1114 results found with an empty search
- Beyond the Lull
Bangalore-based Reliable Copy is an intentionally designed independent publishing collective reshaping the landscape of contemporary art distribution and curation in South Asia. Rooted in friendship, knowledge-building, and a redefinition of what sustainability in art book publishing looks and feels like, their practice bridges transnational modernisms to turn the ‘lull’ in visual art into a space of possibility, where language, community, and curiosity meet at their respective limits to sketch new worlds. FEATURES Beyond the Lull AUTHOR Bangalore-based Reliable Copy is an intentionally designed independent publishing collective reshaping the landscape of contemporary art distribution and curation in South Asia. Rooted in friendship, knowledge-building, and a redefinition of what sustainability in art book publishing looks and feels like, their practice bridges transnational modernisms to turn the ‘lull’ in visual art into a space of possibility, where language, community, and curiosity meet at their respective limits to sketch new worlds. In The Significance and Relevance of Early Modern Indian Painters to the Contemporary Indian Art (1971) by Nilima Sheikh , a Fine Arts dissertation published by Reliable Copy, the artist speaks of a “lull” in terms of Modernist painting in India. She reflects on how the Modernist movement emerged out of a reckoning with Mughal artistic traditions, as well as influences from British art. In the conclusion of the dissertation, Sheikh writes: “The task of the individual painter in India is perhaps more difficult because he has to start from scratch and question the basic premises; there is no concerted movement to whose ideologies he can subscribe or even reject as the reference for his own work.” Cover page of The Significance and Relevance of Early Modern Indian Painters to the Contemporary Indian Art (1971) by Nilima Sheikh, published by Reliable Copy in 2023. Image courtesy Reliable Copy. This ‘lull’ still continues to push artistic practices in South Asia to innovate and find unique solutions in order to create meaningful and thought-provoking works. Reliable Copy, a publishing house founded and led by artist duo Nihaal Faizal and Sarasija Subramanian in 2018, is an example of an initiative that has embraced this ‘lull’ as a challenge. In 2021, while helping plan an online conference for emerging arts professionals in South Asia, I kept hearing about Nihaal and Sarasija’s work—my colleagues based in India loved them. At the time, I was working at the Museum of Modern and Contemporary Art Sri Lanka in Colombo, under the guidance of art historian and curator Sharmini Pereira , aiming to start my own writing and publishing practice. At the museum, I was exposed to her immense experience in publishing and the peripheral work of building the publishing house Raking Leaves, with a predominant focus on South Asian artistic practices. When I finally met Nihaal and Sarasija, it was both a revelation and a relief to know that people of my own generation were passionate about independent publishing just like I was and were excited to share more with me. Independent publishing, such as Reliable Copy’s practice, transcends one-off zines and DIY publication models, as well as the nefarious art-world entity of the biographical coffee-table book that is merely aesthetically pleasing. Reliable Copy’s practice prioritises substance, critical thinking, knowledge-building, deliberation, and intentional decision-making. They are currently engaged in two main publication series. The Fine Art(s) Dissertation Series highlights (un)published dissertations from the prominent Maharaja Sayajirao University of Baroda as a pedagogical tool. The Wiggle Room is a playful take on contemporary art from an international standpoint, bringing together artistic practices that aim for freedom or seek to “wiggle” out of conventionalities. A common thread emerges in how they have positioned one book after another since 2018. “As the publishing practice has evolved, we have been attempting more and more to play the role of positioning the artist, the book, and their contexts,” says Sarasija. This essay unveils different ways in which I have encountered this common thread in Reliable Copy’s work during my years as a fellow dreamer of an independent publishing practice. The Surroundings of the Practice At my first meeting with Nihaal and Sarasija, I was surrounded by a host of books on a busy, traffic-filled day in Bangalore. Our meeting exposed me to the extensive labour that goes into the publication of a book. Each book’s design identity, layout, paper, fonts, and printing technology had been well thought through. I was gifted several books published by them, including Mochu’s Nervous Fossils – Syndromes of the Synthetic Nether , The 1Shanthiroad Cookbook , edited by Suresh Jayaram, and Sculptor’s Notebook by Pushpamala N. Nihaal; Sarasija said they wanted the books to travel far. Flexing Muscles (2019) by Ravikumar Kashi caught my attention due to the artist’s detailed treatment of flex banners in Bangalore. The book includes an essay in both Kannada and English, accompanied by photographs. Kashi’s in-depth artistic analysis, of a subject that I had encountered yet ignored during my visits to Bangalore, was a unique way to re-experience that city from my desk in Colombo. Mochu’s book was of a completely different tenor yet felt similar—the artist’s rich imaginarium was salient in the big blue typography, almost-dystopian imagery, and the bright yellow cover. Despite a personal aversion to speculative theory and related fiction, I held onto this book as a reminder to myself of what books can do to their readers: intrigue, move, tell stories, and impart new knowledge and perspectives. In December 2023, I, too, took a leap and published a book with three artists. Sarasija spent hours with me, the designer, and one of the artists to ensure consistency in terms of colours, fonts, paper, and printing options in India (the book was to be mainly distributed in Delhi). This level of friendship-building and support is rare, at least in the phase of the career I am in, as a writer trying to be independent. When they recently sent me a copy of the newly minted publication Supporting Role by Jason Hirata from the Wiggle Room series, I realised that for Reliable Copy, friendship is the core. They began the series in 2023 with the publication High Entertainment by David Robbins, an artist they had developed a strong connection with during their At The Kitchen Table exhibition in 2021. Hirata’s Supporting Role has emerged from the same premise, extending a close relationship with another artist who was present in At The Kitchen Table . The Wiggle Room series’ conceptualisation is immersed in the contemporary and the emerging. Each publication interrogates the meaning of “art,” particularly in relation to contemporary technologies, digital platforms, and the artist’s evolving role within broader socio-cultural and economic structures. Art is never for art’s sake. Cover page of Sculptor’s Notebook (1985) by Pushpamala N, published by Reliable Copy in 2022. Image courtesy Reliable Copy. Beyond the Limits of Language Supporting Role’ s editor’s note refers to Marcel Duchamp ’s thinking about aesthetics, language, and fine art: “What [Duchamp] makes abundantly clear is that language serves a purpose, is essential and inevitable, but that it also comes with certain limits. Sometimes as soon as one’s language is carefully delineated, it starts to impose itself, it becomes an obstacle.” Duchamp, as an art historical example, helps contextualise Hirata’s practice as presented in the book. The book is an extension of Duchamp’s idea, which continues to hold true for most linguistic endeavours. While we encounter many labels and descriptors of visual artworks, the publication never presents what might be considered a conventionally ‘visual’ artwork. We do encounter two works by him: A Storied Past (Il sogno di una cosa) (2022) and the series Grave Fatura (2023–24), but they are not conventional paintings, prints, photographs, or sculptures. The book is composed of an edited selection of texts developed by Hirata to accompany his artworks: labels for the wall, invitations to exhibitions, essays, scripts, press releases, checklists, invoices, curricula vitae, and other paraphernalia he has preserved while working in contemporary art production and display in Berlin. These roles—often performed by those around the artist, such as partners, friends, and family—are frequently overlooked. Hirata’s book documents these contributions across his career, mainly through language-based materials. They are primarily text-based artworks with two qualities innate to books—mobility and reproducibility on paper—enabling sustained engagement beyond the confines of a white cube space. While Duchamp’s critique of language remains relevant to Hirata and the visual arts today, Nihaal and Sarasija push language to its limits. Many of us, myself included, forget its role in and around contemporary art. Though we may begin with the intention to explain and contextualise, the specialised vocabulary often alienates unfamiliar audiences. Supporting Role invites us to see language not as a mere support, but as an artwork in itself. Before Wiggle Room , Reliable Copy had already facilitated unexpected transitions through time and space with language and ephemera surrounding artmaking. Their curatorial project at the kitchen table , first exhibited in 2021 at 1Shanthiroad Studio/Gallery in Bangalore, travelled to the Ark Foundation for the Arts in Baroda in 2023–24. The project considers how publishing practices could inform exhibition-making and curatorial processes. “Through this introduction of artworks as records and documents—as secondary material—and together with cookbooks and videos, at the kitchen table spills its premise across the exhibition and its documentation, the library and the gallery, and the event and its eventual publication,” the catalogue states. The display explored food, with particular attention to the channels and platforms through which food travels, inscribed with material, trace, memory, and cultural politics. It included cookbooks, menus, anthologies of recipes from literary fiction, family archives of ‘secret’ recipes, historical records, and visual and textual references to the feasts held for occasions such as birthdays, funerals, or festivals. The moving image works were particularly compelling, with some questioning, mimicking, or parodying the performative format of instructional cooking shows. Carolyn Lazard’s A Recipe for Disaster (2018) incorporates footage from Julia Child’s The French Chef (1972), which used open captions and images for the deaf and hard-of-hearing audiences. Reflecting on this in the twenty-first century, Lazard foregrounds accessibility as a necessary aspect of social infrastructure, especially in mainstream media. The Community of the Practice During my visit to Bangalore in July 2024, Reliable Copy had just moved into a new studio. We were in the midst of a long-planned book exchange between Reliable Copy, Raking Leaves, Mumbai-based Editions JoJo, and myself. Nihaal, Sarasija, and I spoke at length about how independent publishing had evolved for Reliable Copy after their residency at Amant Art and their debut at Printed Matter’s Art Book Fair in New York earlier that year. This is when I began to consider Reliable Copy as a curatorial practice that exceeded the scope of independent publishing. By their fourteenth publication in late 2024, their carefully chosen collaborations had culminated in a new focus: actively strategising how to disseminate their books or how, as artists might say, to put the work “out there.” Nihaal spoke animatedly about a new project they had initiated: Total Runtime , a curated moving image programme that activates Reliable Copy’s publications. Featuring moving image works by artists previously published by the press, Total Runtime is mobile, flexible, and an answer to the ‘lull’. Its first iteration in New York brought together nine films, two book trailers, seven artists, and one publishing house. The participating artists included BV Suresh, David Robbins, Kiran Subbaiah , Mariam Suhail, Mario Santanilla , Mochu, and Pushpamala N. The next iteration, at Miss Read: The Berlin Art Book Fair, showcased films by David Robbins and Jason Hirata, celebrating the latter’s new publication Supporting Role with Reliable Copy. In late 2023, they also launched Press Works, their own distribution platform, making publications by renowned international independent art book publishers accessible to local audiences. These included Primary Information and New Documents (United States), Kayfa-ta (Gulf), kyklàda.press (Aegean archipelago), Editions JoJo (India), and numerous self-published titles. The curation of this platform is deliberate and thoughtful, drawing on a network of publishers they regard as models of interest. Participation in international art book fairs continues to expand their network and deepen engagement with the global independent publishing community. Each trip to a fair introduces Reliable Copy to new publishers and, in turn, allows them to introduce readers like myself to these practices. Guided by their own interests as readers, Nihaal and Sarasija explore the wider practices behind the books and aim to offer Indian audiences not just individual titles but an understanding of broader publishing patterns. A notable example of this curatorial pattern is the Los Angeles-based New Documents , recommended to me by Sarasija. The Halifax Conference (2019) presents a transcript of a 1970 conference held at the Nova Scotia College of Art and Design, capturing a cacophony of voices and opinions typical of such events. Intrigued by this, I was particularly drawn to New Forms of Art and Contagious Mental Illness (2023), a collection of transcripts and pamphlets by medical scientist Carl Julius Salomonsen , who argued in 1919–20 that Modernist art constituted a kind of “contagious mental illness.” The book offers a fascinating view of Modernism as something misunderstood, even pathological, in its own time. Its format, resembling a legal document, evoked, for me, a history of ownership and transmission. Until then, my knowledge of modernism had been shaped largely by the Sri Lankan context, due to my museum work on Sri Lankan modern and contemporary art. This book allowed me to see how Europe perceived the movement as it unfolded: not from a scholarly perspective, but through the lens of a medical professional. It felt as though Nihaal and Sarasija had noted my interest in modernist art and fed it back to me through their recommendations, often sent via WhatsApp or email, regardless of distance. These messages and emails lead me to one of the most enduring aspects of Reliable Copy: its ethic of community and friendship. Jason Hirata and Sarasija Subramanian with Marcel Duchamp's The Bride Stripped Bare by Her Bachelors, Even (1915–1923) at the Philadelphia Museum of Art, Philadelphia. Photograph by Nihaal Faizal. Image courtesy Reliable Copy. Friendship and Publishing I first met Nihaal and Sarasija in Bangalore, during a conference organised almost serendipitously by a mutual friend. Although we have never shared a formal panel as colleagues, I have attended nearly every talk the duo has given, not out of professional obligation, but out of friendship. I have always approached their practice not as a peer, but as a friend and fellow dreamer. At a particularly difficult moment, I wrote them a long, disillusioned email, venting about the challenges of starting my own publishing practice. I spoke of the scarcity of funding and the exhaustion that comes with trying to be creative in an industry already strained by lack, especially in South Asia. Their response was generous and clear-eyed. We discussed pragmatic paths forward, and their questions led me to reconsider what sustainability might truly mean—for work, and for myself. What they offered was not false assurance, but something more lasting: the reminder that while financial stability may always remain elusive, what must persist is commitment—uncompromising, careful, and rooted in a sense of purpose. At the time, I was still grappling with what exactly my priorities were as an independent writer and curator (I still am). They reminded me that patience was not a waiting room, but a form of practice. “Once the light comes on,” they said, “you will not be able to turn it off.” Community is the spine of independent art book publishing, as Nihaal and Sarasija have told me, and as I have come to understand it myself. This community is made up of artists willing to experiment with form and failure, designers who treat legibility and beauty as twin priorities, distributors who care as much about access as they do about profit margins, and a readership that reads not out of habit but out of care. Sustainability, then, cannot be reduced to financial viability alone. It rests on the presence of a community that cares enough to read, respond, and stay. Sarasija and Nihaal have observed a growing interest in the Indian market among international publishers, mainly because there are no dedicated art bookshops or art book fairs in South Asia, and no traditional infrastructure for these books to circulate. My siblings and friends who attend such fairs in the global North have noticed this firsthand. My sister’s visit to Forma’s Art Book Fair in London resulted in a video call from the fair and a parcel of discounted books mailed to me in Sri Lanka. Similarly, for Nihaal and Sarasija, there is a community of publishers that reduces their prices for the Indian market, allowing their books to circulate more widely. There is, for Reliable Copy, a network of publishers who lower their prices for Indian readers; not as charity, but as a gesture of circulation. This atmosphere, shaped by generosity rather than competition, stands in stark contrast to the saturated and often exclusionary contemporary art market. Independent publishing here is marked by specificity and thematic intention. People are not just selling books, but also exchanging ideas, paying attention, and bringing each other’s work home. For Nihaal and Sarasija, the warmth of printed matter is not abstract. It is embedded in the everyday ethic of this community. I remain hopeful about art book publishing, not only as an industry but as a practice shaped by care. My engagement with Reliable Copy has deepened my conviction. The so-called lull of independent publishing is passing. A new generation is ready to learn from it, and to begin again, as every serious artistic movement once did.∎ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Mukhtar Kazi, Untitled (2025). Part of The Sea and the Sahel series. Acrylic on raw linen. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Tags Tags 23rd Oct 2010 Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct
- Kaashif Hajee
NON-FICTION EDITOR Kaashif Hajee KAASHIF HAJEE is a writer and researcher based in London, with an MA in social anthropology from SOAS, University of London. NON-FICTION EDITOR WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Zoya Rehman
ASSOCIATE EDITOR Zoya Rehman ZOYA REHMAN is a feminist organiser, lawyer, and independent researcher-writer based in Islamabad. ASSOCIATE EDITOR WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Vrinda Jagota
ASSOCIATE Vrinda Jagota VRINDA JAGOTA is a writer, union organizer, and social media manager based in Brooklyn. She currently contributes to Third Bridge Creative , organizes with Newsguild , and works with Naya Beat, previously at Pitchfork . ASSOCIATE WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Coalition of the Willing
A great debate is raging between progressives and the Democratic establishment in public autopsies of Election 2024. Pundits and politicians alike call the results from November 5th an indictment of the Democratic Party's anti-politics. While critiques of the centre are now ubiquitous, what of the left? A great debate is raging between progressives and the Democratic establishment in public autopsies of Election 2024. Pundits and politicians alike call the results from November 5th an indictment of the Democratic Party's anti-politics. While critiques of the centre are now ubiquitous, what of the left? Nazish Chunara Untitled (2018) watercolor and ink on paper Artist · THE VERTICAL REPORTAGE · LOCATION Coalition of the Willing LOCATION AUTHOR . AUTHOR . AUTHOR . 15 Nov 2024 th . Letter from our columnist . In an election that has left the American commentariat reeling, perhaps the most significant voice in the chorus of criticism faced by Kamala Harris and the Democratic Party this week has been none other than Senator Bernie Sanders, once regarded as the left’s answer to Donald Trump. Sanders does not mince his words in a statement published to X, asking, “will (the Democratic Party) understand the pain and political alienation that tens of millions of Americans are experiencing?” He answers a sentence later, “probably not.” Other voices on the ‘Bernie left’—a broad church coalition of disaffected Democrats and frustrated independents, fed up with America’s political duopoly and interested in progressive socio-economic policy—have echoed Sanders’ cynicism. These voices, ranging from prominent alternative media figures to former Sanders aides, place the blame squarely on the Democratic establishment whose antipathy towards their ‘political revolution’ foreclosed any chance of a populist challenge to Trump. The problem, however, is that this very coalition has been at the helm of enthusiastic support for Democratic candidates, year after year. Bernie himself recently referred to Biden as “the strongest, most progressive President in my lifetime.” Members of the “ squad ” echoed the sentiment, with Rep. Alexandra Ocasio-Cortez referring to Biden as “one of the most successful presidents in modern American history” while Rep. Ilhan Omar called him “the best president of my lifetime.” This occurred after both women accused Biden of complicity in genocide. Prominent voices in left media have also repeated the "best president of my lifetime" trope, operating on a hermeneutics of faith, quick to find silver lines and disburse credit. YouTubers like Krystal Ball and Kyle Kulinski , both of whom command subscriptions of over 1 million respectively, have frequently commented on how Biden has “ surprised ” them and that, between Barack Obama and Biden, it isn't even close—“Biden is way better. ” American progressives and self-proclaimed socialists continue to do and say things that leave fellow travellers scratching their heads. Progressives are correct to say that the Democratic Party is out of touch with everyday Americans. However, the Bernie left is similarly out of touch with the rich and longstanding political tradition it purports to subscribe to. Many on the left in the United States unwittingly perpetuate the American exceptionalism they claim to denounce. This version of American exceptionalism involves the practice of a de-linked progressive politics, existing outside the historical context and cultural milieu of international socialist struggle. Whether it be former Sanders’ surrogate, Ro Khanna’s vote on a bill “ denouncing the horrors of socialism,” Jamaal Bowman’s vote to fund Israel’s Iron Dome, or Ilhan Omar calling Margaret Thatcher a role model for her “internal sense of equality” (whatever that means), American progressives and self-proclaimed socialists continue to do and say things that leave fellow travellers scratching their heads. There are several foundational principles that any genuinely left political formation or movement should adhere to in its struggle to change the status quo, principles many members of the Bernie left actively ignored or carelessly dismissed. For the purposes of provoking reflection and debate, I will highlight three. First, a recognition that the push and pull of antagonistic class forces moves history, rendering any snapshot of the present an illustration of the prevailing balance of class forces. Barack Obama and Joe Biden were presidents of two very different countries. One led a country that choked on the very word “ socialist, ” and the other was almost dethroned by one. Biden’s policies should be framed by the left not as “ surprising victories ” but as fragments of a weak class compromise, token gestures to placate post-Occupy Movement progressives while continuing to serve the interests of big donors. Like Kamala Harris herself said , “you exist in the context of all in which you live and what came before you.” Biden was, in many ways, the first Democratic president after the end of the long 1990s. To judge his record against politicians basking in the glory of the fall of the Berlin Wall is disingenuous at worst, misleading at best. Second, the necessity of a ruthless critique of imperialism. It is true that left media and members of The squad have been the more outspoken critics of Biden’s complicity in Gaza. This has been positive to see. But the criticism led nowhere: verbal condemnations were followed briskly by pledges of allegiance. A large contingent of the Bernie coalition has treated genocide and other policy issues as equal considerations amongst many, conducting cost-benefit analyses with wonky incrementalism on one side and crimes against humanity on the other. The only red lines are those drawn by Republicans—everything else goes. You cannot trade the lives of innocents for personal freedoms and leave with your political conscience intact. Third, a clear understanding of the role of electoral politics in pushing a left agenda. Winning an election is not the only goal when the left decides to partake in the electoral process. Elections act as venues for cementing working-class consciousness, building broader-based coalitions, pushing class struggle and popularising left platforms. Imagine if Sanders had published his statement critiquing the Democratic establishment before campaigning began for 2024. Think of the debates it would have engendered, the demystification of political rhetoric it could have produced, the birth or consolidation of left formations it could have inspired. Rather, we saw Bernie, the squad, and much of the left media clamouring to back Harris hours after she announced her run. And as quickly as the endorsements came, so did promises to “push Kamala left” once she was elected. This approach of delaying politics means forsaking the opportunities elections provide to highlight ideological alternatives to the political duopolies that litter liberal democracies around the world. A mass party of labour, a genuine left political program, is put off to tomorrow—but tomorrow never comes. Of course, there are those rooted in radical political traditions who made political calculations to support Sanders as a speedbump for neoliberalism and imperialism. Had progressives been clearer about the principles above, we may have had an election that actually mattered. Some may argue that the “the Bernie left” is too vague a construction to conduct a robust postmortem, to which I say, you know exactly who I am talking about . Of course, there are those rooted in radical political traditions who made political calculations to support Sanders as a speedbump for neoliberalism and imperialism. They are mostly excluded from the critique. And if there is still confusion about who, or what, the Bernie left is—well, therein lies the problem. In Sanders’ post-election statement, he concludes, “in the coming weeks and months, those of us concerned about grassroots democracy and economic justice need to have some very serious political discussions.” I agree and can only hope that critical questions will be asked of him and the movement he has spearheaded for nearly a decade. ∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Opinion United States Elections Electoral Politics Progressivism Progressive Politics Democratic Party Leftism The Disillusionment of the Left Socialism Democracy Bernie Sanders The Squad Status Quo Imperialism Policy Republican Party Foreign Policy Marxism Radical Politics Grassroots Movements Coalition Neoliberalism Working Class Culture American Exceptionalism Independent Media Democratic Establishment Democratic Elites Liberalism Joe Biden Kamala Harris Ilhan Omar Jamaal Brown Ro Khanna Barack Obama Gaza Israel Krystal Ball Kyle Kulinski Populism Donald Trump Alexandra Ocasio-Cortez Electioneering Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:
- Asad Haider
AUTHOR Asad Haider ASAD HAIDER is a founding Editor of Viewpoint Magazine , an investigative journal of contemporary politics. He is the author of Mistaken Identity and a co-editor for The Black Radical Tradition (forthcoming). His writing can be found in The Baffler , n+1 , The Point , Salon , and elsewhere. AUTHOR WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Update from Dhaka III
With internet services partially restored and the curfew relaxed, the government in Bangladesh is spinning bizarre narratives about student protesters. Sheikh Hasina and the Awami League have variously labeled the protesters as both innocent and as Pakistani collaborators in the 1971 Liberation War. They have also alleged that students were misled by terrorists. Meanwhile, extrajudicial arrests of students continue. THE VERTICAL Update from Dhaka III AUTHOR With internet services partially restored and the curfew relaxed, the government in Bangladesh is spinning bizarre narratives about student protesters. Sheikh Hasina and the Awami League have variously labeled the protesters as both innocent and as Pakistani collaborators in the 1971 Liberation War. They have also alleged that students were misled by terrorists. Meanwhile, extrajudicial arrests of students continue. EDITOR'S NOTE: SAAG received this piece along with other media organizations on 23rd July, with another update the following day. Part of it was published by The Wire. We chose to publish the piece lightly edited, in keeping with the author’s wishes. Due to the urgency of its message, it has not been fact-checked in accordance with regular editorial processes. The views expressed in this piece are the author’s and do not necessarily represent SAAG’s editorial stance. —Iman Iftikhar 22nd July There is a particular type of bowling in cricket called “the Google” or “the Doosra.” It is a rare spin ball that is meant to trick the batsman—one only a few bowlers have mastered. Good batsmen and women, however, can tell from the way the bowler’s arm or wrist acts which way the ball will spin and play accordingly. Except in the case of the deceptive Doosra. Many a famous scalp has been taken by the well-executed Doosra. In Bangladeshi politics, it is actually the infamous spin doctors themselves who seem to be falling prey to the Doosra, the outcome not going quite the way they intended. Bangladeshi citizens are faced with a dilemma. The coming 48 hours may be a “general holiday,” as declared by the government. The quota students, on the other hand, have declared a “complete shutdown.” The Army chief, Waker-Uz-Zaman, announced on TV that the army had brought things under control and the country is heading back to “normal.” At the same time, however, there are soldiers in the streets enforcing an ongoing curfew with orders to shoot to kill. A curfew isn’t what one associates with a general holiday, though sadly, killing unarmed citizens could be considered normal in Gaza or Kashmir. In Bangladesh, with no Internet, no cash, no banking services, and with people using pay-as-you-go accounts for gas and electricity on the verge of having their connections closed down due to non-payment, one wonders whether this really will become the new normal. The “shutdown” moniker makes some sense. Most shops are closed, and while there are people on the streets, especially in the hours when the curfew is called off, the city is tense (the curfew was relaxed today from 10 am to 5 pm. Offices and banks are to be open from 11 am to 3 pm). The only people venturing out any distance away from home, whether or not they have a curfew pass, are those on essential duty: hospital staff, journalists, and fire-fighters. People can be seen in the back streets, where there appears to be no military or police presence, but there are also reports of people being hunted down and killed in alleyways, a source of intense fear. The policing is site-specific. The Maghreb azaan floats across Rabindra Sharani, the outdoor recreation centre in the well-to-do residential area of Dhanmondi. There are no security forces here. Young women and men walk by the lakeside after dusk. Puppies frolic by the amphitheatre as kids play football and parents walk toddlers on the stage. I am also told that life is “normal” in the upmarket tri-state areas of Gulshan, Baridhara, and Banani. Diplomats and decision-makers live there, and it wouldn’t bode well to have an overt military presence in such areas. These are the normal zones. Mohammadpur, less than a kilometre away from Rabindra Sarani, is a curfew zone. Topu, the Head of the Photography Department of Pathshala, the South Asian Media Institute which I founded, rings me at around 7:30 pm to tell me that a graduate student Ashraful Haque Rocky has been picked up by the police. Luckily, he has a press card as he used to work for a prominent newspaper. They’ve taken his camera away, but so far, he’s not been roughed up. We’re trying to get someone from the newspaper to call the police to make sure he is not physically harmed or disappeared. We anxiously await more information from the police station. After lobbying through multiple sources, a message comes in just before midnight that Rocky has been released. He has his camera. For the moment, we know nothing more. News trickles in through our network that anyone taking injured students to the hospital, even if they are helpful bystanders, is getting arrested by plainclothes police. Injured students are arrested as soon as they are well enough to be released. They don’t always get beaten up or put in jail; sometimes, they are just extorted. A friend’s brother was released upon paying a ransom of one lakh taka, just short of $1,000, worth a lot of money in Bangladesh. Newspapers also report Nobel Laureate Muhammad Yunus bucking the government narrative with a statement to the international community on Monday, “Bangladesh has been engulfed in a crisis that only seems to get worse each passing day. High school students have been amongst the victims.” 23rd July Local news channels reported last night that there had been “no untoward incident,” though a friend provided eyewitness reports of two students and two passersby being killed by the police in the Notun Bazar area of Dhaka. A young rag picker was shot dead in a different part of the city. She also talks of the smart tanks stationed outside her house in Gulshan. Foreign Minister Hasan Mahmud summoned the diplomatic community to brief them on the current situation with a presentation. It didn’t go quite as planned. Unusual for diplomats, the UN Resident Coordinator asked the FM about the alleged use of UN-marked armored personnel carriers and helicopters to suppress protesters. The outgoing US Ambassador Peter Haas, who had been instrumental in the US government’s sanctions against the Rapid Action Battalion (RAB) for its human rights abuses, was the one to respond to the FM: “I am surprised you did not show the footage of police firing at unarmed protesters.” There are dissenting voices among civil society personnel despite the fear and repression. 33 eminent citizens have asked the government to apologize unconditionally to citizens for the deaths of protesters since 16th July. The Communist Party of Bangladesh has demanded fresh general elections, while Rashtra Sanskar Andolan (Movement for State Reform) has demanded the government’s resignation. 25 women’s rights activists and teachers termed the Supreme Court’s verdict on the quota system “a trap to confuse the ongoing just protests against the fascist government.” 24th July My partner, Rahnuma, and I are both aware that martyrs don’t do good reporting. Working with limited resources, along with our wider team of dedicated activists, we’ve been looking out for each other. I’ve been out on the streets, on most occasions Rahnuma being my bodyguard. Even in this warlike environment, some show solidarity and want updates. A few even ask for selfies while heavy-set Awami League types scowl from a distance. Curfew and trigger-happy security forces have made it difficult to visit friends in the hospital, find safe homes, and get supplies. Finding ways to beat the Internet ban and get messages such as this one out has been far from easy. We’ve managed so far. It is for you readers to take the next steps to freedom. The broadband connection was restored last night, but selectively. We now have email and WhatsApp access at home, but no YouTube or Facebook, nor social media. My niece, two roads down, has none. Meanwhile, the spin doctors are working overtime. The students, who were called “razaakars” (war of liberation collaborators) a week ago, then became “komolmoti shishu” (sweet innocent kids) a few days later, and are now “obujh chhatro” (naive students) whom the “dushkritikari o jongi” (miscreants and terrorists) have exploited. The PM met with the business community on Monday afternoon. They were concerned about the effect this “problem” has had on the nation’s economy. Part of the discussion was aired on TV. The PM absolved the quota protesters of any ill deeds and reminded us that they were not the reason the army had been brought in. Strange then that one of the protestors' demands is that all charges against them be dropped. There is silence about the ongoing arrests of students. The spin doctors are working overtime to fit the quota protests, which spilled over into a nationwide uprising, into the government’s hold-all explanation, “the BNP-Jamaat-Shibir are responsible.” They will not be spared. They are the ones trying to hold back the country and turn back the development process. The entire cabinet nods. Some of the party faithful come to the podium to hail the PM for her leadership and for thwarting the opposition’s evil plans so successfully. They assure her that the nation will continue in its glorious journey under her able leadership. They would like her to be Prime Minister “for life.” The images of Sheikh Hasina and her father, Bangabandhu (friend of Bengal) Sheikh Mujibur Rahman, plastered on every wall across the country, the billboards and banners that litter the countryside, the Bangabandhu corner, required by law to be present in every library and prominently placed at the airport and all-important buildings, collectively create a North Korea-like adulation of the great leader. As in North Korea, the Bangladeshi leader has total control. The Argentinian army’s loss in the Malvinas (Falklands) Islands, while a loss for the nation, resulted in an unexpected gain. It broke the aura of the army’s invincibility, which allowed the resistance to build and eventually overthrow the military regime. It was one of the few instances where military rulers have been brought to trial. This aura of invincibility is important for the leadership to maintain. That is why the photo of the soldier on the receiving end of a flying kick by a student way back in 2007 was quickly hushed up and has disappeared from official archives. It is probably also the reason why the recent attack on the home minister’s house, though instigated by the helicopter fire on protestors down below in the first place, never made it to print and electronic media. Even the acknowledgment of such temerity, even if provoked, is dangerous. The business community needs the Internet to be up and running immediately. The downtime is costing them, and they are getting agitated. The great leader informed them that she had explained everything to the naive students, and they had understood. The students were no longer the problem. What was to be tackled were the terrorists and the miscreants, which she would take care of. You don’t bite the hand that feeds you. The business community knew where the red lines were and was careful not to cross them. They bowed and retreated. The media in Bangladesh long stopped behaving as the fourth estate and has morphed into a PR network for their corporations and for the government. With extremely rare exceptions (the daily New Age being one), independent media has perished. Embedded journalism is the norm. The few free-thinking journalists who still survive in this space worry about the moles surrounding them. Media owners confide that their headlines are dictated by military intelligence. Their own culpability, they conveniently ignore. Even the headlines, some say, are dictated by security agencies. Even so, there are brave journalists who do what journalists must. Rigorous research. Detailed fact-checking. Connecting the dots. Good reporters find holes in the spin doctor’s statements, who are caught in their own web of lies. Different ministers making contradictory statements create traps for each other. Why the police opened fire and killed “komolmoti shishus” is not an easy question to answer. If the attackers were BNP and their allies, why they were chanting pro-Sheikh Hasina slogans is also unexplained. If there was nothing to hide, why, after the claim that the internet shutdown was due to a technological issue was debunked by the industry experts, was the Internet still down? The government accuses international agencies who are reporting on the situation, of providing fake news. Why, then, is Dhaka Medical College Hospital refusing to provide figures for the dead and injured? In recent years, tyrants across the globe have often deployed the “fake news” accusation to deny human rights violations that are abundantly clear to the public and the rest of the world. They’ve also used the full spectrum of repressive state machinery, including media, to deny culpability and hide their own guilt. They have also banded together to share resources and copy from each other’s playbook. Sheikh Hasina, a long-standing member of the tyranny club, has been playing the game for some time. But arrogance has its drawbacks. It would be wrong to underestimate the public, and the Doosra can only take one so far. Especially when the spin doctors seem to be getting wrong-footed by their own ball. ∎ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Quota (2024), digital artwork, Nazmus Sadat. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Tags Tags 23rd Oct 2010 Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. On That Note: Heading 5 23rd OCT Heading 5 23rd Oct Heading 5 23rd Oct
- Four Lives |SAAG
"How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have?" FICTION & POETRY Four Lives "How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have?" Vol. 1 FIRST TAG AUTHOR AUTHOR AUTHOR Artwork by Prithi Khalique for SAAG. 3D motion and interaction design. ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Artwork by Prithi Khalique for SAAG. 3D motion and interaction design. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ Tags Tags 23rd Oct 2010 Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Editor's Note: Earlier versions of these stories have appeared in Aamer Hussein's collections, albeit not as an interconnected set in conversation with one another as they are intended to be published here. Shefta 1. AS a young man, Mustafa Khan Bangash was given to revelry, wine and the love of dancers. His pen-name was Shefta. He composed verses for his lover Ramju, who many years later wrote her own book of poems. They say he had another lover too. He took lessons in prosody; his verses were improved by illustrious contemporaries: Momin Khan Momin, then later Mirza Ghalib. At the age of thirty-two, he set off on a pilgrimage to the Holy of Holies. On the way he and his fellow-passengers were shipwrecked on an island from where, for many days, they found no rescue, no route to freedom. They lived on a diet of sifted salt-water and herbs. When he returned to Delhi after an absence of two years and six days, Shefta had lost his taste for wine and the love of dancing women. In this city of poets, musicians and courtesans there were also many scholars and saints. Where once he had written of rapture, he now wrote lyrics of renunciation. He still sat beside his master Ghalib and watched the older poet drink, but Shefta no longer raised a glass with anyone. 2. - In 1857, during the Uprising in Delhi, the conquering British accused him of sedition and of fraternising with rebels. He was imprisoned without proof for seven years. His family’s land and properties were confiscated. He was released to see his wrecked and haunted city rebuilt and transformed, the traces of his life erased. Delhi—his birthplace, his prison, his grave. Though he does not know this yet, the task of vindication will fall to his descendants who will fight for freedom. Some will make their home in the new nation of Pakistan. But that’s in another century, in another story that has yet to be written. Uncle Rafi I can’t remember when, exactly, I first heard my mother and aunts talk about Shaikh Rafiuddin Siddiqi, known as Rafi Ajmeri, their maternal uncle whose delightful volume of short stories, Kehkashan , was published only after his early death at the age of 33. I do recall that when I began to take an active interest in modern Urdu fiction, my aunt and then my mother told me of Mamu Mian, as they called him. He had, in his youth, been considered more than promising; already well-known in his 20s, he published fiction and essays in journals such as Sarosh and Saqi . He was handsome and highly literate; although he grew up in Ajmer, where his maternal grandfather Nawab Haji Mohammed Khan had settled, his mother’s family were from Kabul, so Persian was spoken around him. His Kashmiri father was highly educated and encouraged his children in literary pursuits; both Rafi and his sister, my grandmother, published at an early age. They were an articulate, gregarious family; the brothers and sisters quoted Saadi, Rumi and Khusrau from memory; they had heard Iqbal recite his poems in their own home. They also sang and narrated the story-songs of Rajasthan where they were born and raised. I heard these stories and songs in my Karachi childhood from my mother, and with even more enthusiasm from my grandmother during long summer holidays in her home in Indore, and that’s certainly where, at least in part, I inherited my love for old stories. Grandmother married in 1914 and soon devoted herself to family pursuits, while Mamu Mian wrote story after story, spent most of his time in Delhi, and travelled from town to town in search of material. He often visited my grandparents in Indore. My mother, a schoolgirl then, remembers him on his last trip there, in 1937. He was afflicted by a mysterious ailment they referred to as melancholia, and strolled in the garden leaning heavily on his older sister’s arm. Today his condition would be called severe depression. He’d fallen in love with a distant cousin who probably returned his feelings but, in those changing times, he just hadn’t had the courage to propose: she’d married someone her parents chose for her. When the young woman’s mother heard about Mamu Mian’s feelings, she said: He only had to tell me. But it was too late. A few months later, while visiting his niece in Bombay, Mamu Mian was found dead. A literary acquaintance who will remain unnamed, was left in charge of his stories. My uncle complains that Kehkashan was randomly edited; some of Rafi Ajmeri’s stories were lost forever, and others plagiarised and published in other people’s names. However, Kehkashan survived. But though Rafi’s life’s brief story was as fascinating as any tale he might have written, no one in my family had managed to preserve a single copy of his book. It wasn’t until ’97 or ’98 that my friend, Asif, a descendant of one of Uncle Rafi’s earliest editors, unearthed a copy of it in Karachi, which he xeroxed and sent me. (Thank God for Pakistani libraries.) For days I inhabited Rafi’s world. His fiction was set in the increasingly modern milieu of his own time; it barely touched on the princely India my grandparents, and their now-married older daughters, inhabited. He wrote about students, young women and men, seeking their fortune in a competitive late colonial world. The prevailing tone of his stories is light and witty, wordly but never cynical, tinged with romance. (In one, a young woman manages to reach her lost love by an astute or accidental use of subtitles in a silent film.) Later stories show an awareness of the nuances of class and the economics of marriage. In ‘Muhabbat ka bulava’ (my own favourite), a young man falls in love with his friend’s sister, and when his loved one’s very rich father forbids the marriage, not only do the lovers elope, but the hero’s friend escapes with them to set up a life away from the rigid social norms of his family. How would Rafi Ajmeri have fared in the Progressive era that was dawning just then? Would his liberal attitudes have hardened into dogma, or would he have swung to conservatism in the Pakistan to which his brothers migrated as he too probably would have? Or would his fictions have echoed the calm voice of conscience? No way of telling, though one short, bitter text of his suggests another direction he might have taken. Here retells, from an old song, the legend of the bandit Daya Gujjar, who robbed the king’s wife of her jewels to please his demanding wife. Amma ko mera Ram-ram kehna Behna ko mera salam Gujri ko bas itna kehna Reh jaye joban ko re tham Daya ab aana nahin Daya julmi ke phande Daya phaansi ke phande (Give my greetings to my mother and sister, but to the Gujri just say to make good use of her youth: Daya isn’t coming back, he’s in the clutches of the oppressor, the noose is around his neck). As I read it, I could hear my grandmother’s singing voice. My hair stood on end as it did when I first heard it at the age of nine or ten. Lady of the Lotus 1. Her daughter gave her the red diary with a sketch or a poem printed on each page, as a gift for her fifteenth wedding anniversary in February. She had a meeting that morning, and a formal dinner to attend in the evening. Her husband had a difficult day. He didn’t want to go. The next day she was at the airport at noon, to receive the ‘Mother of the Nation’ who was coming home from a trip abroad. Later, a meeting at her sister-in-law’s house, to discuss the situation and progress of Muslim women. Her husband told her he’d had disturbing news. In the diary, she wrote: Just when I feel on the edge of a discovery—an illumination. Between then and June, after her opening entries, she used it only to write down the words of the songs she was learning. Her handwriting intertwined with the printed words and pictures on the pages. 2. June was a musical month. Her teacher, whom she called Khan Sahib, invited connoisseurs of classical music, including Shahid Ahmad, the editor of the literary journal Saqi, to hear her sing. She performed three raags— Khambavati, Anandi and Des — without making a single mistake. Her teacher was quite satisfied, her husband was pleased, the audience impressed. She was thinking of her deadline: a text to be handed over to She the next morning. A musician from Bengal, Begum Jabbar, played the sitar very well. She sang Khambavati and Darbari. Her teacher was satisfied, she wasn’t. She missed a farewell party for her friend Jane who was going back to America. At the next session four days later, Begum Jabbar played well again, Khan Sahib sang well, and her songs were well-appreciated. Her husband was very pleased with her singing, her teacher exultant. Two days later, she was singing again at a concert; she didn’t feel she sang too well; her teacher was most dissatisfied. There was a series of dinners to attend before the music conference at the new Arts Council began. Amanat Ali and Fateh Ali were performing on the opening night, she enjoyed their recital; on the second, Nazakat Ali and Salamat Ali were good in parts, but she was bored by the vocal gymnastics of Roshanara, Queen of Song. She started to learn the new Darbari tarana . It was a composition by Tan Ras Khan. She tried to sing a Thumri in Bhairavi, with her own improvisations and embellishments, but she didn’t make it. She practiced Darbari in the evenings for twenty minutes. She cancelled a party at her friend Suad’s, to practice a new Malhar, but he made her sing Anandi. She waited for him at 5.30 and he appeared at 8.30. She wanted to sing the Malhar she’d learnt but instead he made her sing Aiman and Kedara. June was ending, and she had another deadline, for the Morning News this time. She wanted to sing Malhar. He made her sing Darbari. She wanted something new and he made her repeat old lessons. Then he started her on a new raag, Mian ki Todi . She practiced Des and Bhopali, shifted to Bahaar, wanted to sing the rest of them, but he moved her to Malhar. She’d hoped he’d teach her the new string, but he made her revise the oldest. She didn’t like them much. A full Darbari with a new Tarana, and a new Khambavati at last. Satisfied ( she writes). 3. She notes her deadlines in the diary, but she doesn’t write about driving her children to school in the mornings four miles from P.E.C.H.S to Clifton, or picking them up for lunch. She mentions the parties she attended, but not the night she came back laughing because the Portuguese Ambassador had called her the Maria Callas of Karachi. She doesn’t record the passing of the seasons, the walks to the lake in the mild evening breeze, the flowers and fruit she grows, or the frangipani fallen on wet grass or picked off the branch in the morning for her hair. 4. July. Khan Sahib arrived unexpectedly. She revised Anandi, learnt a new Khambavati. Some beautiful new improvisations: Satisfied (she writes). A few days later, another unexpected visit. From Jahan Khan this time, her teacher’s maternal uncle. He started her on Khambavati. Ai ri mi jagi piya bin sagri rain Jab se gaye mori sudh hu na leni kaise kahun man ki batiyan… Ustad Jahan Khan comes by regularly now (she writes). Her pages were filling up with the lyrics of the songs she learned. She was practising ornamentation, Alankaar, in Khambavati. 5. In August, Ustad Jahan Khan brought her voice down to a lower pitch by half a note. She sang all her songs without the accompanying harmonium . The discovery amazed her and surprised everyone. She was not very satisfied with her voice at that pitch. The next day her teacher tried out the old raags at the new pitch, with only the tanpura . Every note was in tune. He will teach me morning raags in the morning ( she writes) and come in the evening to teach me evening raags . 6. After trying out several raags in Khayal, Ustad Jahan Khan struck upon Dhrupad, which her husband liked very much. She started to learn Raag Durga in the Dhrupad mode, with the Khamach rhythm; unusual and rarely recognised. She sang with the pakhwavaj , a single, two-faced drum, instead of the usual paired tablas . Eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar eri mai nand kunwar maaa-aai nand kunwar maa-aai nanda Her voice throbbed and soared. 7. When a blister appears on the first forefinger (she writes) it is a sign that you have achieved the perfect pitch. One hour a day should be set aside, sacredly, for the practice of taans and sur sadhan: the art of song. 8. Her children will remember the concerts in the garden on nights lit up by flares or by the moon, they remember the songs and remind her of them, when she sang what, and even the words and melodies. They sat around her as she sang, or listened from the open window. They learnt her songs like the grey African parrots in their aunt’s big cage, half-understanding the words; they delighted her by singing raags in the bath, but when she persuaded them to take formal lessons all but her middle daughter would run away. They will remember her favourite book: The Lady of the Lotus , illustrated with classical miniatures: a story from her native Malwa, of Baz Bahadur and the poet-singer Roopmati, whose melancholy verses their mother set to music and sang. Years later, her son will find her a copy of the book she lost in transit, and find some of those verses. But it’s a new edition. Had I but known what pain with love would come, had I but known Jo main aisa jaanti preet ki ye dukh hoe I would have banished him by beat of drum, had I but known Nagar dhandora peetti preet na kariyo koe Did the rain fall that year of 1963? None of them remembers now: they think it never came. They remember, though, all the years she longed for rain and missed her native Malwa, and how she exulted when it finally fell. 9. After trying her voice out in several pitches, Ustad Jahan Khan brought it back to the original note. He said he’d been worrying over it for days. 10. So, what did it mean to you, the singing? Her son will ask her as he transcribes, and reads back to her the words of her diary. She remembers it all, the rooms, the faces, the applause, the ecstasy and the fall. Expression, she will reply, and release. The poetry in the music is thought, and through singing I expressed those thoughts. Sometimes late at night, the lady of the lotus will sing to herself, those songs, of rainfall, separation and exultation. Later, her son, who never wanted to, will also sing to find release. But one night, he will stop mid-song, terrified of the audience around him and the failure of his voice, and swear he’ll never sing on stage again. He will exchange the ecstasy of music for the dry solace of thoughts; he’ll write, but he inherits from her the pursuit: of austere phrase, soaring note, throbbing pulse, blistered forefinger. 11. She abandoned the diary with a final, terse entry. 23rd Nov 1963. Dinner at Khan Sahib’s house. Music after dinner. Sang Darbari. No exhilaration after singing. After this, there are only poems, wedding songs and musical notations. Dove 1. OFTEN on those long afternoons in the old house in Badayun when sunlight spread golden carpets on the stones and the older women had taken in the washing and the children were tired of playing hopscotch in the open courtyard or leaping from balcony to balcony, the girl would go to the terrace and shelter in a stone pavilion with a novel or write couplets in a notebook and then, as if she’d invited it over, the dove would begin to call her from a tree, and its call would lie like a shadow on her skin, but she never saw the bird that gave her invisible company. 2. For years after she left and crossed borders and moved houses in Karachi then Lahore and then Pindi and back to Karachi, and was known as the country’s queen of melancholy verse, she thought her invisible friend had abandoned her. Yes, but once in a top floor bedroom in a tall empty house in an Islamabad paralysed by strikes and demonstrations against a corrupt regime, as she stood looking out of a window at a flowering jacaranda, she heard the dove’s call from the tree’s upper branches, and she wondered how its plaintive song could ever have seemed to her to be the harbinger of joys to come. ∎ More Fiction & Poetry: Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5 Date Authors Heading 5
- Manan Ahmed Asif
HISTORIAN Manan Ahmed Asif Manan Ahmed is an Associate Professor of History at Columbia University. He is a historian of South Asia and the littoral western Indian Ocean world from 1000-1800 CE. He is the author of four books, including The Loss of Hindustan: The Invention of India, and Disrupted City: Walking the Pathways of Memory and History in Lahore . HISTORIAN WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Hazaran Rahim Dad
WRITER Hazaran Rahim Dad HAZARAN RAHIM DAD is an MPhil scholar in English Literature and a feature-story writer. Her work primarily explores the experiences of Baloch people in war, violence, and socio-political struggles in Pakistan. WRITER WEBSITE INSTAGRAM TWITTER Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 LOAD MORE
- Everyone Failed Us
Solidarity failed when it came to a dire Afghan refugee crisis, decades in the making. THE VERTICAL Everyone Failed Us AUTHOR AUTHOR AUTHOR Solidarity failed when it came to a dire Afghan refugee crisis, decades in the making. SHARE Facebook ↗ Twitter ↗ LinkedIn ↗ ALSO IN THIS ISSUE: AUTHOR Heading 5 Heading 5 Heading 5 Heading 5 AUTHOR Heading 5 Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. DISPATCH Tags Tags 23rd Oct 2010 “A group of women leaders are badly in danger and one of them is my mom. I really searching for a person who can help us. They attack our home at first…. I hope you can help us. Every one of us really get depressed, please help us to get out of here.” THE BARRAGE of messages I receive, like the one above from western Afghanistan on almost a daily basis has not stopped, even a year later. Desperate daily emails from Afghans seeking refuge and safety flood our inboxes. Some are social activists, human rights defenders, former interpreters, and women leaders at risk of retribution from the Taliban. Other marginalized groups such as Hazaras and Shias have already been victims of ethnic cleansing by the Taliban and remain targets of ISIS attacks. Women activists have been disappeared by the Taliban authorities. Afghans seeking evacuation hold onto hope in what seems to be a hopeless situation. No longer expecting the international community to come to their rescue, for governments and institutions to do what they’re supposed to do, they rely on community organizers like myself and others. For two decades, America bragged about what it was building in Afghanistan. Last summer, the “Afghanistan project” was exposed for the facade that it was: a hollow rentier-state that only held ever legitimacy with Western donors and not with the Afghan people. Despite obvious bubbles of progress where hope flourished amidst the violence, the impending threat of a drone strike or Taliban suicide blast was always around the corner. Some rural areas were battered and mired in misery due to violence and poverty; others flourished, led by Afghan women and marginalized communities. The only constant was never-ending conflict. It seems as if the U.S. built a house of cards in Afghanistan, created in its own image, a house that started falling when the chains of dependency were challenged. The alliance with human rights abusers, the elevation of notorious pedophiles, and funding of endemic corruption brought back to power an oppressive, authoritarian regime that is erasing women, marginalized ethnic groups, and the disabled from public and daily life. The U.S. ran prisons where innocent Afghans were tortured. Entire villages were wiped off the map, and this was excused away as collateral damage. The U.S. spent years telling Afghans to pursue their dreams, break barriers, and challenge cultural norms. Then, it turned its back on them and betrayed them. Perhaps those of us who dreamt of a better Afghanistan were at fault for having expectations of a country whose very existence was kickstarted by genocide, a country where American presidents attempt brazen coups and its own citizens storm its political headquarters. The grim reality that we bore witness to these past few months is one that anyone who has paid attention to Afghanistan could have seen coming. There is even a U.S. agency–the Special Inspector General for Afghanistan Reconstruction (SIGAR)--which is dedicated to overseeing how reconstruction money was used in Afghanistan. In report after report, year after year, quarter after quarter, SIGAR wrote about the ghosts that the U.S. created–schools and hospitals that didn’t exist and a 300,000-man army that only functioned on paper. The Washington Post even devoted a series titled “The Afghanistan Papers, ” to showcase how policymakers and Pentagon officials had lied and deceived the American people about its success and accomplishments for 20 successive years. Nobody cared. The failure to value Afghan lives, however, lies not just with policymakers and elected officials. Certainly, the list of those responsible for the current situation in Afghanistan is long, ranging from Afghan elites to American elected officials from both parties going back four decades. Administration after administration has deprioritized Afghan lives and centered the needs of American hegemony. Congress held hearings on Afghanistan and yet rarely featured any Afghans. Policy discussions on Afghanistan in Washington D.C. at influential think tanks left out Afghans entirely. Afghans were left invisible in an occupation that lasted so long that it became not the “forever war” but rather the “forgotten war.” Afghanistan had disappeared from the psyche of the American people. Even when SIGAR released a report on rampant corruption that was wasting billions or when the Washington Post talked about lie after lie coming from the Pentagon, America just didn’t seem to care. The right-wing was too busy destroying democracy, the Democratic party was too busy fundraising from defense contractors, and the anti-war Left was too white to put Afghans and other impacted communities at the forefront. In our own Afghan American community, too many in our diaspora were profiting off the occupation. Their kids will go to prestigious American colleges, while Afghan girls will not be able to go to school at all and are robbed of a future. An international audience did finally pay attention to us last summer. American media, though, centered on the feelings of almost a million veterans who served in Afghanistan rather than asking Afghans how a withdrawal would impact them. The images of Afghans clinging onto the bottom of a military cargo plane had the world hooked. What does it say about our humanity that it took those tragic images for everyone to ask what we can do to help? For just a few days, people across the globe valued Afghan life. But moments like that are fleeting–Afghan history is littered with broken promises. Some of us have read enough history to know that the international community will not learn the lessons of its failure in Afghanistan and begin centering on the needs of the Afghan people. The Taliban spends every day perfecting its repression while the world has moved on, despite empty tweets and statements of solidarity. Today, as a year has passed since the chaotic withdrawal, wide-ranging sanctions on Afghanistan and theft of Afghan assets by the U.S. continue to inflict immense pain on innocent Afghan people, causing a humanitarian crisis that will likely lead to mass-scale death through malnutrition and starvation, a policy that disproportionately impacts Afghan girls and women. The United States’ attitude remains the same: focusing only on self-interest, even if it harms Afghans, except now it is done through economic warfare rather than through bombs built by defense contractor companies like Lockheed Martin and Raytheon. Afghans deserve justice and reparations for the harm America has caused in my home country. Despite that vision for the future, what America leaves behind are closed immigration pathways and a desire to pretend Afghans don’t exist in the first place. Perhaps if a few more Afghans clung onto a plane leaving the Kabul airport, someone would care. ∎ Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Next Up:
- Shifting Solidarities
In Hong Kong’s shifting political landscape, diasporic South Asian communities have emerged as key voices within a growing movement to build transnational solidarity, especially in regards to Palestine. Through reshaping activist networks and confronting racial exclusion, South Asians are building new alliances, resisting colonialism, and deepening their commitment to Palestinian liberation. · THE VERTICAL REPORTAGE · LOCATION In Hong Kong’s shifting political landscape, diasporic South Asian communities have emerged as key voices within a growing movement to build transnational solidarity, especially in regards to Palestine. Through reshaping activist networks and confronting racial exclusion, South Asians are building new alliances, resisting colonialism, and deepening their commitment to Palestinian liberation. "Khai Hoa" (Bloom) by Hoai Phuong. Shifting Solidarities Building inclusive organizing networks is a fraught endeavor in Hong Kong. For the last five years , residents involved in demonstrations and community events have had to work around the government’s crackdown on civil liberties. For South Asians, the situation is more complex. In addition to dealing with the impacts of COVID-19 policies and the recent National Security Law ( NSL )—specifically implemented to intimidate dissenters—they also have to contend with the implicit racial biases of fellow organizers. It wasn’t until 2023, when people started protesting Israel’s genocide in Palestine, that organizing practices began shifting, with efforts to learn from South Asians’ years of work in solidarity with the Palestinian struggle. While there is still plenty of room for progress, 2023 marked a promising moment of intersectional coalition building in Hong Kong’s political history. In 2019, the government proposed the Fugitive Offenders and Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Legislation (Amendment), a bill regarding extradition that allowed criminal suspects to be sent for trial to a number of countries, including the People’s Republic of China, Taiwan, and Macau. In the months that followed, more than a million people took to the streets to protest , citing concerns that the bill would expose people in Hong Kong to China’s judicial system. Protestors clashed with the police, and in the aftermath , faced immense repression; hundreds of activists were exiled, unions were dismantled, and residents left the territory in mass numbers. Amidst the turmoil, citizens found solace in one another, with the term “Hong Konger” becoming a unifying marker of identity for many dissenters. Despite this burgeoning camaraderie, ethno-nationalist tendencies persisted. The newfound sense of community excluded the city’s historic South Asian citizens —a group that came to the region as early as the 1800s, when the British colonized the city. Initially arriving as soldiers in the British army, South Asians eventually became central to setting up key administrative and educational institutions within the territory. However, today, Hong Kongers of South Asian descent still face institutionalized discrimination rooted in a colonial racial hierarchy, colorism, and language segregation. Adnan Muhammad is a Pakistani-Hong Konger who founded a Palestine solidarity group called United For Palestine (UFP) in 2017. Reflecting on his experience organising around Palestine in Hong Kong, he said, “We always felt like we were operating within silos [because] most of the people who came to our events were either Pakistani or Indian, or Muslim [from diverse backgrounds].” Adnan added that during the 2019 anti-extradition bill protests , South Asians and other minority communities could not partake because of the language barrier; most protest materials were in Cantonese. If they did participate, they became “easy targets” for the police due to their ethnicity, the institution's deeply rooted racist attitudes , and, notably, discriminatory “stop and search” practices. This is an observation that Alison Tan, a food designer and organizer, made , too. The Hong Kong-based designer stated, “People have a bit of a mind-your-own-business mentality in Hong Kong, especially in public, but during the demonstrations, you could see people actively looking out for each other,” adding, “Yet, when there were instances of police aggression towards South Asians, no one seemed to step up.” The organizing networks established in 2019 largely dissipated the following year when the pandemic hit. The government imposed 6pm curfews, movement tracking mobile apps, mask mandates, and restrictions on gatherings. In public, an air of self-censorship took root. Citizens felt that they couldn’t have open conversations about the ways these laws were negatively impacting them. The NSL, passed in 2020, made dissent along with community organizing even more difficult. It allowed the Hong Kong government to prosecute individuals with crimes of secession (trying to break away from China), subversion (threatening the government’s power), terrorism (acts of violence), and collusion with foreign organizations. Each of these crimes was vaguely defined—no one really seemed to know what would count as a transgression. By instituting this law, the government was effectively cracking down on civil liberties, including the freedom of speech. Despite the intensity of censorship, Hong Kong citizens did not lose their fervor for dissent. When Israel launched a genocidal attack on Palestine following the events of October 7th, organizing networks slowly began springing back into action. Citizens still didn’t have freedom of assembly, so events started out as small-scale, community-based, and non-confrontational gatherings. Nevertheless, organizers were resolute and made an effort to be intersectional. Following the cancellation of a Palestinian film screening at a community arts studio, solidarity efforts intensified. The events that were previously semi-public went completely underground. During this time, Alison remembers seeing South Asian and Middle Eastern communities taking the lead in filling a crucial gap in people’s knowledge about Palestine. “Most Chinese Hong Kongers do not care, and do not know [about Palestine]. We just don’t have an insight into the way faith, for example, plays a role in the struggle.” For Alison and Adnan, this knowledge gap exists because there has been little exchange and solidarity between movements for Hong Kong’s liberation and those located outside the region. In the past year, however, efforts by groups like United for Palestine have converged their goals with those of other organizing collectives. Under UFP leadership, people joined messaging groups made by South Asian Muslim youth that disseminated information about teach-ins and prayers being held in mosques that helped spread awareness about the history of the Palestinian cause. There were communal events, tucked away from the public eye, where people gathered to talk about grief, frustration, and their commitment to justice. Reflecting on these shifts, Adnan felt that even though their collective began operating in Hong Kong in 2017, “It was only after October 2023 that our efforts began reaching people beyond South Asian and Muslim communities, and people from other communities began to take an interest.” Vera, a Chinese Hong-Konger whose artist studio is located in a diverse neighborhood consisting of Indian, Pakistani, Nepalese, and Chinese residents, shared that his studio’s support for Palestine has brought him and his colleagues closer to their South Asian neighbors. “X, a Pakistani kaifong , who often plays chess with me, visited our space and saw Palestinian flags. Since then, he’s been cooking for us, saying Palestinians are like his brothers and sisters.” This again represents a rare instance of solidarity between communities who live alongside each other but don’t always have common ground to meaningfully interact with one another—a divide that's frequently reinforced by systemic factors, including language differences. At a community mutual aid event in March 2024 that raised 48,000 HKD in donations for Palestine, South Asian students put up a stall selling keffiyehs, mehndi, and other solidarity materials alongside other Hong Kongers who sold miso soup, zines, and second-hand clothing. The event also featured a halal vegan-friendly spread of foods and learning sessions about Islam’s role in the resistance and the Palestinian struggle against colonization. The fundraiser, centered around honoring and learning about Palestinian culture, ended with a moving performance of a song, “My mouth was made for speaking,” by a Hong Kong singer, drawing powerful links between the struggle for Palestine’s liberation and Hong Kong’s own struggle against imperialism. This is not to say that there has not been pushback. Events that have taken place more publicly have been shut down and censored under the pretext of ambiguous complaints. While official reasoning remains unknown, pro-Palestine organizers speculate that the government seeks to avoid friction with pro-Zionist lobbies and maintain a politically neutral—or rather, a conflict-free—environment within the city. Of course, choosing to remain indifferent to a genocide is akin to implicitly siding with the oppressor. In August 2024, after almost a year of community-based events for Palestine, some organizers were able to host a public exhibit showcasing Palestine solidarity posters at Hong Kong’s premier Art Book Fair, “BOOKED,” at Tai Kwun Contemporary. However, two days before the fair was due to begin, the exhibition was canceled without any clear explanation from the management. Pivotally, organizers remain resilient and tactful. Within two days of the exhibition at BOOKED being canceled, they secured an alternative venue and utilized solidarity networks to gather a large number of attendees. Jason, a photographer who has been running a leftist reading club in Hong Kong for the past year, believes this was only possible because efforts related to Palestine revitalized networks of organizing that had been previously quashed. “There was a lot of energy in the city that dissipated [after 2019], and now people have a reason to come together again.” Alison, who was also at the event, said, “Palestine has really brought people from all walks of life together in a really powerful way.” It is hard to say whether these efforts make a dent in the powerful apparatus of settler-colonial regimes that seek to occupy Palestine. But within their own context, these newly formed relationships are allowing communities in Hong Kong to chip away at divisions along racial and ethnic lines.∎ SUB-HEAD Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Tags Tags Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. You can update and reuse text themes. 23rd Oct 2010 AUTHOR · AUTHOR Facebook Twitter LinkedIn Add paragraph text. Click “Edit Text” to customize this theme across your site. 1 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 Heading 5 Heading 6 Heading 6 Heading 6 On That Note:























