top of page

LOGIN

1044 results found with an empty search

  • The Mind is a Theater of War

    Palestinian-American actor and playwright Sadieh Rifai confronts the mental toll of occupation, war, and the American dream in her world premiere, The Cave. · BOOKS & ARTS Interview · Chicago Palestinian-American actor and playwright Sadieh Rifai confronts the mental toll of occupation, war, and the American dream in her world premiere, The Cave. Poster, and photos of the play, courtesy of A Red Orchid Theatre (AROT) . The Mind is a Theater of War Sadieh Rifai has performed on Chicago’s premier stages, working with the likes of Pulitzer Prize- and Tony Award-winning playwrights Tracy Letts and Stephen Karam. Following the preview performances of her playwriting debut at A Red Orchid Theatre (AROT), where she is an ensemble member, we spent precious dwindling hours discussing theater as a collaborative form, the Islamophobia of the 1990s, and what it means for her to stage a play that explores (among other things) the haunting afterlife of violence under occupation, in the shadow of Israel’s genocide in Palestine. Ahsan Butt Tell me what it was like being in the room with Tracy Letts workshopping August: Osage County , which, of course, went on to win the Pulitzer Prize for Drama. How did you get there? Sadieh Rifai When I first came to Chicago, I auditioned for the school at Steppenwolf, where the ensemble members taught viewpoints, and Sheldon Patinkin, who helped invent Second City, led the improv sessions. It was an incredible experience. After I finished there, I was asked to audition for a new play by Tracy Letts, August: Osage County . I had no idea how important it was going to be. I auditioned, but they wanted a Native American woman for the role. Still, they asked me to participate in the workshop. It lasted about a week and included Michael Shannon, who would later become my fellow ensemble member at AROT, Mike Nussbaum, the oldest living actor before he passed, and Amy Morton, one of my favourite actors. Sitting at that table, I learned so much. Tracy opened up about the play, explaining that it was based on his life—his grandfather had committed suicide, and this was the story of that. I remember him saying that when he showed the play to his mother, she told him, “Thank you for being so kind to my mother.” That always stuck with me because if you have seen the play, you would think that woman is a monster. But Tracy was so vulnerable in the room. The title of the play came from a poem written by his mentor. Before that, I had always assumed that playwrights did not want even a single word changed—that every line had to be said exactly as written. But in that room, I saw true collaboration. Amy Morton would ask, “Can I cut this word? It is getting caught in the sentence.” Tracy would say, “Cut it, cut it.” There were things he fought for, but in other moments, he was so open. That experience made me aware of what I wanted to create one day. I wanted to write my own story. But I did not yet have the confidence to do it. Still, it was my dream to build something like what they had in that room. AB Did you always want to be in theater? SR At my wedding, my younger brother told a story about our childhood. We grew up in our grandparents’ house in Galesburg, Illinois, which was an old schoolhouse. It had an auditorium, classrooms that became our bedrooms, and even lockers. The building was run-down but magical. There was also a stage. We used to put on puppet shows, slipping behind the curtains to perform. He asked, “Do you remember this?” When I said no, he just went, “Great, glad I brought it up.” My brother is incredibly smart. He could do no wrong as a student. I, on the other hand, am dyslexic. I was never a good student, never understood. But one day, my mother took me to see Jesus Christ Superstar . Ted Neeley was performing—he was the original Jesus—and Carl Anderson, the Judas from the movie, was there too. Afterwards, we got to talk to Ted Neeley. He was the nicest guy, telling us about filming in the Middle East. I think my mother knew early on that I was not going to be some kind of scholar. The things that interested me were always art, music, and theatre. And acting, though I was not good at anything yet, there was a part of me that just knew I could do it. We also lived in Vegas when I was young. My mom was a change-girl, and my dad worked in another hotel. She would take us to see this show called Splash— women dressed like mermaids, holding their breath underwater, and performing synchronized swimming routines. We also saw Sigfried & Roy , all the magic shows, David Copperfield . For us, until it became a dangerous place, when my cousin was murdered, it was like the schoolhouse: magical. Milla Liss, H. Adoni Esho, Aaliyah Montana, and Kirsten Fitzgerald in The Cave by Sadieh Rifai at A Red Orchid Theatre. Photo by Evan Hanover. AB Your play, The Cave , follows a mixed family like your own, a Palestinian father and Swedish-American mother with two kids, who also move from Las Vegas to a more suburban, white town after the murder of their nephew (the kids’ cousin). The father, Jamil—under the strain of the tragedy, their new life, the specter of a coming war, and past experiences he’s never talked about—begins to hear voices. Some may see it as a post-9/11 play because Islamophobia is such a prevalent theme, but the play is set in the ’90s, during the first Gulf War. For those of us, who are…a bit older, we remember what that time was like. What was your experience during the period in which the play is set? SR I still remember one of my teachers taking me in front of the classroom and saying, “This war is happening and Sadieh’s family believes Sadaam Hussein is in the right. And we are fighting that. So just know that is what her family believes.” There were other instances where she wouldn’t allow me to sit near other kids. I knew she didn’t like me and that’s a weird thing to know when you’re a kid. It’s difficult to explain to people who don’t want to believe it. But my parents believed me. They had a parent-teacher conference and whatever happened behind closed doors with that teacher led to me and my brother being home-schooled for a while. We knew we were being blacklisted within the community. At first, everyone was friendly. But then we stopped getting invited to birthday parties, and parents wouldn’t let their children play with us. I don’t know if we’ll ever know the reason. Maybe it was because they saw my dad dressed in a thobe and assumed he was radical. Maybe they were afraid of Islam. But a friend of mine, Sara, recently showed me a 1990 Atlantic cover—a brown man with a beard, the words “The Roots of Muslim Rage” plastered over his face, an American flag reflected in his eyes. Seeing that image was important to me because that was the climate back then. The propaganda was thick. Of course, after 9/11, it only got worse. AB What was your dad’s attitude toward assimilation? SR My father never wanted his children to erase their culture. He wanted us to fit in, but he also wanted to ensure we understood what it meant to be Palestinian. We had loads of Palestinian shirts. Even if we got sent home for wearing them, he would say, “Wear the shirt. If they send you home, we will change you.” He wanted us to learn Arabic, go to Friday prayers, know the Quran, understand the beauty of the religion. And we were interested in McDonald’s and the mall. Even when he tried to do things we enjoyed, like taking us to the mall, he would still have to pray. I remember him stepping into the JC Penney bathroom and coming out to do a short prayer. And I remember turning red, convinced everyone was looking at us. Now, I think that is beautiful, but at the time, I was embarrassed. Natalie West, John Judd and Aaliyah Montana in The Cave . Photo by Evan Hanover. AB What drew your parents together? SR Honestly, they both had a lot of growing up to do. They met young. There was an excitement in meeting someone so eager to learn about another culture. And my mother was unlike any woman he had ever met. She did not take shit from anyone. She rode motorcycles. She grew up in Knoxville, Illinois—this tiny place—with a lot of poverty. She had no wealth, no prestige. And then my father came into her life and saw her for who she was. There was nothing on paper that said they should match, but they just got each other. They loved razzing each other. They laughed a lot. When you spend your whole life with one idea of what the world is, and someone comes along and completely changes the narrative, that is thrilling. They learned from each other. AB There are many biographical similarities between your father, Shawki, and Jamil, the father in the play. Is Jamil your father? SR Jamil isn’t my father, but they share traits. They are also at different points in their lives. I do remember my dad at the time the play is set, but not in the way he is now. There was such a heavy burden on his shoulders then; he was a different person. My dad now is very light. He is more of a storyteller and prankster. He can tell a joke, and it will last ten minutes, with the punchline being Ross Perot—so old and outdated—and he will be crying with laughter. But that was part of who he was then too. My mom tells this story: when she met my dad’s brothers for the first time, she wanted to make a good impression, so she asked my dad how to say “It is so nice to meet you” in Arabic. My dad told her a phrase. She went up to each of my uncles and said it. My dad was laughing so hard. She turned to him and asked, “What did I just say to them?” He said, “You told them they have shit on their mustache.” AB That’s so interesting to me as a writer. There’s a memory aspect to it, because Jamil isn’t who your father is now, and it feels like there’s maybe a fog around that period…and then it’s also necessarily an act of creation, because you have to fit the character to the play. SR I had a conversation with a friend, a director in the ensemble, Shade Murray. I was having a hard time writing dialogue between Bonnie and Jamil. I said, “I cannot remember the things my parents would talk about.” He said, “You do not have to write your parents. You are married. You know what it is like to be in a marriage. You know what those conversations are.” I noticed that I was pausing the writing to try to find what they would have said—something I did not have access to because we were sent out of the room for difficult conversations. Aaliyah Montana and H. Adoni Esho in The Cave . Photo by Evan Hanover. AB Jamil has a romanticism about Palestine. Did your father as well? SR My dad was born in Hebron, seven years after the Nakba. He was one of ten kids. He only speaks in short stories, never with detail. But he told me once that he was holding his newborn sister when his mother said, “Run.” He said people had come into the house. There was screaming. They had guns. And he held his sister, running, not knowing where he was going. He would have been four. That was one of those moments that changed him, experiencing real fear. Having his mother tell him to leave—not knowing if that meant it was the last time he would see her. He tells another story from when he was older. A soldier came up to him and said, “I want to meet with you, Shawki,” They were trying to get information from him. They kept offering him tea, coffee, cigarettes. He said he felt that if he accepted anything, he would be cooperating with them, that he would be used as a spy or a pawn. So he put three cigarettes in his socks to make it clear he did not want anything from the soldier. When he first came to the United States, my uncle picked him up from the airport. They were driving when a police officer pulled them over. My dad immediately reached for all of his paperwork. My uncle said, “Shawki, I was speeding. They are not here to check your paperwork.” My dad realized then that there were no checkpoints everywhere. He had assumed every state had them. So he would just drive, drive, and drive. There was safety in that. But he never wanted to lose his citizenship. He had to go back every four years. By that time, he was already an American citizen, but he needed to fly back and stay long enough to renew his citizenship. Many people could not afford to go back and lost theirs, but he always made a point of it, no matter our financial situation. He loves Palestine and hates it. There is the desire to be there—and then, when he is there, the realization that he is under occupation. Photos of Sadieh's father, Shawki, courtesy of her. AB How did you write this play? SR I was at a low point in 2020. I was not working as an actor. At one stage, my husband and I moved to Indiana, and I took a job at Trader Joe’s. I struggled with depression, and it became overwhelming. I kept listening to podcasts where actors and directors would say, “Just write it; write the bad play.” But the idea had lived in my head for so long that I was afraid to put it on the page. I did not even know what software to use. I did not feel intelligent enough to structure it properly. Then I started, slowly. A paragraph, then another. Eventually, I had a scene. Then I thought there should be a scene before it, or after it. It was such a gradual process, and it took a long time. I was terrified to show it to anyone. Kirsten Fitzgerald, our artistic director at AROT, and my friend Jess McCloud kept encouraging me: “Just write it, even if it is bad—you will have written a play.” Kirsten even said, “If you need some money, we can find some through AROT to help you keep writing.” That allowed me to reduce my hours at Trader Joe’s. AROT kept asking when I would have some pages, and I kept saying it is not ready. That went on for a year. When I finally handed in a first draft, it was not even a play—just twenty chaotic pages. But they trusted me and told me to keep going. They gave me another check, and I wrote another draft, then another. I think I am on draft thirty now, and I still have rewrites to finish before tonight. Guy Van Swearingen and Aaliyah Montana in The Cave . Photo by Evan Hanover. AB Does your acting experience help? SR As an actor, I know when something is overwritten. If a line does not fit naturally in your mouth or keeps slipping from memory, it means something is off. During workshops, I can hear when dialogue should be condensed or when more context is needed. I am always thinking from the actor’s perspective because I have been that actor in the room. When actors make a “mistake” and swap out a word, it is usually because they have instinctively chosen a better one—something that flows more naturally. AB Your career, and the plays you have been involved in, tell a dark and compelling story about America. You were in the world premiere of The Humans by Stephen Karam, a Pulitzer Prize finalist and Tony Award winner for Best Play. I saw it in Los Angeles, and it unsettled me. There is an explicitly haunting moment, but more than that, the play feels like a failed exorcism of post-9/11 American anxiety. The Cave carries a similar ambient anxiety, but its source is inverted—it is the experience of the “other” in America. What is your relationship to this country? SR I consider myself very lucky that Stephen Karam is a friend. I love him dearly, and he is a genius. When we first received the script for The Humans , we knew it would have a major Broadway run, but we began with a Chicago production, where Stephen made significant revisions. I remember getting goosebumps reading that play. He had already written successful works, but this one was deeply personal, full of uncomfortable moments. We all knew from that first table read that it would resonate powerfully. It takes you on a journey you are not prepared for. But my relationship with America is complicated. You are referring to these quintessentially American plays, yet I have also played Dorothy three times. I loved playing her, even though I knew I did not look like her. I wanted to capture her hope, innocence, and dream-like qualities. Even in The Humans , they are all Irish. Stephen told me there are darker Irish people in Ireland! I love that I have been able to play these roles, albeit with a caveat. As for American culture, it is everything I know—SNL, Sesame Street. If I am overseas and Arachnophobia is playing in Arabic, I can sit through it and understand it completely. The language is irrelevant; I know the beats. I am American—for better or worse. AB Are you feeling pressure putting this play up? SR I do not sleep at night. Some of the things I think about—things AROT would rather I did not dwell on—my mind refuses to let go of. They are investing a lot of money into this play. It’s a large cast. It’s a world premiere, which means no one knows what this play is yet. Even the word “Palestinian” appearing in flyers and emails is enough to be seen as taking a side. We have two young actors—amazing young women—and I feel an instinct to protect them. When I see news reports about fake bombs being planted at venues where Middle Eastern singers are set to perform, about death threats and targeted violence, it is really scary. It was suggested that, since I love podcasts, we should pitch my family’s story to This American Life . My immediate fear was for my father and family in Texas. Not only am I worried about this new play going up, about whether it will be received well in the city, or about the theatre potentially losing money, but I am also worried about people being harmed. And I do not want to disappoint anyone. During rehearsal, someone asked me, “Are you afraid people will think Jamil is a bad man?” That is something I have thought about for over a decade. I do not want anyone in this play to fit into simple categories of good or bad. People are a combination of millions of things that make them human. The last thing I want is to paint someone in broad strokes—as a good person, or a good father. What matters to me is that we see Jamil trying. Milla Liss, H. Adoni Esho, Kirsten Fitzgerald, and Aaliyah Montana. Photo by Evan Hanover. AB Given the last year of day-after-day, live-streamed genocide, during which most American theaters have proven their irrelevance, what do you feel and what do you wish for the future of the form and its institutions? SR The silence speaks volumes. It’s the realization, within your own group of people, of who doesn’t stand by you. I have watched babies in incubators cry and starve until they are black and decaying. I feel as though I’ve seen the worst in humanity. As someone who seeks the good in people, it is the worst sort of darkness I can imagine. I had a friend say, “You can’t spend hours watching those videos,” and I thought, how dare you . All we can do is witness: witness somebody’s pain, understand that it's real, somebody screaming for their children. That’s all I can do right now, besides marching and boycotting. In fifteen years, I hope there will be no hesitation in putting these stories on stage. That when the genocide is in history books and taught in schools, theatres will feel compelled to tell Palestinian narratives as part of their regular programming, rather than treating them as a special selection. There are many theatres eager to stage plays by non-white playwrights. AB Will you feel a bitterness if that future comes to fruition and theaters begin tackling this genocide fifteen, twenty years from now? SR It is something I long for so much that I hope I would only feel relief. The history of being a woman has taught me that we fought for centuries to secure the rights we have now. I know others struggled before me, and I hope, when that time comes, we will acknowledge that there was a period when our voices were silenced, when we were afraid to tell these stories. I hope to sit in those theatres and see how far we have come. The Cave opened on January 30 at A Red Orchid Theatre in Chicago . The regular run begins on February 13 and continues till March 16. SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Interview Chicago Palestine A Red Orchid Theatre Sadieh Rifai American Dream Theater of War The Cave Palestinian-American Actor Playwright Occupation Gulf War Conflict Nakba Theater Play Islamophobia History Mental Health Premiere Storytelling Memory Middle East United States Assimilation Migration Culture Biography Community Family Tracy Letts August: Osage County Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 10th Feb 2025 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:

  • Mini Issue (List) | SAAG

    VOL. 2 .333 Jaan-e-Haseena An essay about the varied temporalities and intensities of māṭam—a form of ritual mourning in Shia Islam—as a way to mark how grief, when dislocated from its centers, takes on different velocities and visual registers. Paul and Ondine Kashmir and Queerness Efadul Haq Bangladesh and Queerness Larayb Abrar and Anamitra Bora The Struggle for Queer Liberation from Assam to Karachi Zara Mannan Zara’s poem moves through the swagger, danger, and bruised glamour of urban Pakistan to show that being both woman and legend can make you a spectacle, a liability, and a survivor all at once.

  • South Asian Avant-Garde (SAAG)

    SAAG is a dissident literary magazine of the internationalist left. THE VERTICAL LATEST . . . . . . VOL 2. ISSUE 1 SHAH MAHMOUD HANIFI “GIS-based technologies, most notably involving drones, were instrumental to US imperial violence in Afghanistan.” THE SISTER STATES . . THE LABOR BEAT Article Author Article Author Article Author Article Author Subtitle Article Author Subtitle An internationalist, leftist literary magazine seeking an activist approach to representation. Colophon inspired by Rabindranath Tagore's "Head Study" Article Author Subtitle Article Author Subtitle Article Author Subtitle Article Article Article Article Article Article Article Article Article Author Article Author NEWSLETTER Subscribe to our newsletter to find out about events, submission calls, special columns, merch + more SUBSCRIBE Thanks for subscribing! THE AESTHETIC LIFE Article Author Article Author Article Author Subtitle Article Author Subtitle “Subtitle INTERVIEWS Article Author Article Author The Vertical Books & Arts . . Community Fiction & Poetry Features Interactive . . . . . . . . . . . . TROUBLING THE ANTHROPOCENE Author Subtitle Author Subtitle Author Subtitle COMING SOON EVENTS See Where You Can Join Us Next

  • Vol 2 Issue 2 | SAAG

    VOL. 2 ISSUE 2 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 . Heading 6 Heading 6 LOAD MORE Article Author Subtitle Article Author

  • South Asian Avant-Garde (SAAG)

    SAAG is a dissident literary magazine of the internationalist left. THE VERTICAL Volume 2 .333 Start Now The Vertical Books & Arts Devotion by Design Huzaiful Reyaz Community Fiction & Poetry Features Interactive Khabristan Uzair Rizvi Provocations on Empathy Clare Patrick Spiritually Chic Torsa Ghosal LIFE ON LINE Umar Altaf The Citizen's Vote Jeevan Ravindran Speaking Through the Subaltern Vamika Sinha LATEST mourning in schizophrenic time Jaan-e-Haseena LAHORE Devotion by Design Huzaiful Reyaz KASHMIR Voices of Roj A. R. & R. A. MALDIVES VOL 2. ISSUE 1 AYAH KUTMAH “Euphemisms and doublespeak concealed disappearance at an unprecedented transnational scope.” Resistance Until Return Vrinda Jagota For years, “The Urgent Call of Palestine,” a rallying cry from the 1970s by Zeinab Shaath, was a lost cultural artifact until it was recovered in 2017. In 2024, British-Palestinian label Majazz Project and LA-based Discostan released an EP with the titular song, sitting with startling ease alongside contemporary Palestinian music. Ahsan Butt · Sadieh Rifai Palestinian-American actor and playwright Sadieh Rifai confronts the mental toll of occupation, war, and the American dream in her world premiere, The Cave. Surina Venkat “Food organization at Columbia’s Gaza Solidarity Encampment began as the effort of just seven students organizing the chaotic assortment on the tarp, but it quickly evolved into a network attracting several student groups, professors, community members, and even other encampments, including the NYU and City College encampments.” Fugitive Ecologies Lima's Forsaken Jack Dodson Paean to Mother Nature Marissa Carruthers Cracks in Pernote Tauseef Ahmad · Mohammad Aatif Ammad Kanth Sinking the Body Politic Dipanjan Sinha During the general election, prominent Indian political parties vied for villagers' affection in the Sundarbans, albeit turning a blind eye to the ongoing climate catastrophe. As demands for climate-conscious infrastructure and humanitarian relief go unappraised, people in the region are reckoning with the logical consequences of that apathy. Gardening at the End of the World Ben Jacob Descendants of enslaved and indentured labourers cultivated life amidst the ruins of climate catastrophe in nineteenth-century Mauritius. Today, deforestation and the sugar industry have left a legacy of natural disasters and public health crises. What path forward remains for the unification of the political and scientific in service of the island’s labouring population? An internationalist, leftist literary magazine seeking an activist approach to representation. Colophon inspired by Rabindranath Tagore's "Head Study" Bibi Hajra’s Spaces of Belonging Iman Iftikhar An architect and painter narrates an authentic story of place at Bibian Pak Daman. Four Lives Aamer Hussein "How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have?" Zohran Kwame Mamdani on Palestine in 2021 Zohran Kwame Mamdani “I really got into organizing through the Palestinian solidarity movement. I co-founded my school's chapter of Students for Justice in Palestine. The same people who used to walk by me in the student union when we were organizing for an academic boycott—those same people have reached out to me since to say they wish they had gotten involved, that they feel differently now. Really, the Black Lives Matter movement opened a lot of people's eyes to the interconnectedness of state violence.” On the Relationship between Form & Resistance A Dhivehi Artists Showcase Chats Ep. 6 · Imagery of the Baloch Movement The Craft of Writing in Occupied Kashmir Bengali Nationalism & the Chittagong Hill Tracts Photo Kathmandu & Public History in Nepal “Welcome! Models politicians auto drivers butchers bankers accountants actors liars cheat saints masters slaves herpes gonorrhea HIV syphilis tops bottoms bottoms who top tops who bottom preferably top miserably bottom white black pink yellow brown blue high caste low caste no caste...” "There was no one else in the four-berth compartment. I was comfortable. Somewhere near the Andhra-Orissa border I woke up and found everything dark. The train wasn’t moving either. Pitch dark. You couldn’t see anything out of the window." A Premonition; Recollected Jamil Jan Kochai NEWSLETTER Subscribe to our newsletter to find out about events, submission calls, special columns, merch + more SUBSCRIBE Thanks for subscribing! EVENTS See Where You Can Join Us Next Rubble as Rule Speaking Through the Subaltern Vamika Sinha Cracks in Pernote Tauseef Ahmad · Mohammad Aatif Ammad Kanth Bulldozing Democracy Alishan Jafri Since his electoral victory in 2014, Narendra Modi’s Hindutva brigade has attempted to render Muslims invisible through hypervisibility. Mob-lynchings "don’t just happen” to Muslims. Thook Jihad is to be expected. By applying microscopic, misinformative attention to Muslim businesses, homes, and livelihoods throughout the country, the BJP has forced Indian Muslims to constantly create hideouts for their humanity. However, as Modi’s monumental loss in the recent Lok Sabha polls indicates, Muslims refusing to accept the social and psychological invisibilization are already leading the charge for a brighter electoral future. The Changing Landscape of Heritage Saranya Subramanian In 2020, New Delhi’s National Museum Institute was relocated to NOIDA’s industrial outskirts and renamed the Indian Institute of Heritage. Once ideal for the study of history amidst the city’s rich heritage, this institutional shift reflects a larger trend since the rise of the Modi government in 2014, where historical studies have been politicised, censored, and shaped by majoritarian ideologies. As textbooks are altered and dissent silenced, the institute’s move from heritage-rich Delhi to a modern, industrial zone exemplifies how urban development and academia are increasingly intertwined with political agendas, raising questions about the future of historical study. Anne Carson and Ismat Chughtai's narrative devices exemplify unreliable and ethically dubious characters that go "to the edge of what can be loved." It is an epistemic approach that rightly repudiates the commonplace idea that the purpose of fiction is to make the Other relatable. COMING SOON INTERVIEWS The Mind is a Theater of War Ahsan Butt · Sadieh Rifai The Craft of Writing in Occupied Kashmir Huzaifa Pandit Radical Rhetoric, Pedagogy & Academic Complicity Aneil Rallin A State of Perpetual War: Fiction & the Sri Lankan Civil War Shehan Karunatilaka Kashmiri ProgRock and Experimentation as Privilege Zeeshaan Nabi From Raags to Pitches Vrinda Jagota For years, “The Urgent Call of Palestine,” a rallying cry from the 1970s by Zeinab Shaath, was a lost cultural artifact until it was recovered in 2017. In 2024, British-Palestinian label Majazz Project and LA-based Discostan released an EP with the titular song, sitting with startling ease alongside contemporary Palestinian music. Vrinda Jagota KOKOKO!, an experimental music collective from the DRC, has navigated political censorship and the country’s struggles with energy exploitation to create a sound that electrifies the present. Using repurposed household materials as instruments and makeshift cables for amps, they fuse French and South African house with Congolese folk to produce innovative live and stereo listening experiences. Their latest album, BUTU— “the night”—calls on audiences to bear witness to the cacophony of Kinshasa after dusk as a commentary on the political state of Congo at large. Priya Darshini · Max ZT · Shahzad Ismaily · Moto Fukushima · Chris Sholar “Loneliest star, shining so brightly / For no one to see. / Loneliest star, tell me your secret / You shouldn't keep it.”

  • The Mind is a Theater of War

    Palestinian-American actor and playwright Sadieh Rifai confronts the mental toll of occupation, war, and the American dream in her world premiere, The Cave. Palestinian-American actor and playwright Sadieh Rifai confronts the mental toll of occupation, war, and the American dream in her world premiere, The Cave. Poster, and photos of the play, courtesy of A Red Orchid Theatre (AROT) . Artist Chicago Ahsan Butt · Sadieh Rifai 10 Feb 2025 th · BOOKS & ARTS REPORTAGE · LOCATION The Mind is a Theater of War Sadieh Rifai has performed on Chicago’s premier stages, working with the likes of Pulitzer Prize- and Tony Award-winning playwrights Tracy Letts and Stephen Karam. Following the preview performances of her playwriting debut at A Red Orchid Theatre (AROT), where she is an ensemble member, we spent precious dwindling hours discussing theater as a collaborative form, the Islamophobia of the 1990s, and what it means for her to stage a play that explores (among other things) the haunting afterlife of violence under occupation, in the shadow of Israel’s genocide in Palestine. Ahsan Butt Tell me what it was like being in the room with Tracy Letts workshopping August: Osage County , which, of course, went on to win the Pulitzer Prize for Drama. How did you get there? Sadieh Rifai When I first came to Chicago, I auditioned for the school at Steppenwolf, where the ensemble members taught viewpoints, and Sheldon Patinkin, who helped invent Second City, led the improv sessions. It was an incredible experience. After I finished there, I was asked to audition for a new play by Tracy Letts, August: Osage County . I had no idea how important it was going to be. I auditioned, but they wanted a Native American woman for the role. Still, they asked me to participate in the workshop. It lasted about a week and included Michael Shannon, who would later become my fellow ensemble member at AROT, Mike Nussbaum, the oldest living actor before he passed, and Amy Morton, one of my favourite actors. Sitting at that table, I learned so much. Tracy opened up about the play, explaining that it was based on his life—his grandfather had committed suicide, and this was the story of that. I remember him saying that when he showed the play to his mother, she told him, “Thank you for being so kind to my mother.” That always stuck with me because if you have seen the play, you would think that woman is a monster. But Tracy was so vulnerable in the room. The title of the play came from a poem written by his mentor. Before that, I had always assumed that playwrights did not want even a single word changed—that every line had to be said exactly as written. But in that room, I saw true collaboration. Amy Morton would ask, “Can I cut this word? It is getting caught in the sentence.” Tracy would say, “Cut it, cut it.” There were things he fought for, but in other moments, he was so open. That experience made me aware of what I wanted to create one day. I wanted to write my own story. But I did not yet have the confidence to do it. Still, it was my dream to build something like what they had in that room. AB Did you always want to be in theater? SR At my wedding, my younger brother told a story about our childhood. We grew up in our grandparents’ house in Galesburg, Illinois, which was an old schoolhouse. It had an auditorium, classrooms that became our bedrooms, and even lockers. The building was run-down but magical. There was also a stage. We used to put on puppet shows, slipping behind the curtains to perform. He asked, “Do you remember this?” When I said no, he just went, “Great, glad I brought it up.” My brother is incredibly smart. He could do no wrong as a student. I, on the other hand, am dyslexic. I was never a good student, never understood. But one day, my mother took me to see Jesus Christ Superstar . Ted Neeley was performing—he was the original Jesus—and Carl Anderson, the Judas from the movie, was there too. Afterwards, we got to talk to Ted Neeley. He was the nicest guy, telling us about filming in the Middle East. I think my mother knew early on that I was not going to be some kind of scholar. The things that interested me were always art, music, and theatre. And acting, though I was not good at anything yet, there was a part of me that just knew I could do it. We also lived in Vegas when I was young. My mom was a change-girl, and my dad worked in another hotel. She would take us to see this show called Splash— women dressed like mermaids, holding their breath underwater, and performing synchronized swimming routines. We also saw Sigfried & Roy , all the magic shows, David Copperfield . For us, until it became a dangerous place, when my cousin was murdered, it was like the schoolhouse: magical. Milla Liss, H. Adoni Esho, Aaliyah Montana, and Kirsten Fitzgerald in The Cave by Sadieh Rifai at A Red Orchid Theatre. Photo by Evan Hanover. AB Your play, The Cave , follows a mixed family like your own, a Palestinian father and Swedish-American mother with two kids, who also move from Las Vegas to a more suburban, white town after the murder of their nephew (the kids’ cousin). The father, Jamil—under the strain of the tragedy, their new life, the specter of a coming war, and past experiences he’s never talked about—begins to hear voices. Some may see it as a post-9/11 play because Islamophobia is such a prevalent theme, but the play is set in the ’90s, during the first Gulf War. For those of us, who are…a bit older, we remember what that time was like. What was your experience during the period in which the play is set? SR I still remember one of my teachers taking me in front of the classroom and saying, “This war is happening and Sadieh’s family believes Sadaam Hussein is in the right. And we are fighting that. So just know that is what her family believes.” There were other instances where she wouldn’t allow me to sit near other kids. I knew she didn’t like me and that’s a weird thing to know when you’re a kid. It’s difficult to explain to people who don’t want to believe it. But my parents believed me. They had a parent-teacher conference and whatever happened behind closed doors with that teacher led to me and my brother being home-schooled for a while. We knew we were being blacklisted within the community. At first, everyone was friendly. But then we stopped getting invited to birthday parties, and parents wouldn’t let their children play with us. I don’t know if we’ll ever know the reason. Maybe it was because they saw my dad dressed in a thobe and assumed he was radical. Maybe they were afraid of Islam. But a friend of mine, Sara, recently showed me a 1990 Atlantic cover—a brown man with a beard, the words “The Roots of Muslim Rage” plastered over his face, an American flag reflected in his eyes. Seeing that image was important to me because that was the climate back then. The propaganda was thick. Of course, after 9/11, it only got worse. AB What was your dad’s attitude toward assimilation? SR My father never wanted his children to erase their culture. He wanted us to fit in, but he also wanted to ensure we understood what it meant to be Palestinian. We had loads of Palestinian shirts. Even if we got sent home for wearing them, he would say, “Wear the shirt. If they send you home, we will change you.” He wanted us to learn Arabic, go to Friday prayers, know the Quran, understand the beauty of the religion. And we were interested in McDonald’s and the mall. Even when he tried to do things we enjoyed, like taking us to the mall, he would still have to pray. I remember him stepping into the JC Penney bathroom and coming out to do a short prayer. And I remember turning red, convinced everyone was looking at us. Now, I think that is beautiful, but at the time, I was embarrassed. Natalie West, John Judd and Aaliyah Montana in The Cave . Photo by Evan Hanover. AB What drew your parents together? SR Honestly, they both had a lot of growing up to do. They met young. There was an excitement in meeting someone so eager to learn about another culture. And my mother was unlike any woman he had ever met. She did not take shit from anyone. She rode motorcycles. She grew up in Knoxville, Illinois—this tiny place—with a lot of poverty. She had no wealth, no prestige. And then my father came into her life and saw her for who she was. There was nothing on paper that said they should match, but they just got each other. They loved razzing each other. They laughed a lot. When you spend your whole life with one idea of what the world is, and someone comes along and completely changes the narrative, that is thrilling. They learned from each other. AB There are many biographical similarities between your father, Shawki, and Jamil, the father in the play. Is Jamil your father? SR Jamil isn’t my father, but they share traits. They are also at different points in their lives. I do remember my dad at the time the play is set, but not in the way he is now. There was such a heavy burden on his shoulders then; he was a different person. My dad now is very light. He is more of a storyteller and prankster. He can tell a joke, and it will last ten minutes, with the punchline being Ross Perot—so old and outdated—and he will be crying with laughter. But that was part of who he was then too. My mom tells this story: when she met my dad’s brothers for the first time, she wanted to make a good impression, so she asked my dad how to say “It is so nice to meet you” in Arabic. My dad told her a phrase. She went up to each of my uncles and said it. My dad was laughing so hard. She turned to him and asked, “What did I just say to them?” He said, “You told them they have shit on their mustache.” AB That’s so interesting to me as a writer. There’s a memory aspect to it, because Jamil isn’t who your father is now, and it feels like there’s maybe a fog around that period…and then it’s also necessarily an act of creation, because you have to fit the character to the play. SR I had a conversation with a friend, a director in the ensemble, Shade Murray. I was having a hard time writing dialogue between Bonnie and Jamil. I said, “I cannot remember the things my parents would talk about.” He said, “You do not have to write your parents. You are married. You know what it is like to be in a marriage. You know what those conversations are.” I noticed that I was pausing the writing to try to find what they would have said—something I did not have access to because we were sent out of the room for difficult conversations. Aaliyah Montana and H. Adoni Esho in The Cave . Photo by Evan Hanover. AB Jamil has a romanticism about Palestine. Did your father as well? SR My dad was born in Hebron, seven years after the Nakba. He was one of ten kids. He only speaks in short stories, never with detail. But he told me once that he was holding his newborn sister when his mother said, “Run.” He said people had come into the house. There was screaming. They had guns. And he held his sister, running, not knowing where he was going. He would have been four. That was one of those moments that changed him, experiencing real fear. Having his mother tell him to leave—not knowing if that meant it was the last time he would see her. He tells another story from when he was older. A soldier came up to him and said, “I want to meet with you, Shawki,” They were trying to get information from him. They kept offering him tea, coffee, cigarettes. He said he felt that if he accepted anything, he would be cooperating with them, that he would be used as a spy or a pawn. So he put three cigarettes in his socks to make it clear he did not want anything from the soldier. When he first came to the United States, my uncle picked him up from the airport. They were driving when a police officer pulled them over. My dad immediately reached for all of his paperwork. My uncle said, “Shawki, I was speeding. They are not here to check your paperwork.” My dad realized then that there were no checkpoints everywhere. He had assumed every state had them. So he would just drive, drive, and drive. There was safety in that. But he never wanted to lose his citizenship. He had to go back every four years. By that time, he was already an American citizen, but he needed to fly back and stay long enough to renew his citizenship. Many people could not afford to go back and lost theirs, but he always made a point of it, no matter our financial situation. He loves Palestine and hates it. There is the desire to be there—and then, when he is there, the realization that he is under occupation. Photos of Sadieh's father, Shawki, courtesy of her. AB How did you write this play? SR I was at a low point in 2020. I was not working as an actor. At one stage, my husband and I moved to Indiana, and I took a job at Trader Joe’s. I struggled with depression, and it became overwhelming. I kept listening to podcasts where actors and directors would say, “Just write it; write the bad play.” But the idea had lived in my head for so long that I was afraid to put it on the page. I did not even know what software to use. I did not feel intelligent enough to structure it properly. Then I started, slowly. A paragraph, then another. Eventually, I had a scene. Then I thought there should be a scene before it, or after it. It was such a gradual process, and it took a long time. I was terrified to show it to anyone. Kirsten Fitzgerald, our artistic director at AROT, and my friend Jess McCloud kept encouraging me: “Just write it, even if it is bad—you will have written a play.” Kirsten even said, “If you need some money, we can find some through AROT to help you keep writing.” That allowed me to reduce my hours at Trader Joe’s. AROT kept asking when I would have some pages, and I kept saying it is not ready. That went on for a year. When I finally handed in a first draft, it was not even a play—just twenty chaotic pages. But they trusted me and told me to keep going. They gave me another check, and I wrote another draft, then another. I think I am on draft thirty now, and I still have rewrites to finish before tonight. Guy Van Swearingen and Aaliyah Montana in The Cave . Photo by Evan Hanover. AB Does your acting experience help? SR As an actor, I know when something is overwritten. If a line does not fit naturally in your mouth or keeps slipping from memory, it means something is off. During workshops, I can hear when dialogue should be condensed or when more context is needed. I am always thinking from the actor’s perspective because I have been that actor in the room. When actors make a “mistake” and swap out a word, it is usually because they have instinctively chosen a better one—something that flows more naturally. AB Your career, and the plays you have been involved in, tell a dark and compelling story about America. You were in the world premiere of The Humans by Stephen Karam, a Pulitzer Prize finalist and Tony Award winner for Best Play. I saw it in Los Angeles, and it unsettled me. There is an explicitly haunting moment, but more than that, the play feels like a failed exorcism of post-9/11 American anxiety. The Cave carries a similar ambient anxiety, but its source is inverted—it is the experience of the “other” in America. What is your relationship to this country? SR I consider myself very lucky that Stephen Karam is a friend. I love him dearly, and he is a genius. When we first received the script for The Humans , we knew it would have a major Broadway run, but we began with a Chicago production, where Stephen made significant revisions. I remember getting goosebumps reading that play. He had already written successful works, but this one was deeply personal, full of uncomfortable moments. We all knew from that first table read that it would resonate powerfully. It takes you on a journey you are not prepared for. But my relationship with America is complicated. You are referring to these quintessentially American plays, yet I have also played Dorothy three times. I loved playing her, even though I knew I did not look like her. I wanted to capture her hope, innocence, and dream-like qualities. Even in The Humans , they are all Irish. Stephen told me there are darker Irish people in Ireland! I love that I have been able to play these roles, albeit with a caveat. As for American culture, it is everything I know—SNL, Sesame Street. If I am overseas and Arachnophobia is playing in Arabic, I can sit through it and understand it completely. The language is irrelevant; I know the beats. I am American—for better or worse. AB Are you feeling pressure putting this play up? SR I do not sleep at night. Some of the things I think about—things AROT would rather I did not dwell on—my mind refuses to let go of. They are investing a lot of money into this play. It’s a large cast. It’s a world premiere, which means no one knows what this play is yet. Even the word “Palestinian” appearing in flyers and emails is enough to be seen as taking a side. We have two young actors—amazing young women—and I feel an instinct to protect them. When I see news reports about fake bombs being planted at venues where Middle Eastern singers are set to perform, about death threats and targeted violence, it is really scary. It was suggested that, since I love podcasts, we should pitch my family’s story to This American Life . My immediate fear was for my father and family in Texas. Not only am I worried about this new play going up, about whether it will be received well in the city, or about the theatre potentially losing money, but I am also worried about people being harmed. And I do not want to disappoint anyone. During rehearsal, someone asked me, “Are you afraid people will think Jamil is a bad man?” That is something I have thought about for over a decade. I do not want anyone in this play to fit into simple categories of good or bad. People are a combination of millions of things that make them human. The last thing I want is to paint someone in broad strokes—as a good person, or a good father. What matters to me is that we see Jamil trying. Milla Liss, H. Adoni Esho, Kirsten Fitzgerald, and Aaliyah Montana. Photo by Evan Hanover. AB Given the last year of day-after-day, live-streamed genocide, during which most American theaters have proven their irrelevance, what do you feel and what do you wish for the future of the form and its institutions? SR The silence speaks volumes. It’s the realization, within your own group of people, of who doesn’t stand by you. I have watched babies in incubators cry and starve until they are black and decaying. I feel as though I’ve seen the worst in humanity. As someone who seeks the good in people, it is the worst sort of darkness I can imagine. I had a friend say, “You can’t spend hours watching those videos,” and I thought, how dare you . All we can do is witness: witness somebody’s pain, understand that it's real, somebody screaming for their children. That’s all I can do right now, besides marching and boycotting. In fifteen years, I hope there will be no hesitation in putting these stories on stage. That when the genocide is in history books and taught in schools, theatres will feel compelled to tell Palestinian narratives as part of their regular programming, rather than treating them as a special selection. There are many theatres eager to stage plays by non-white playwrights. AB Will you feel a bitterness if that future comes to fruition and theaters begin tackling this genocide fifteen, twenty years from now? SR It is something I long for so much that I hope I would only feel relief. The history of being a woman has taught me that we fought for centuries to secure the rights we have now. I know others struggled before me, and I hope, when that time comes, we will acknowledge that there was a period when our voices were silenced, when we were afraid to tell these stories. I hope to sit in those theatres and see how far we have come. The Cave opened on January 30 at A Red Orchid Theatre in Chicago . The regular run begins on February 13 and continues till March 16. SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 AHSAN BUTT is a writer and software engineer. His fiction and essays have appeared in West Branch, Split Lip Magazine, The Normal School , and The Rumpus , among others. SADIEH RIFAI is a Chicago-based actor and ensemble member at A Red Orchid Theatre. She has performed at American Theatre Company, Goodman Theatre, Steppenwolf, and Chicago Shakespeare Theater. On screen, her credits include Chicago Med , Easy (Netflix), Patriot (Amazon), and Shining Girls (Apple TV). A graduate of the School at Steppenwolf, she received the Princess Grace Award in 2011. Interview Chicago Palestine A Red Orchid Theatre Sadieh Rifai American Dream Theater of War The Cave Palestinian-American Actor Playwright Occupation Gulf War Conflict Nakba Theater Play Islamophobia History Mental Health Premiere Storytelling Memory Middle East United States Assimilation Migration Culture Biography Community Family Tracy Letts August: Osage County Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:

  • Masthead

    Masthead GRID LIST ASSOCIATE EDITORS Zoya Rehman Vrinda Jagota Hira Azmat DESIGN DIRECTOR Anita Zehra SENIOR EDITORS Sabika Abbas Nazish Chunara Sarah Eleazar Abeer Hoque Nur Nasreen Ibrahim Naib Mian Mushfiq Mohamed Mehr Un Nisa Shubhanga Pandey Mahmud Rahman Vamika Sinha Zahra Yarali WEB DESIGNER Ammar Hassan Uppal LEAD ILLUSTRATOR Mahnoor Azeem ART EDITORS Soumya Dhulekar Shreyas R Krishnan Clare Patrick Priyanka Kumar DESIGNERS Hafsa Ashfaq Mukul Chakravarthi Prithi Khalique Neha Mathew Divya Nayar DESIGN EDITORS Ali Godil Mira Khandpur DRAMA EDITORS Neilesh Bose Esthappen S FICTION EDITORS Rita Banerjee Kartika Budhwar Ahsan Butt Jever Kohli-Mariwala Hananah Zaheer MULTIMEDIA EDITOR Zeeshaan Nabi POETRY EDITORS Zara Suhail Mannan Chandramohan S Palvashay Sethi ADVISORY EDITORS Senna Ahmad Kamil Ahsan Vishakha Darbha Aditya Desai Aparna Gopalan Aruni Kashyap Aishwarya Kumar Sarah Thankam Mathews Tisya Mavuram Seyhr Qayum Sana Shah Zuneera Shah Hasanthika Sirisena FACT CHECKERS Sameen Aziz Uzair Rizvi Aliya Farrukh Shaikh NON-FICTION EDITORS Kaashif Hajee Miriyam Ilavenil Shahzaib Raja Jeevan Ravindran Aisha Tahir Zobia Haq BOARD OF DIRECTORS Manan Ahmed Asif Kamil Ahsan Tehani Ariyaratne Gaiutra Bahadur Aditya Desai Nur Nasreen Ibrahim NayanTara Gurung Kakshapati Meena Kandasamy Rajiv Mohabir Sumana Roy Tooba Syed Suchitra Vijayan Ather Zia Chief Editor Iman Iftikhar Chief Editor Iman Iftikhar ASSOCIATE EDITOR Zoya Rehman Associate Editor Vrinda Jagota Associate Editor Hira Azmat Senior Editor Sabika Abbas Senior Editor Nazish Chunara SENIOR EDITOR Sarah Eleazar SENIOR EDITOR Abeer Hoque SENIOR EDITOR Nur Nasreen Ibrahim SENIOR EDITOR Naib Mian SENIOR EDITOR Mushfiq Mohamed SENIOR EDITOR Mehr Un Nisa SENIOR EDITOR Shubhanga Pandey SENIOR EDITOR Mahmud Rahman SENIOR EDITOR Vamika Sinha SENIOR EDITOR Zahra Yarali WEB DESIGNER Ammar Hassan Uppal DESIGN DIRECTOR Anita Zehra Art Editor Priyanka Kumar LEAD ILLUSTRATOR Mahnoor Azeem ART EDITOR Soumya Dhulekar ART EDITOR Shreyas R Krishnan ART EDITOR Clare Patrick DESIGNER Hafsa Ashfaq DESIGNER Mukul Chakravarthi DESIGNER Prithi Khalique DESIGNER Neha Mathew DESIGNER Divya Nayar DESIGN EDITOR Ali Godil DESIGN EDITOR Mira Khandpur DRAMA EDITOR Esthappen S DRAMA EDITOR Neilesh Bose FICTION EDITOR Rita Banerjee FICTION EDITOR Ahsan Butt FICTION EDITOR Kartika Budhwar FICTION EDITOR Jever Kohli-Mariwala FICTION EDITOR Hananah Zaheer MULTIMEDIA EDITOR Zeeshaan Nabi NON-FICTION EDITOR Kaashif Hajee NON-FICTION EDITOR Shahzaib Raja NON-FICTION EDITOR Jeevan Ravindran NON-FICTION EDITOR Aisha Tahir POETRY EDITOR Zara Suhail Mannan POETRY EDITOR Chandramohan S POETRY EDITOR Palvashay Sethi FACT CHECKER Sameen Aziz FACT CHECKER Uzair Rizvi FACT CHECKER Aliya Farrukh Shaikh ADVISORY EDITOR Senna Ahmad ADVISORY EDITOR Vishakha Darbha ADVISORY EDITOR Aditya Desai ADVISORY EDITOR Aparna Gopalan ADVISORY EDITOR Aruni Kashyap ADVISORY EDITOR Aishwarya Kumar ADVISORY EDITOR Sarah Thankam Mathews ADVISORY EDITOR Tisya Mavuram ADVISORY EDITOR Seyhr Qayum ADVISORY EDITOR Sana Shah ADVISORY EDITOR Zuneera Shah ADVISORY EDITOR Hasanthika Sirisena FOUNDER Kamil Ahsan BOARD MEMBER Tehani Ariyaratne BOARD MEMBER Manan Ahmed Asif BOARD MEMBER Gaiutra Bahadur BOARD MEMBER NayanTara Gurung Kakshapati BOARD MEMBER Meena Kandasamy BOARD MEMBER Rajiv Mohabir BOARD MEMBER Sumana Roy BOARD MEMBER Tooba Syed BOARD MEMBER Suchitra Vijayan BOARD MEMBER Ather Zia

  • Dipa Mahbuba Yasmin

    ARTIST Dipa Mahbuba Yasmin DIPA MAHBUBA YASMIN is a Bangladeshi visual artist, queer art curator, and asexual visionary whose life's work is rooted in queer aesthetic activism. She currently serves as the publisher of the first Aro-Ace Literature & Oral History Magazine in the region, preserving testimonies that would otherwise be erased. ARTIST WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE

  • Interactive

    Interactive Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE

  • Community

    Community Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE EVENTS CALENDAR

  • Provocations on Empathy |SAAG

    Aruna D’Souza’s latest book, Imperfect Solidarities, asserts that despite alliances, relations, or understanding, solidarity can remain imperfect and imbalanced; however, if pursued collectively, it’s worth fighting for. BOOKS & ARTS Provocations on Empathy Aruna D’Souza’s latest book, Imperfect Solidarities, asserts that despite alliances, relations, or understanding, solidarity can remain imperfect and imbalanced; however, if pursued collectively, it’s worth fighting for. GENERAL REVIEW AUTHOR AUTHOR AUTHOR "Rug" (2018), Silkscreen printing and unraveling on silk, courtesy of Areen. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 "Rug" (2018), Silkscreen printing and unraveling on silk, courtesy of Areen. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Review Paris 13th Aug 2025 Review Paris Grief Depictions of Grief In Grief In Solidarity Palestine The Urgent Call of Palestine Mistranslation and Revolution photography Archival Practice Archives Ethnography ethnographic objectification Colonialism On Opacity Art Activism Movement Strategy Activist Media Unknowability Doubt Felix Gonzales-Torres Teju Cole Art as Solidarity Strategies of Solidarity Colonial Documentation Stephanie Syjuco Fargo Nissim Tbakhi Isabella Hammad Improvisation Resistance Language as Resistance Imagery TJ Demos Aestheticide Édouard Glissant Essay Essayistic Practice Care Work Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Near the end of Imperfect Solidarities (Floating Opera Press, 2024), Aruna D’Souza quotes her child’s frank question: “How can you not end up loving something that you have to take care of?” In D’Souza’s latest book, presented as a collection of essays on art and literature, the writer and art historian contemplates these prescient and recurring questions through formal and contextual analysis. Reflecting on the now and fairly recent past, she navigates the reader through buzzwords and emotional sinkholes while offering reflections “developed from looking.” Almost journal-like, this collection halts, pokes, and condemns as much as it seeks, weeps, and oscillates. D’Souza calls forth iterations of solidarity found in the work of artists including Felix Gonzalez-Torres and Stephanie Syjuco, as well as writers such as Amitav Ghosh, Dylan Robinson, and Édouard Glissant. She further positions contemporary instances of conflict, specifically her remote witnessing of the genocide in Gaza, as impetus for critical engagement, grounding it in her practice of art critique. Is it possible, today, to not consume and be consumed by the fraught tensions playing out on almost every continent? Beneath a fingertip lies a deluge of information, horror, so-called “debate”, and virtue signalling. While Palestine's ongoing oppression has long been and continues to be discussed, the events since 7 October 2023 rightly encourage renewed thinking. When newsfeeds are ceaselessly refreshing and every new story hangs like a heavy shadow, D’Souza articulates the stuffy stagnation of being on this side of witnessing. Yet, with her text, she encourages recognition and reckoning. In the face of overwhelm, she motivates critique as a strategy of response: “My horror gives way to analysis, not only of the geopolitical situation itself, but of the way ordinary people are responding to what is unfolding.” Imperfect Solidarities is, as she offers, “a tentative gesture” towards how global solidarities can be invoked to compel care and action, however imperfectly. But how could anyone write, now ? What more can be said? Why isn’t what has been said enough? In the collection’s first essay, “Grief, Fear, and Palestine, or Why Now?”, D'Souza condemns complacency as a byproduct of familiarity. Outlining the co-dependence of the US and Israel, she acknowledges, “as a US taxpayer, I am funding the atrocities happening in Gaza every day.” By this admission, to invoke solidarity must, therefore, definitively be enacted despite and because of this entanglement. If silence is taken as implicit acceptance, then surely it is to actively encourage, too. To take time, to write, and to analyze, becomes D’Souza’s method of engagement. Sitting with her pages, the familiar formula of visual analysis and exhibition reviewing is strangely comforting. Using examples in art and literature, she outlines strategies for refusal found in creative output, exploring how others have contemplated empathy through conflict. Through this structure, she is able to draw out parallels that highlight how art(work) can model different strategies of solidarity. This focus is significant to Gaza, because, as historian and critic TJ Demos points out, “by targeting the cultural infrastructure of Palestinian identity, this violence [by Israel], which could be termed aestheticide, destroys collective ways of knowing and feeling, breaks connections between generations, history, and nationhood, and thus contributes to Israel’s genocidal project of complete erasure.” Teju Cole, attempting to contend with this loss after his visit to Palestine in 2014, also draws throughlines back to creation: “Photography cannot capture this sorrow, but it can perhaps relay back the facts on the ground. It can make visible graves, olive trees, refuse, roofs, concrete, barricades, and the bodies of people. And what is described by the camera can be an opening to what else this ground has endured, and to what its situation demands.” Although neither Gaza’s artists nor its cultural histories are the core focus of the book, the titular motif of an imperfect solidarity is often returned to with Gaza implied. Thinking in dialogue, D’Souza uses other, perhaps more familiar, examples for readers to find a cultural grounding around her core thesis of solidarity across conflicts. While loss spirals and genocidal powers contort themselves in new ways to evade complicity, she encourages the reader not to turn inwards to the point of inaction, but to continue, perhaps also creatively—despite imperfections or imbalanced alliances. “I dream of a world in which we act not from love,” she declares, “but from something much more difficult: an obligation to care for each other whether or not we empathize with them.” The essay “Mistranslation and Revolution” invites reflection on language as a site of resistance. While D’Souza acknowledges that “sitting with incomprehension is an uncomfortable act”, she offers obfuscation as a methodology for solidarity, levity, and perhaps solace. Incorporating an analysis of Amitav Ghosh’s vast novel Sea of Poppies (2008) — a historical saga on colonial resistance in India—she notes how language is employed in establishing power through (mis)translation and (mis)understanding. This is particularly evident in how character relationships are set out. Language is central to the navigation of relating between characters, so much so that Ghosh describes, through his narrator, how new dialects are evolved through use and how understanding transcends commonality. Showing her reader exactly how Ghosh achieves this, she quotes the book’s narrator, who describes: “a motley tongue, spoken nowhere but on the water, whose words were as varied as the port’s traffic, an anarchic medley of Portuguese calaluzes and Kerala pattimars, Arab booms and Bengal paunch-ways, Malay proas and Tamil catamarans, Hindusthani pulwars and English snows—yet beneath the surface of this farrago of sound, meaning flowed as freely as the currents beneath the crowded press of boats.” In the gaps and improvisations resulting from (mis)communication, Ghosh demonstrates a freedom in the space which finding (un)commonality creates. Thinking through the construction of language through its structures, D’Souza acknowledges its leakiness, and how comprehension and connection often require transcending direct translation. In her analysis of Ghosh’s text, she draws on how language can be an imperfect access point or even a protective barrier across differences. Pushing this point home, she offers: “Communication through the thicket of mistranslation is an act of generosity.” And yet, I pause on certain words D’Souza uses—‘siege’, ‘negligence’, ‘allies’, ‘incomprehension’, ‘unruliness’—and struggle to get beyond how language has still felt so futile as of late. In an article titled “ Acts of Language ”, author Isabella Hammad discusses the weaponizing of words through the increasingly contentious topic of ‘free speech’ in the USA . Warning against essentialism, she reminds us that: “Bombs were not made of language, and they certainly were not metaphors.” Yet, what of language that is weaponized, where certain realities are overruled, classified away, filed, and manoeuvred around within documents, as in the case of the numerous ICJ rulings or green card removals? What of legal terminologies and judicial standards that are warped and bent to persecute a manufactured villain? Focusing on the difficult and thorny work of comprehending the ‘now’, personal interpretation is central to the work of this book. By incorporating Ghosh’s strategies for communication across and in spite of differences, D’Souza reminds the reader of the fallibility of language. Invoking its futility, she encourages that “to be able to act together without full comprehension, is to be able to float on the seas of change.” Similarly instructive is artist and writer Fargo Nissim Tbakhi’s essay “Notes on Craft: Writing in the Hour of Genocide”, where he acknowledges the importance of writing as a way to make sense of traumatic events. Despite being in “the long middle of revolution”, writing becomes a tool for action; a way to witness and begin the process of comprehension. Courtesy of the author. Although Imperfect Solidarities offers a broad focus on art too, decidedly few illustrations are presented alongside the text . As a result, D’Souza makes room for thinking about imagery without a continuous re-posting of images. One artwork included is a still from Stephanie Syjuco’s video work, Block Out the Sun (Shield) (2019). The work is captioned as a photographic intervention and included in the essay ‘Connecting through Opacity’, in which D’Souza summons Glissant’s seminal text ‘On Opacity’ from his book Poetics of Relation (1990). In this text, Glissant makes a case for abstraction and the opaque as a mode of engagement. D’Souza applies this concept to artworks where artists refuse to make themselves, or their work, understandable to the hegemonic (white) gaze. D’Souza’s reading of Syjuco’s work emphasizes how disrupting colonial documentation can be an act of care. The work connects Western tropes of looking-as-learning with an expectation of access—like textbook botanical drawings, anatomy models, and the extremes of restitution debates on human remains trapped in European museum vaults. The included still from Syjuco’s five-minute video shows an archival black-and-white group portrait, covered by the artist’s hands. The photograph follows a typical format of colonial documenting: an assembly of people posed stiffly before a foreign gaze. While enough of the figures can be seen, locating the image as ethnographic objectification, Syjuco’s hands perform a critical intervention of care. The artist challenges the use of photography to dehumanise—a technique Teju Cole neatly articulates as ‘weaponized’—through colonial methods of recording, categorizing, and labeling. By discussing this work in relation to opacity, D’Souza links Syjuco’s intervention as creating a reparative barrier. Through contextual analysis, D’Souza further examines how Syjuco affirms opacity through masking, in the present, against archival record. By covering “unwilling subjects’ faces and bodies, [Syjuco is] shielding them from our prying looks.” Bringing the act of repair into the present, D’Souza emphasizes the implication of complicity ( our looking), and the act of interception as shielding or abstraction. She shows how Syjuco’s work is a visual recalibration—where critical analysis can draw out space to think through new solidarities across past and present interactions. D’Souza brings in two more creative works which specifically utilize what she terms ‘ungraspable’—intentionally obscuring direct comprehension using abstraction—to explore opacity as resistance. The first is Felix Gonzales-Torres’ quietly heart-wrenching, replenishable installations from the 1994 exhibition Travelling , created as the artist was nearing the end of his life in his battle with AIDs. Visitors were allowed to both consume and even take the works in this exhibition, activating the cycle of loss and return through objects acting as metaphor. The restraint and simplicity of these pieces encompass the methods of opaque meaning-making Gonzales-Torres is so cherished for. The second work is Dylan Robinson’s text Hungry Listening: Resonant Theory for Indigenous Sound Studies , in which Robinson instructs “the non-Indigenous, settler, ally, or xwelítem readers to stop reading” at precise points, in order to retain Indigenous sovereignty and sanctity of ritual. Noting a number of devices that reinforce opacity in Robinson’s work, D’Souza highlights that even with the text’s title, “Robinson positions settler forms of listening, too, as a kind of voracious demand for transparency”. Both Gonzales-Torres’ and Robinson’s productions of opacity exemplify a mode of refusal—for Gonzales-Torres, using objects as symbolic placeholders, and for Robinson, using instructional writing to challenge entitlement and expectation. D’Souza includes opacity as a proposition for solidarity without the expectation of empathy, wondering “what sort of solidarities and alliances we might form on the basis of such mutual respect, one in which we acknowledge our right not to translate ourselves into terms that another may understand.” Through engaging artworks, she weaves in questions of agency, autonomy, and perspective in self-presentation for a public gaze. Syjuco’s and Robinson’s works invoke opacity through restriction, which D’Souza then uses to discuss who can engage, how engagement is possible, and who works should be for. D’Souza explores a number of other artworks in the book, ranging across themes of revolution, whiteness, connection, and difference. Her discussions centre creativity and its resulting forms—novels, video art, installation, exhibition curation—to explore different manifestations or strategies of empathy and solidarity. In doing so, she invites readers to view the creative act as a method to temper anxieties.. Reading Imperfect Solidarities in dialogue with Tbakhi’s ‘long middle’ situates it within the now. When D’Souza asks, “Are there ways to sit with the unknowability?”, she continually embeds encouragement for collective thought, to work through provocations on knowledge and access. She further highlights the potential for new interpretations of them by re-looking through the lens of seeking solidarity. Especially today, while it may often feel easier to fall into overwhelm, this collection is a reminder of the critical work which exists, and many ongoing, bolstering conversations that can be revisited. By gathering work for analysis in Imperfect Solidarities , the book seeks out strategies for ongoing engagement—from finding playful gaps in language to creating protective opacities. In ‘Coda’, D’Souza returns finally to the question of care. Taking a cue from her child—who learns to ‘care’ through the repeated actions required of looking after their pet (feeding, cleaning, playing)—she asserts that by caring, love can be fostered in time. But, she states: “care must come before love.” Cautioning against idealism, she reminds us that “care is [still] infinitely harder than love, because it often requires us to act in spite of our empathy, rather than because of it”. This is a deliberate and telling final note. Imperfect Solidarities ultimately asserts that despite our alliances, relations or understandings of and with each other, solidarity will always remain somewhat imperfect and imbalanced. But, if it is continued to be sought collectively, it’s worth fighting for.∎ More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5

  • Disaster Timeline

    VOL. 2 ISSUE 1 PLAY INTRO VIDEO GRID LIST . . Heading 6 Loading... DATE TITLE AUTHOR(S) / INTERVIEWER(S) KEY Books & Arts The Vertical Fiction & Poetry Community Features Interactive LOAD MORE Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE

Search Results

bottom of page