engagement. D’Souza applies this concept to artworks where artists refuse to make themselves, or their work, understandable to the hegemonic (white) gaze. D’Souza’s reading of Syjuco’s work emphasizes how disrupting colonial documentation can be an act of care. The work connects Western tropes of looking-as-learning with an expectation of access—like textbook botanical drawings, anatomy models, and the extremes of restitution debates on human remains trapped in European museum vaults. The included still from Syjuco’s five-minute video shows an archival black-and-white group portrait, covered by the artist’s hands. The photograph follows a typical format of colonial documenting: an assembly of people posed stiffly before a foreign gaze. While enough of the figures can be seen, locating the image as ethnographic objectification, Syjuco’s hands perform a critical intervention of care. The artist challenges the use of photography to dehumanise—a technique Teju Cole neatly articulates as ‘weaponized’—through colonial methods of recording, categorizing, and labeling. By discussing this work in relation to opacity, D’Souza links Syjuco’s intervention as creating a reparative barrier. Through contextual analysis, D’Souza further examines how Syjuco affirms opacity through masking, in the present, against archival record. By covering “unwilling subjects’ faces and bodies, [Syjuco is] shielding them from our prying looks.” Bringing the act of repair into the present, D’Souza emphasizes the implication of complicity ( our looking), and the act of interception as shielding or abstraction. She shows how Syjuco’s work is a visual recalibration—where critical analysis can draw out space to think through new solidarities across past and present interactions. D’Souza brings in two more creative works which specifically utilize what she terms ‘ungraspable’—intentionally obscuring direct comprehension using abstraction—to explore opacity as resistance. The first is Felix Gonzales-Torres’ quietly heart-wrenching, replenishable installations from the 1994 exhibition Travelling , created as the artist was nearing the end of his life in his battle with AIDs. Visitors were allowed to both consume and even take the works in this exhibition, activating the cycle of loss and return through objects acting as metaphor. The restraint and simplicity of these pieces encompass the methods of opaque meaning-making Gonzales-Torres is so cherished for. The second work is Dylan Robinson’s text Hungry Listening: Resonant Theory for Indigenous Sound Studies , in which Robinson instructs “the non-Indigenous, settler, ally, or xwelítem readers to stop reading” at precise points, in order to retain Indigenous sovereignty and sanctity of ritual. Noting a number of devices that reinforce opacity in Robinson’s work, D’Souza highlights that even with the text’s title, “Robinson positions settler forms of listening, too, as a kind of voracious demand for transparency”. Both Gonzales-Torres’ and Robinson’s productions of opacity exemplify a mode of refusal—for Gonzales-Torres, using objects as symbolic placeholders, and for Robinson, using instructional writing to challenge entitlement and expectation. D’Souza includes opacity as a proposition for solidarity without the expectation of empathy, wondering “what sort of solidarities and alliances we might form on the basis of such mutual respect, one in which we acknowledge our right not to translate ourselves into terms that another may understand.” Through engaging artworks, she weaves in questions of agency, autonomy, and perspective in self-presentation for a public gaze. Syjuco’s and Robinson’s works invoke opacity through restriction, which D’Souza then uses to discuss who can engage, how engagement is possible, and who works should be for. D’Souza explores a number of other artworks in the book, ranging across themes of revolution, whiteness, connection, and difference. Her discussions centre creativity and its resulting forms—novels, video art, installation, exhibition curation—to explore different manifestations or strategies of empathy and solidarity. In doing so, she invites readers to view the creative act as a method to temper anxieties.. Reading Imperfect Solidarities in dialogue with Tbakhi’s ‘long middle’ situates it within the now. When D’Souza asks, “Are there ways to sit with the unknowability?”, she continually embeds encouragement for collective thought, to work through provocations on knowledge and access. She further highlights the potential for new interpretations of them by re-looking through the lens of seeking solidarity. Especially today, while it may often feel easier to fall into overwhelm, this collection is a reminder of the critical work which exists, and many ongoing, bolstering conversations that can be revisited. By gathering work for analysis in Imperfect Solidarities , the book seeks out strategies for ongoing engagement—from finding playful gaps in language to creating protective opacities. In ‘Coda’, D’Souza returns finally to the question of care. Taking a cue from her child—who learns to ‘care’ through the repeated actions required of looking after their pet (feeding, cleaning, playing)—she asserts that by caring, love can be fostered in time. But, she states: “care must come before love.” Cautioning against idealism, she reminds us that “care is [still] infinitely harder than love, because it often requires us to act in spite of our empathy, rather than because of it”. This is a deliberate and telling final note. Imperfect Solidarities ultimately asserts that despite our alliances, relations or understandings of and with each other, solidarity will always remain somewhat imperfect and imbalanced. But, if it is continued to be sought collectively, it’s worth fighting for.∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Review Paris Grief Depictions of Grief In Grief In Solidarity Palestine The Urgent Call of Palestine Mistranslation and Revolution photography Archival Practice Archives Ethnography ethnographic objectification Colonialism On Opacity Art Activism Movement Strategy Activist Media Unknowability Doubt Felix Gonzales-Torres Teju Cole Art as Solidarity Strategies of Solidarity Colonial Documentation Stephanie Syjuco Fargo Nissim Tbakhi Isabella Hammad Improvisation Resistance Language as Resistance Imagery TJ Demos Aestheticide Édouard Glissant Essay Essayistic Practice Care Work Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 13th Aug 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Haris Hidayat Ullah
ARTIST Haris Hidayat Ullah HARIS HIDAYAT ULLAH is an illustrator and a visual artist with works rooted in critical thinking, cultural phenomena and the absurd. He’s been involved with projects like Red Bull Radio, The Fearless Collective and has headed illustration workshops at the British Council Library, conducted art history workshops and exhibit at Rabtt. His collaborative initiative RTF Studio is shaping a diverse musical landscape. Additionally he has also been a speaker at TEDxGCU, where he gave his talk Navigating Through Self . Currently, he runs his artistic project called Lewanay delving into his surroundings, experiences and identity. Haris is also an Art Director in the fashion industry leading various editorial campaigns and visual storytelling. ARTIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Chats Ep. 5 · Tamil translation & Perumal Murugan's “Poonachi” | SAAG
· INTERACTIVE Live · Chennai Chats Ep. 5 · Tamil translation & Perumal Murugan's “Poonachi” There's really no shortage of Tamil works to translate, according to N Kalyan Raman, the acclaimed Tamil translator of Perumal Murugan's novel “Poonachi.” On the docket: plays, poems, and works by radical Modernist Tamil literary figures spanning much of the 20th century. Subscribe to our newsletter for updates on SAAG Chats, an informal series of live events on Instagram. In Episode 5, Aishwarya Kumar had a discussion on Instagram Live on Tamil translation with acclaimed writer and translator N Kalyan Raman, most famously the translator of Perumal Murugan's Poonachi: The Story of a Black Goat , which won the Sahitya Akademi's Translation Award in 2022. Raman discusses the nature of translation, his experience with Murugan's work and the time when he encountered it, as well as seminal Modernist Tamil literary figures, such as Pudhumaipithan, known for his revolutionary and satirical fiction in a radical vein, as well as contemporary poets such as Perundevi. There's no shortage of works to translate, Raman argues convincingly. The Tamil short story, he argues further, is the true peak of Tamil modernist achievement in literature. SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Live Chennai Tamil Translation Perumal Murugan SAAG Chats Poonachi Modernism Tamil Modernist Literature Playwriting Sahitya Akademi Progressive Writers Radical Writers The Story of a Goat Pudhumaipithan Satire Perundevi Tamil Diasporas Language Language Politics Trail by Silence Resolve Pyre Inequality Modernist Literature Avant-Garde Traditions The Tamil Radical Tradition Ashokamitran Devibharathi Current Show Politics of Translation Ambivalence Poomani Heat Vaasanthi The Goat Thief Talking Animals Scroll Seasons In The Palm Pastoral Primitivism Avant-Garde Form Eru Veyyil Tamil Nadu One Part Woman The Colours of Evil Si Su Chellappa Short Stories Poetry Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 7th Dec 2020 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Alien of Extraordinary Ability
"Go back to sleep Ms. Chowdhury, the American situation is strange" FICTION & POETRY Alien of Extraordinary Ability "Go back to sleep Ms. Chowdhury, the American situation is strange" Tarfia Faizullah Editors' note: The following is an excerpt from a longer work-in-progress called “A lien of Extraordinary Ability. ” The artworks at the beginning and end of the poem are a result of a collaboration between the author and the artist. Alien of extraordinary ability is an alien classification by United States Citizenship and ______________ Services. The United States may grant a priority visa to an alien who is able to demonstrate “ extraordinary ability in the sciences, arts, education, business, or athletics” or through some other extraordinary career achievements. The ________________ version of the classification (EB-1A), which grants permanent residency, additionally requires the alien to demonstrate "sustained national or international acclaim”, “achievements recognized by others in the field of expertise,” and "a level of expertise indicating that the individual is one of that small percentage who have risen to the very top of the field of endeavor.” When one knows thee, then alien there is none, then no door is shut. —Rabindranath Tagore, Gitanjali “Why do you want this visa?” a home. is it here? is it here? is it here? “Why in this country?” everyone likes sweet stuff sometimes. “What are your plans?” To build a spaceship out of the years named Solace. so it is to be born a particular particle to no particular address on no particular day of a less-than particular week. so it is to be star-seer, sin-shelter, flower named nayantara, a rearview. so it is that the name∞ You were given is not the same. nonetheless You are chosen. so it is to sense in an other an otherworldly sweetness. Have we met? You ask. No— for I am talking to myself. Before You, Idea. so it is to walk towards a frame hoping for image vs error . . . for don’t You want to see Your own particles pictured in the museum mirrors? No? Ok. then forget continuum. be disruption ∞ go back to sleep Ms. Chowdhury, the American situation is strange but we have not met yet. this is a museum. i am making a list∞ Personal ornaments Collared disks Scepters & early imagery Neolithic axes of the _______________ culture Blades Dagger-axes arrowheads & knives Serrated disks Ceremonial blades Serrated and ________________ axes Handles Animal heads and masks Dragons Fish Birds Naturalistic animals Insects Surface decoration Dish with coiled bird & dragon interlacery Plaque Shroud∞ ∞this is a list to keep thoughts of you at bay ∞so it is to imagine your death. to hold a conversation with your absence: so good, this gallery, You say— yes, it is quite the door to a thousand years ago! cries the Past. sshhh, begs the Future. let’s watch the wall open . . . see, we’ll have time for the fields! see, we’ll consult the sun re the moon! see, now we’ll “see” other families. our own. is this a museum or a border? where there is a border, does there need to be patrol? “no touching the heart! i mean art!” security cries. okay, i say, okay. and part the regions of my torso that is how i learn the guard is blind to my mockingbird inside. “now walk towards flowering cherry and autumn maples,” Mockingbird commands. “do it. alone” ∞idea-You disappears. I leave the museum or linger. i become or engage in: an etching window shopping allusions to the sea light palette ewer & basin I once was and will never again be: virgin & child the rape of ____________ by _____________ Are you also trying to understand what it is to be: a master “Alien (Reflection)” by Saniya Kamal for SAAG. Mixed media, 2020. Editors' note: The following is an excerpt from a longer work-in-progress called “A lien of Extraordinary Ability. ” The artworks at the beginning and end of the poem are a result of a collaboration between the author and the artist. Alien of extraordinary ability is an alien classification by United States Citizenship and ______________ Services. The United States may grant a priority visa to an alien who is able to demonstrate “ extraordinary ability in the sciences, arts, education, business, or athletics” or through some other extraordinary career achievements. The ________________ version of the classification (EB-1A), which grants permanent residency, additionally requires the alien to demonstrate "sustained national or international acclaim”, “achievements recognized by others in the field of expertise,” and "a level of expertise indicating that the individual is one of that small percentage who have risen to the very top of the field of endeavor.” When one knows thee, then alien there is none, then no door is shut. —Rabindranath Tagore, Gitanjali “Why do you want this visa?” a home. is it here? is it here? is it here? “Why in this country?” everyone likes sweet stuff sometimes. “What are your plans?” To build a spaceship out of the years named Solace. so it is to be born a particular particle to no particular address on no particular day of a less-than particular week. so it is to be star-seer, sin-shelter, flower named nayantara, a rearview. so it is that the name∞ You were given is not the same. nonetheless You are chosen. so it is to sense in an other an otherworldly sweetness. Have we met? You ask. No— for I am talking to myself. Before You, Idea. so it is to walk towards a frame hoping for image vs error . . . for don’t You want to see Your own particles pictured in the museum mirrors? No? Ok. then forget continuum. be disruption ∞ go back to sleep Ms. Chowdhury, the American situation is strange but we have not met yet. this is a museum. i am making a list∞ Personal ornaments Collared disks Scepters & early imagery Neolithic axes of the _______________ culture Blades Dagger-axes arrowheads & knives Serrated disks Ceremonial blades Serrated and ________________ axes Handles Animal heads and masks Dragons Fish Birds Naturalistic animals Insects Surface decoration Dish with coiled bird & dragon interlacery Plaque Shroud∞ ∞this is a list to keep thoughts of you at bay ∞so it is to imagine your death. to hold a conversation with your absence: so good, this gallery, You say— yes, it is quite the door to a thousand years ago! cries the Past. sshhh, begs the Future. let’s watch the wall open . . . see, we’ll have time for the fields! see, we’ll consult the sun re the moon! see, now we’ll “see” other families. our own. is this a museum or a border? where there is a border, does there need to be patrol? “no touching the heart! i mean art!” security cries. okay, i say, okay. and part the regions of my torso that is how i learn the guard is blind to my mockingbird inside. “now walk towards flowering cherry and autumn maples,” Mockingbird commands. “do it. alone” ∞idea-You disappears. I leave the museum or linger. i become or engage in: an etching window shopping allusions to the sea light palette ewer & basin I once was and will never again be: virgin & child the rape of ____________ by _____________ Are you also trying to understand what it is to be: a master “Alien (Reflection)” by Saniya Kamal for SAAG. Mixed media, 2020. SUB-HEAD ALSO IN THIS ISSUE: Kareen Adam · Nazish Chunara A Dhivehi Artists Showcase Shebani Rao A Freelancer's Guide to Decision-Making "Error" by Saniya Kamal, for SAAG. Mixed media, 2020. SHARE Facebook Twitter LinkedIn Poetry Dallas Bangladesh Diaspora Immigration Cultural Narratives of Immigration Borders Visa Alien of Extraordinary Ability Alienation Work Authorization Poetic Form Particularity Temporality Ornamentation North American Diaspora TARFIA FAIZULLAH is the author of two poetry collections, Registers of Illuminated Villages (Graywolf, 2018) and Seam (SIU, 2014). Tarfia’s writing appears widely in the U.S. and abroad in the Daily Star, Hindu Business Line, BuzzFeed, PBS News Hour, Huffington Post, Poetry Magazine, Ms. Magazine, the Academy of American Poets, Oxford American, the New Republic, the Nation, Halal If You Hear Me (Haymarket, 2019), and has been displayed at the Smithsonian, the Rubin Museum of Art, and elsewhere. Tarfia is currently based in Dallas. 13 Oct 2020 Poetry Dallas 13th Oct 2020 SANIYA KAMAL is a writer and artist, currently and MFA student in Fiction at Brown University. Chats Ep. 10 · On Ambition, Immigration, Class in “Gold Diggers” Sanjena Sathian 21st Jun Chats Ep. 9 · On the Essay Collection “Southbound” Anjali Enjeti 19th May Chats Ep. 8 · On Migrations in Global History Neilesh Bose 4th May FLUX · Tarfia Faizullah: Poetry Reading Tarfia Faizullah 5th Dec Authenticity & Exoticism Jenny Bhatt 4th Sep On That Note:
- Scenes From Gotagogama | SAAG
· FEATURES Photo-Essay · Sri Lanka Scenes From Gotagogama Early in 2022, the signs of an unprecedented and historic movement in Sri Lanka were already visible. A dire economic crisis and a corrupt and languid government from a political dynasty that had ruled for many years in Sri Lanka bred discontent of unprecedented proportions, leading to the Aragalaya. This photo essay documents some of the earliest days of the protests. A group of protestors wave the Sri Lankan flag on the 10th day of protests at Galle Face Green, unofficially named Gotagogama among locals. EDITOR'S NOTE: In March 2022, I was in Colombo, hosting the Fearless Ambassadors' Residency with our team. Artists had gathered from across South Asia to paint two murals in the streets of Colombo. When we arrived, little did we know that the country would break into one of the biggest protests that it has seen. There were big rallies of people burning party flags and shouting, "Gota Go Back!" A people divided had come together. Years of corruption and divisive politics led the country to one of its worst socio-political and economic crises since independence, resulting in people protesting against the incumbent President and the government. The protests, led purely by the people of Sri Lanka, especially the younger generation, supported by the workers' and students' unions, started in early March 2022 and spread islandwide. Rage in their eyes, they walked hand in hand, ready to take down the government that had left them to face acute shortages of food, fuel, and other basic supplies because of its ridiculous policies followed by the pandemic leaving the country bankrupt. It is no longer only about reform or political change but a matter of survival for the people of Sri Lanka. They were tired. Their life-long savings had been reduced to nothing. There was no petrol or cooking oil. There were long queues everywhere, anger and despair at every nook. They demanded justice for journalists and activists killed in the past and decried corruption and deception from the uppermost echelons of power. The protest in front of the Presidential Secretariat soon turned into a model village called "Gotagogama" (Go Gota Village). While the protests were peaceful, police fired tear gas at the protestors and assaulted them in an attempt to stifle the protests. There were artworks lined up, medical camps, IT support stations, and community libraries, all in one place, as if the people were reimagining every system that existed. Every morning we could see our friends and colleagues plan and participate in rallies and protests. We made posters and stood with them with affirmations such as "Take back our power" and "We are our own leaders" being passed across the streets. There was hopelessness but also a will to dismantle the system. These photographs were taken as part of the first wave of protests that broke out. Much happened after that. A few months later, in June, the people marched into the President's house and took over, watered his plants, picnic-ed in his lawns, slept in his bed, and made memes as a protest. The government changed, the village was taken down, more protestors and activists were arrested, and mysteriously disappeared. Gota Go Gama didn't exist anymore. When work took me to Colombo again later that year, I saw no big protests. Instead, I saw shoulders carrying hopelessness, eyes filled with broken dreams, and a lot of perseverance. People are struggling to get back to "normal." The new guard is no better. It has tried every tactic to crack down on anti-government movements. The real causes of the crisis are yet to be solved. Sri Lanka still awaits an IMF bailout and assurances from China and India, while the people's struggle will continue. Their struggle requires thinking about what has transpired: Harshana Rambukwella's analysis is a strong partner to the photo essay that follows. But one thing is clear: the movement of people in Sri Lanka may have subsided, but something new to Sri Lanka began in 2022. —Sabika Abbas Naqvi, Senior Editor From the earliest days, the youth were a significant driving factor in the protests against the Rajapakse government. A creative representation of the expectations of protestors using the colour red, a signifying motif of the Rajapakse regime. The Rajapaksas have been known to weaponise the colour red and inculcate hate among racial groups through their choice of clothing and colours. Protestors are using this motif against them in an ironic way. The sign translates to: "The oppressed in the queue while the oppressor is in the mansion." With such signs, protestors pointed clearly to dwindling supplies of essential resources among ordinary citizens, while those in power remain unaffected. Many children attended the protests, inciting larger conversations on politics and accountability within families—a first for many Sri Lankans. First rain at the protest site: Determined citizens continued to protest in thunderstorms and heavy rainfall. The breeding ground of Gotagogama, where the largest record of citizens gathered outside the Presidential Secretariat’s office. On March 31st 2022, a protest in Mirihana, Nugegoda (a suburb of Colombo) sparked a chain of organic and interminable protests across the country. The crowd present at this protest blocked a police bus from entering the protest site. 37 people were injured, 53 were arrested. Several journalists were brutally assaulted, with at least 6 arrested by Sri Lanka's Special Task Force. Protestors of all ages hold up signs reflecting the magnitude of the economic crisis in Sri Lanka created by the current government. Pleas to the government to right their wrongs, taken at the largest youth-led protest at Independence Square, Colombo. A figure of Mahinda Rajapakse, then-Prime Minister and Gotabhaya Rajapakse's brother, depicted holding a self-imposed request to be struck by lightning: a popular curse in Sinhalese folklore. A group of nuns join the protest to show their solidarity and dissent against the current government. People continued their fight well into the night, with many Muslims breaking their fast during the holy month of Ramadan coinciding with the beginning of summer. SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Photo-Essay Sri Lanka Gotagogama Aragalaya Movement Organization Capitalism Economic Crisis Energy Crisis Galle Face Green Mass Protests Mahinda Rajapaksa Gotabhaya Rajapaksa Low-Income Workers Ramadan Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 23rd Feb 2023 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Masthead
Masthead GRID LIST ASSOCIATE EDITORS Zoya Rehman Vrinda Jagota Hira Azmat DESIGN DIRECTOR Anita Zehra SENIOR EDITORS Sabika Abbas Nazish Chunara Sarah Eleazar Abeer Hoque Nur Nasreen Ibrahim Naib Mian Mushfiq Mohamed Mehr Un Nisa Shubhanga Pandey Mahmud Rahman Vamika Sinha Zahra Yarali WEB DESIGNER Ammar Hassan Uppal LEAD ILLUSTRATOR Mahnoor Azeem ART EDITORS Soumya Dhulekar Shreyas R Krishnan Clare Patrick Priyanka Kumar DESIGNERS Hafsa Ashfaq Mukul Chakravarthi Prithi Khalique Neha Mathew Divya Nayar DESIGN EDITORS Ali Godil Mira Khandpur DRAMA EDITORS Neilesh Bose Esthappen S FICTION EDITORS Rita Banerjee Kartika Budhwar Ahsan Butt Jever Kohli-Mariwala Hananah Zaheer MULTIMEDIA EDITOR Zeeshaan Nabi POETRY EDITORS Zara Suhail Mannan Chandramohan S Palvashay Sethi ADVISORY EDITORS Senna Ahmad Kamil Ahsan Vishakha Darbha Aditya Desai Aparna Gopalan Aruni Kashyap Aishwarya Kumar Sarah Thankam Mathews Tisya Mavuram Seyhr Qayum Sana Shah Zuneera Shah Hasanthika Sirisena FACT CHECKERS Sameen Aziz Uzair Rizvi Aliya Farrukh Shaikh NON-FICTION EDITORS Kaashif Hajee Miriyam Ilavenil Shahzaib Raja Jeevan Ravindran Aisha Tahir Zobia Haq BOARD OF DIRECTORS Manan Ahmed Asif Kamil Ahsan Tehani Ariyaratne Gaiutra Bahadur Aditya Desai Nur Nasreen Ibrahim NayanTara Gurung Kakshapati Meena Kandasamy Rajiv Mohabir Sumana Roy Tooba Syed Suchitra Vijayan Ather Zia Chief Editor Iman Iftikhar Chief Editor Iman Iftikhar ASSOCIATE EDITOR Zoya Rehman Associate Editor Vrinda Jagota Associate Editor Hira Azmat Senior Editor Sabika Abbas Senior Editor Nazish Chunara SENIOR EDITOR Sarah Eleazar SENIOR EDITOR Abeer Hoque SENIOR EDITOR Nur Nasreen Ibrahim SENIOR EDITOR Naib Mian SENIOR EDITOR Mushfiq Mohamed SENIOR EDITOR Mehr Un Nisa SENIOR EDITOR Shubhanga Pandey SENIOR EDITOR Mahmud Rahman SENIOR EDITOR Vamika Sinha SENIOR EDITOR Zahra Yarali WEB DESIGNER Ammar Hassan Uppal DESIGN DIRECTOR Anita Zehra Art Editor Priyanka Kumar LEAD ILLUSTRATOR Mahnoor Azeem ART EDITOR Soumya Dhulekar ART EDITOR Shreyas R Krishnan ART EDITOR Clare Patrick DESIGNER Hafsa Ashfaq DESIGNER Mukul Chakravarthi DESIGNER Prithi Khalique DESIGNER Neha Mathew DESIGNER Divya Nayar DESIGN EDITOR Ali Godil DESIGN EDITOR Mira Khandpur DRAMA EDITOR Esthappen S DRAMA EDITOR Neilesh Bose FICTION EDITOR Rita Banerjee FICTION EDITOR Ahsan Butt FICTION EDITOR Kartika Budhwar FICTION EDITOR Jever Kohli-Mariwala FICTION EDITOR Hananah Zaheer MULTIMEDIA EDITOR Zeeshaan Nabi NON-FICTION EDITOR Kaashif Hajee NON-FICTION EDITOR Shahzaib Raja NON-FICTION EDITOR Jeevan Ravindran NON-FICTION EDITOR Aisha Tahir POETRY EDITOR Zara Suhail Mannan POETRY EDITOR Chandramohan S POETRY EDITOR Palvashay Sethi FACT CHECKER Sameen Aziz FACT CHECKER Uzair Rizvi FACT CHECKER Aliya Farrukh Shaikh ADVISORY EDITOR Senna Ahmad ADVISORY EDITOR Vishakha Darbha ADVISORY EDITOR Aditya Desai ADVISORY EDITOR Aparna Gopalan ADVISORY EDITOR Aruni Kashyap ADVISORY EDITOR Aishwarya Kumar ADVISORY EDITOR Sarah Thankam Mathews ADVISORY EDITOR Tisya Mavuram ADVISORY EDITOR Seyhr Qayum ADVISORY EDITOR Sana Shah ADVISORY EDITOR Zuneera Shah ADVISORY EDITOR Hasanthika Sirisena FOUNDER Kamil Ahsan BOARD MEMBER Tehani Ariyaratne BOARD MEMBER Manan Ahmed Asif BOARD MEMBER Gaiutra Bahadur BOARD MEMBER NayanTara Gurung Kakshapati BOARD MEMBER Meena Kandasamy BOARD MEMBER Rajiv Mohabir BOARD MEMBER Sumana Roy BOARD MEMBER Tooba Syed BOARD MEMBER Suchitra Vijayan BOARD MEMBER Ather Zia
- Mini Issue (List) | SAAG
VOL. 2 .333 Jaan-e-Haseena An essay about the varied temporalities and intensities of māṭam—a form of ritual mourning in Shia Islam—as a way to mark how grief, when dislocated from its centers, takes on different velocities and visual registers. Start Now Paul and Ondine In the Kashmir Valley, the spirit of Kashmiriyat remains resilient. Yet, the ongoing struggle for autonomy often overshadows the region’s many intersecting identities, both religious and sexual. When even the majority struggles to assert itself under New Delhi’s authority, what space remains for those at the margins to live and be who they are? Start Now I Sayed and Rasel This essay traces the afterlife of queer activist Xulhaz Mannan's words. Through the collapse of Hasina's regime, the co-option of gender rights, and the silencing of queer life, it asks: can a new Bangladesh emerge if it continues to deny the existence of those it has tried to erase? Start Now Larayb Abrar and Anamitra Bora From Assam’s National Register of Citizens offices to Lahore’s streets, trans and queer communities confront policing, displacement, and erasure while continuing to build worlds of resistance, care, and possibility. Start Now Zara Mannan Zara’s poem moves through the swagger, danger, and bruised glamour of urban Pakistan to show that being both woman and legend can make you a spectacle, a liability, and a survivor all at once. Start Now
- Vol 2 Issue 2 | SAAG
VOL. 2 ISSUE 2 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 LOAD MORE Article Author Subtitle Article Author
- The Vertical
News-oriented pieces in our curated column "The Vertical." Check back periodically or subscribe to our newsletter for updates. The Vertical Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Fiction & Poetry
Explore our archive of longform prose fiction and poetry, now multilingual. Fiction & Poetry Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Archive
Explore our Archive now to read all our published work, without a paywall. Archive Heading 6 . Loading... . Start Now DATE TITLE AUTHOR(S) / INTERVIEWER(S) KEY Books & Arts The Vertical Fiction & Poetry Community Features Interactive LOAD MORE


















