
·
FICTION & POETRY
Translation
·
Maharashtra

In 'Daha Rupaychi Note', Hamid Dalwai tells the story of Kareem, a poor clerk journeying from Mumbai to his Konkan village for Eid and Ganesh Chaturthi. Amidst nostalgia and hardship, Kareem witnesses his village’s stark poverty, confronting the harsh realities of his people’s suffering. Through his act of charity and the symbolism of the titular ten-rupee note, Dalwai blends personal, literary, and political ideologies, exploring themes of communal harmony, economic reform, and the complex interplay of religion and identity within the socio-political landscape of post-independence India.
Vinay Ghodgeri
The Two Pontificators (2022)
Ink, digital painting.






Ten Rupee Note
The story begins and ends with a bus ride. Kareem, an impoverished clerk living in Mumbai, decides to visit his village in the Konkan to celebrate both Eid and Ganesh Chaturthi. While his journey there is filled with both nostalgia and anticipation, his return is marked by a different set of emotions. As his aunt remarks, “everything is upside down in the village,” where everyone is impoverished and unemployed, and the starving can do nothing “except sit and wait hopefully for next year’s harvest.” Confronted with this catastrophic state of affairs, he gives away his scant savings in a “pathetic charity session” until he is left only with the titular ten rupee note.
“Daha Rupaychi Note” was my first encounter with the Marathi Muslim journalist, writer, and reformer Hamid Dalwai. Written when Dalwai was just twenty years old and printed in the Marathi-language “Dhanurdhara” magazine on November 8, 1952, the story was his first published work. In a recent documentary directed by Jyoti Subhash and featuring Naseeruddin Shah, Husain Dalwai—Hamid’s brother and Congress politician—reminisced on its publication, recalling that the entire family had gathered under the dim light of a streetlamp to read it together. Despite his young age, his earliest work rings with the earnest idealism, unambiguous moral clarity, and straightforward, laconic prose that would characterize much of his later writing, fiction and non-fiction alike.
Brusque and unambiguous in its endorsement of communal harmony, economic reform, and village uplift, “Daha Rupaychi Note” reads propagandistically at times, blurring the borders between literature, praxis, and even autobiography. Through this hybrid form, the interplay between Dalwai’s personal life, creative instinct, and political commitments is laid bare.
Like his protagonist, Dalwai was born and raised in a working-class Ratnagiri family before moving to Mumbai in search of work. This migration story is a familiar one: my grandfather, also a Kokani Muslim, came to Mumbai in the 1940s as an officer in the merchant navy. Like Dalwai, he was of a literary bent, writing and translating between Marathi, Urdu, and English. He, too, was charming and mercurial, his disarmingly light eyes quick to anger and quicker to laughter and brandished his acerbic wit with a typical Konkan sting. If they ever met, I imagine Dalwai would have quickly adapted my grandfather’s sardonic catchphrase, “naseebach gandu tar konashi bhandu.”
But whereas my grandfather spent those heady decades of independence hopping between port cities in Japan, Thailand, and the Soviet Union, Dalwai hopped between political organizations, from the Rashtra Seva Dal to the Samyukta Socialist Party. Frustrated by their timid stances on communalism, he eventually carved out his own political spaces by establishing the Indian Secular Society (1968) and the Muslim Satyashodak Samaj (1970); the latter modeled after Jyotirao Phule’s anti-caste reform society. Through his organizing and writing, his ultimate goal was to modernize Indian Muslim society by, in his own words, “creating a small class…of liberal and secular Muslims.”
Dalwai is difficult to categorize and perhaps for that reason, he has been largely forgotten by historians, literary critics, and the public. On the one hand, he was, indisputably, a Marathi thinker. The landscape and rituals of the Konkan coast—its “distant green hillocks” and its “auspicious sounds of cymbals and mridanga”—were firmly imprinted in his literary and political consciousness. Influenced by his Marathi-medium education in Chiplun, he wrote exclusively in Marathi and encouraged Indian Muslims to embrace their regional languages rather than chasing after Urdu, Persian, or Arabic; when interrogated about his linguistic preferences, he quipped that his own Marathi-inflected Urdu, adulterated by Mumbai slang, would cause a “proper” Urdu speaker from Lucknow to collapse on the spot.
His Maharashtrian contemporaries, from the humorist and performer P.L. Deshpande to the playwright Vijay Tendulkar, praised his tenacity and courage, with the former naming Dalwai as “one of the greatest enlighteners in that series from Jyotirao Phule to B.R. Ambedkar,” and, with characteristic fulsomeness, remarking that “when I say that Hamid was my friend, I feel it might come across as self-promotion: that was the extent of his greatness.” Yet, Dalwai is near impossible to locate in contemporary histories of Maharashtra, which, depending on their ideological predilections, have long sought to portray the state as the great bastion of resistance to Islamic rule, the progenitor of polemical politicians from Tilak to Ambedkar, or the financial center of independent India.
In a historiography dominated by analyses of Marathas, Hindutva, and, increasingly, at long last, anti-caste mobilization, the history of Maharashtra's Muslims remains peripheral.
On the other hand, Dalwai both identified with and critiqued a different lineage: that of Muslim reformers from Sir Syed Ahmed Khan to Muhammad Iqbal and Muhammad Ali Jinnah. In Muslim Politics in Secular India, a collection of his essays translated by Dilip Chitre in 1968, Dalwai compared the trajectory of Hinduism and Islam. Whereas the trajectory of Hindu modernism, he argued, progressed from Raja Rammohan Roy to Jawaharlal Nehru, the “process of Muslim modernization was arrested” when Iqbal and Jinnah’s embrace of “Islamism ultimately led to anti-Hinduism.” For Dalwai, these reformers fell short on several counts: they promoted an “obsession with [the Muslim community’s] minority status,” encouraged a “tribal…collectivist loyalty,” and ignored the unique plight of Muslim women.
Indeed, Dalwai is perhaps most well-known for his attempts to remedy this third issue; on April 18, 1966, he led a group of seven women in India’s first march against triple talaq and polygamy, and in favor of a uniform civil code (UCC). Here, we may note that nearly sixty years after his march, from the controversial Shah Bano case to the BJP’s inclusion of a UCC in its 2024 manifesto, many of these issues remain deeply contested. Yet, unlike Sir Syed, Iqbal, or Jinnah, Dalwai’s idea of modernization demanded militant and uncompromising secularization. Clean-shaven on principle—at a speech in Solapur, he joked, “if I were in power, I would compel all Muslims to shave off their beards”—and adamant that he be cremated rather than buried, Dalwai was branded a kafir by his orthodox contemporaries. His dedication to Muslim reform was borne more from an accident of birth rather than any deep religious commitment: “I don’t pray, neither do I fast. I believe the Quran was not made by God, but rather by Muhammad,” he declared in an interview. “I am a Muslim by birth and a Hindu by tradition.”
In “Daha Rupaychi Note,” we catch an early glimpse of this iconoclastic brand of Islamic secularism. The twin celebrations of Ganesh Chaturthi and Eid dictate the story’s pacing: they precipitate Kareem’s arrival in the village; they prompt his existential reckoning, and they frame the central tension of the narrative. Dalwai’s reclamation of Hindu tradition is also, perhaps, revealed through Kareem’s references to the Ramayana. By drawing parallels between Sriram, his closest friend who “embodied Gandhi’s call to ‘go to the village’,” and the Rama of legend, Dalwai intimates familiarity with Hindu mythology and suggests at least some amount of faith in its teachings. Here, we must underscore the complex, multivalent nature of Dalwai’s religious and regional identities: as a Marathi Muslim, his perspectives on secularism, socialism, and language politics were shaped by his negotiation of the two strands of thought I have traced above.
His marginalization, then, constitutes multiple, overlapping disappearances: of Muslim thought from Maharashtrian history, of Marathi thought from Indian Muslim history, and of the Islamic secular from discourses of religion, nationalism, and modernity.
As Kareem sets off from Chiplun, he is overwhelmed by emotions, his heart “darkened with despair.” Caught between the financial allure of Mumbai and the moral imperative to remain in the village, negotiating between the festivals of his birth and his tradition, he chooses to remain hopeful for the future of the Konkan. How many times did Dalwai make this same journey, his thoughts consumed by these same anxieties? How many times did my grandfather? I’ve never set foot on the red soil of his native land, never peered out into the Arabian Sea from that lush coastline dotted with jackfruit and cashew trees and since his passing more than two decades ago, any tether binding me to the region has unraveled. In any case, the Konkan of his—and Dalwai’s—time is long gone. Perhaps it is a fitting tribute to both men that his son, in the spirit of “Daha Rupaychi Note,” would go on to marry a Hindu woman and raise a family where, like Kareem and Sriram, we celebrate both Ganesh Chaturthi and Eid.
Ten Rupee Note by Hamid Dalwai
Translated by Ria Modak
After spending a year in the noisy chaos of Mumbai, my mind drifts to my village in the Konkan. I remember the uninhibited, idyllic days of my childhood, and feel the temptation to meet old friends and relatives. Every summer, I take a week or two off to visit the village, setting foot on the boat from Ferry Wharf to Dabhol. This year, however, I was too consumed by work to make the journey. A few months later, though, I managed to negotiate a vacation; my aunt had sent a message telling me to come home for Eid. Besides, it had been many years since I’d been back to celebrate Ganesh Chaturthi. I decided that I would go, and booked an S.T. bus.
At the Chiplun motor stand, a couple hours from Ratnagiri, some friends came to greet me. We traveled the rest of the way together, cracking jokes and chatting about nothing in particular to pass the time. Once we arrived at the village, they drank their tea and dispersed, promising to come see me again. I made my way to my aunt’s house. She lived alone, and we were very close. Since I was a child, my visits would incite a flurry of overexcitement: what shall I cook? What shall we do? Where shall we go? Even now, nothing has changed: how long will you stay? What shall we plan for Eid? Eventually, tired of her chattering, I interrupted: “Chachi, why haven’t I seen Sriram anywhere? He didn’t even come to meet me at Chiplun.”
“Arrey ho! Did I forget to tell you? He’s lost everything. The farm, the land, everything has been auctioned off. But what’s to be done?” she said.
“But why doesn’t he come to Mumbai then? Why is he wasting his time in this village? ‘Social work… social work…’” Kareem scoffed. “We might die of starvation, but we must still commit ourselves to social work. I don’t understand.”
She let out a sigh. “I’ve told him so many times, but he always repeats the same thing: ‘we shouldn’t only look out for ourselves, kaki.’”
Tears shone in her eyes. I was taken aback. I’d run into so many acquaintances from the village in Mumbai, but none of them had told me about Sriram’s condition. It’s true that we’d stopped writing letters to each other as the months passed. As I became increasingly caught up with work, I suppose I’d taken Sriram’s situation for granted.
“Look, this is everyone’s story in the village. Everything is upside down. You lot who’ve gone and built a life in Mumbai, why will you remember your home in the village? You don’t even know who’s alive and who’s dead here. You haven’t sent a penny in four months. At least you haven’t settled down yet—there are some people who haven’t returned in five or ten years. Who will take care of their houses?” the old lady went on.
Staying in Mumbai, my mind had become an emotionless machine. How could it be that I’d never once thought about the economic state of my village? Today my aunt had opened my eyes, and I turned inwards. The thick fog shrouding my mind evaporated. I let go of the day-to-day tedium of my clerical life, and the formality of my city sensibilities melted away.
But what good could come from thinking? I’d renounced any golden dreams of idealism and ambition and was wandering in the lonely desert of pragmatism. For 120 rupees a month, I scribbled nonsense and passed it off as clerical work. I lived with a friend and ate my meals at a cheap mess. I couldn’t imagine ever having enough money to get married.
The next day, I was awakened by a pair of raucous voices. At first, I didn’t pay attention, but once I heard my name, I perked up. An old woman said, “He hasn’t remembered me once in so many days. Has he returned from Africa with bags of cash or what?”
Quickly, I got up and left. I didn’t see who had come. Only after my aunt explained did I begin to understand that the woman was having money problems for Eid. I felt terrible, but then my aunt prodded me: “Why are you feeling bad? This is everyone’s reality. How many people can you possibly help?” Then she took 100 rupees from me, buying what she needed for the house and paying back her debts with the rest. I felt as though she was getting even with me for not having sent money these past few months.
From that day onwards, there was a line out the door. At any given moment, someone or the other came complaining of financial distress, expecting money. My tongue sat heavy and numb in my mouth. They came reluctantly, nursing their shame and hesitation, losing their courage as they asked favors. I’d only come with 200 rupees: of that, 100 had gone to my aunt. Of the rest, 90 were given here and there. Finally, I put an end to this pathetic charity session. I wanted to return to Mumbai, after all, and needed to set aside money for the return fare. Everyone I’d given money to had done me a favor at some point or the other. I was satisfied that, at the very least, those debts were paid.
But my satisfaction didn’t last long. Ganesh Chaturthi came at last. In the old days, the village would ring with the auspicious sounds of cymbals and mridanga. But today, I heard nothing. Confused, I asked my aunt, who replied: “Arrey baba, how can people celebrate with nothing in their belly? The old days are gone. Two days before the Gauri Visarjan, there’ll be some dancing and that’s it, the festival will be over.”
I felt like I’d been stabbed in the stomach with a sharp knife. Poverty hadn’t just made our daily life miserable: it had cast a dark shadow on our celebrations, our happiness, and our enthusiasm. I had no doubt that Eid, too, would be similarly dark.
Eight days passed, but Sriram, my closest friend, still hadn’t come to see me. If anyone embodied Gandhi’s call to ‘go to the village,’ it was Sriram. Though he’d once settled in Mumbai, he had kicked aside his lucrative job in the city and instead devoted himself to uplifting the village.
Finally, I went to see him the day before Gauri Visarjan. Standing in the corridor, his face lit up with joy when he saw me. At once, he enveloped me in a tight hug and cried out to his wife, “Hey, look who has come!”
Coming out with a handful of ash from cleaning up, she said, “O Chakarmani! When did you come? Yesterday or what? Made it a point to come see us as early as you could manage, hm?”
Ignoring the sarcasm dripping from her voice, I said, sagely: “If the mountain doesn’t come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain.”
“Enough is enough! Please don’t bore us with the same old phrases. I’ve been telling him, ‘that friend of yours has come, go and see him,’ but he always repeats the same thing…” Catching a glimpse of her husband, she fell silent.
I couldn’t wrap my head around the situation, but Sriram explained. “Don’t be flustered, my friend. I told her that Kareem has come from Mumbai. His pockets are overflowing, everyone must want a piece of him. The poor must be going to see him again and again. How could I go at such a time? He’d think that I’m just after his money, too.” Sriram laughed loudly.
His laughter pierced my heart. The poverty of the village, the sheer decline of the Kokan was all revealed to me through that laugh. I said, casually: “Listen, if you’d come to ask, would it really have been so terrible?”
“That’s what I told him,” his wife jumped in excitedly. “There’s always some problem in the house. I told Sriram, ‘go to Kareem bhai and bring back 10 rupees.’ At least let the kids enjoy the festival. But he refuses. ‘Forget the money,’ he says. ‘I won’t go see him until Eid is over.’”
“Kay re, when I came last year the situation didn’t seem so bad,” I said.
“True, for two reasons. Firstly, you used to come in the summer. Even though the harvest wasn’t so bountiful, at least people had some grain in their hands. Besides, farm work was in full swing. There might not have been much money, but people could at least find some seasonal work. Now there’s no grain and no labor, either. What else can the starving do except sit and wait hopefully for next year’s harvest? And the other reason is that this poverty has been slowly getting worse over time. Today, you’re witnessing it, all at once, in its barest form.
Planting his eyes on a distant green hillock, he said in a subdued and determined voice, “All this must change Kareem. It must be changed. We must give up our narrow, selfish attitudes. Capitalism is the culmination of our social structure and the naked form of our reality; it is our legacy. This situation isn’t any one person’s fault, but at the same time, it’s not any one person’s responsibility. We must reject this futile idea that we alone can enact meaningful change. We must work for everyone, for society at large. Last year I’d said, ‘let’s store some grain from the harvest for communal use.’ Nobody listened to me. Someone would’ve benefitted by now, wouldn’t they? But nobody has any sense of community wellbeing!” And he stopped for a while.
I too was eager to give him an earful. Taking his silence as my cue, I said, “Really, Sriram. Why do you insist on working in this village? Haven’t you seen what kind of people live here? Why bother struggling for them in vain?”
“Nahi re!” Placing his hand on my shoulder, he continued. “This work will bear fruit one day. I have faith in it. And consider for a moment if I decided to leave everything behind. What would happen to the work I’ve started, to the hope that’s been built up? I can’t turn back now.”
Then, squeezing both my hands lovingly, he asked me, “Is everything okay with you? When are you going to get married?”
I replied with a wry smile, “I’m okay. I’ve been eating at a mess and sleeping at a friend’s place, but he just got married, so I’ve had to move out. An acquaintance of mine knows someone who owns a building, so with his permission I’ve been sleeping in a room under the staircase. Where could I possibly fit a wife?”
Then I asked him gently, “Do you really need money?”
“If you put it like that, well then yes. But why should I make your life difficult?”
Taking out the last ten rupee note from my pocket, I forced it into his hands. I drank my tea, bade farewell to his wife and child, and returned home.
Eid and Ganesh Chaturthi came and went, and the day of my return to Mumbai drew closer. Both festivals had fallen short of my expectations. There was no warmth in people’s celebrations. They were just going through the motions, performing rituals with an emotionless formality. I couldn’t bear to see any more, and decided to return to Mumbai as soon as possible.
Suddenly, I remembered I had no money. I needed ten rupees to return to the city, but couldn’t understand how to get them. Finally, I brought up the subject with my aunt. Angered by my ill-timed munificence and diminishing funds, she said, coldly: “Where will the money come from now? You’ll have to borrow from someone and just pay them back when you return to Mumbai.” The idea didn’t sit well with me, and I gave no answer.
The next morning, while I mulled over the situation, confused, Sriram came and, to my surprise, placed a ten rupee note in my hand. Without letting me say anything, he explained, “If you were in trouble, why didn’t you just tell me, baba? Yesterday, kaki came to me and everything became clear. Aren’t you leaving tomorrow?”
I took the note from his hand and looked closer. It was the very note that I’d given him! There was an unmistakable stain near the watermark where I’d spilled some ink earlier.
“But this money was for your celebrations! Isn’t it the same note that I’d given you?”
“That’s true enough. But on the very evening you’d come to see me, I got the money I needed from someone who owed me, and I was set. What business is it of yours?”
The next day when the S.T. bus to Mumbai set off from the Chiplun motor stand, my heart was darkened with despair. I couldn’t stop thinking about the grim future of my village. I thought to myself, “won’t this situation ever change?”
But then again, why not? Against the depressing backdrop of poverty, hunger, and unemployment emerged Sriram’s strength, patience, and courage. Why not, indeed! Just as Sri Ram released Ahalya from her curse, transforming her from hexed stone back into a beautiful woman with a brush of his foot, this Sriram too will surely rescue our Konkan.
My mind filled with happiness and hope, I landed in Mumbai that evening.∎
SUB-HEAD
Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes.
Translation
Maharashtra
Hamid Dalwai
Muslim
Marathi
India
Fiction
Journalism
Writer
Reform
Economy
Borders
Community
Literature
Working Class
Migration
Family
Urdu
English
Political Will
Anti-Caste
Organizing
Liberalism
Secularism
History
Literary Criticism
Regional Languages
Linguistic
Marathas
Hindutva
Maharashtra Muslim
Modernization
Civil Society
Militant
Disappearance
Religion
Nationalism
Ten Rupee Note
Mumbai
Konkon Village
Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes.
Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes.
Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes.
Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes.
17th
Feb
2025
AUTHOR
· AUTHOR

Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site.
1

Heading 6
Heading 6
Heading 6

Heading 6
Heading 6
Heading 6

Heading 6
Heading 6
Heading 6

Heading 6
Heading 6
Heading 6
